클래식에서 팝으로 | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity
-
0:05 - 0:07
시작! -
0:07 - 0:08(음악: 아델의 '롤링 인 더 딥')
-
1:01 - 1:02그렇지.
-
1:34 - 1:35(음악 끝)
-
1:35 - 1:37(박수와 환호)
-
1:39 - 1:41안녕하세요, 와주셔서 감사합니다.
-
1:42 - 1:45여러분께서 눈치채셨겠지만
-
1:45 - 1:48저흰 평범한 현악기 트리오가 아닙니다.
-
1:48 - 1:50아델의 '롤링 인 더 딥'이었는데
-
1:50 - 1:54아주 유명하고 아름다운 팝송으로
-
1:54 - 1:56최근에 나온 노래이고
-
1:56 - 2:00편곡은 직접 현악기 위주로 했습니다.
-
2:00 - 2:04그런데 사실 이 편곡은 계속 진화했는데
-
2:05 - 2:09클래식 느낌에서 시작해서
-
2:09 - 2:13팝한 느낌으로 진화했고
-
2:13 - 2:14그것이 우리가 하는 작업으로
-
2:14 - 2:18팝 요소를 편곡에 넣고 응용합니다.
-
2:18 - 2:20그런데 오랫동안 해온 작업은 아니고
-
2:20 - 2:23사실 모두 거의 평생을
-
2:23 - 2:26클래식 공부에 힘썼습니다.
-
2:27 - 2:29맞습니다, 잭과 저는 애리조나 출신으로
-
2:29 - 2:31여러분과 이웃 사촌이죠.
-
2:31 - 2:37저희는 애리조나 주립대 동기로
공연과를 졸업했고 -
2:37 - 2:39닉은 첼로,
저는 베이스를 전공했습니다. -
2:39 - 2:43현악기를 전공하고 공연과를 졸업한다면
-
2:43 - 2:45진로가 어느정도 정해집니다.
-
2:45 - 2:47전형적인 진로라고 할 수 있는데
-
2:47 - 2:49그게 무엇이냐면
-
2:49 - 2:51입학을 해서 악기 연주법을 배우고
-
2:51 - 2:55오케스트라에 입단하는 방법을 배웁니다.
-
2:55 - 2:59학교는 연주할 음악과 방법을 가르치고
-
2:59 - 3:00졸업 후에는
-
3:00 - 3:04전국 방방곡곡에 오디션을 보러가거나
가끔은 해외로 가기도 하고 -
3:05 - 3:07오케스트라에 입단하기 위해 노력합니다.
-
3:07 - 3:08그러다 입단하면 어떻게 되냐고요?
-
3:08 - 3:09할렐루야!
-
3:09 - 3:11일을 구했으니 마음을 놓게되죠.
-
3:11 - 3:17하지만 이것은 그 오케스트라에
평생을 바치게 되는 것을 뜻합니다. -
3:17 - 3:21대부분 오케스트라에서
일하게 되면 그게 평생 직업이 되죠. -
3:21 - 3:23물론 이게 나쁘다는 말이 아닙니다.
-
3:23 - 3:27제 친구들 상당수도
세계 주요 심포니에 소속되어있는데 -
3:27 - 3:29예로 들면 뉴욕 필하모닉 같은 곳이죠.
-
3:29 - 3:32하지만 저희는 그 과정을 거치면서
-
3:32 - 3:35전형적인 진로에 거부감을 느꼈습니다.
-
3:36 - 3:40물론 저희는 클래식을 사랑하고
클래식 음악을 공부한 것에 감사합니다. -
3:40 - 3:44악기를 통달하게 해주었으니까요.
-
3:44 - 3:47하지만 대화 중 이렇게 말했죠,
-
3:47 - 3:49'우리는 모든 장르의 음악을 좋아하잖아.
-
3:49 - 3:53클래식, 재즈도 사랑하고 팝도 사랑하고
-
3:53 - 3:55펑크도 사랑한단 말이지.
-
3:55 - 3:59그 음악을 우리 악기로 연주하면 안돼?
-
3:59 - 4:00단지 클래식 악기라고 해서
-
4:00 - 4:03그런 음악을 연주 못할 것도 없잖아.'
-
4:03 - 4:08그렇게 우리는 진퇴양난에 처했습니다.
-
4:08 - 4:12다들 하는 것처럼
-
4:12 - 4:15오케스트라로 가는 길을 걷든지
-
4:15 - 4:18열정을 묻어 버리고
-
4:18 - 4:21다른 음악에 대한 갈망도 잊어야했죠.
-
4:22 - 4:25그래서 저희는 기존의 통념을 넘어
-
4:25 - 4:27새로운 것을 만들고
-
4:27 - 4:29우리만의 커리어를 만들기로 합니다,
-
4:29 - 4:31현악기를 통해서요.
-
4:32 - 4:35제 이름은 알렉스이고 뉴욕 시 출신으로
-
4:35 - 4:39저 역시 클래식을 전공했습니다.
-
4:39 - 4:42저는 세 살 때 바이올린을 시작했고
-
4:43 - 4:46감사하게도 가족의 전폭적인 지지 아래
-
4:46 - 4:50음악 학교를 다녔고 줄리아드 예비 학교
-
4:50 - 4:53예일 음대, 밴더빌트 대학교
-
4:53 - 4:56맨해튼 음악 학교 등에서 공부했습니다.
-
4:56 - 4:58모든 공부는 클래식 위주였는데
-
4:59 - 5:02정말 중요한 공부였습니다.
-
5:02 - 5:07오늘 날 필수적인 기본 지식이 되었죠.
-
5:08 - 5:11하지만 저는 팝송을 업으로 꿈꿨습니다.
-
5:11 - 5:14저는 여러 가수의 노래를 즐겨 들었는데
-
5:14 - 5:17브리트니 스피어스, 머라이어 캐리,
-
5:17 - 5:18백스트리트 보이즈 등을 들었습니다.
-
5:18 - 5:20힛 미, 베이비.
-
5:20 - 5:21맞아요.
-
5:21 - 5:25저는 심지어 그들과 공연하길 꿈꿨죠.
-
5:25 - 5:30최근에 저는 실제로 그 꿈을 이루는데,
-
5:30 - 5:32백그라운드 바이올리니스트로 뉴욕에서
-
5:32 - 5:34멋진 가수들과 공연하며 제이지,
-
5:34 - 5:38알리샤 키스, 저스틴 팀버레이크, 퍼렐
-
5:38 - 5:40그 외 다수와 일하고 있습니다.
-
5:40 - 5:44이렇게 재능있는 가수와 일하고
-
5:44 - 5:46배경음악을 연주하는 건 대단합니다.
-
5:46 - 5:49하지만 배경음악이라는
단어에 주목해주세요. -
5:50 - 5:52현악기는 오늘날 주류 음악에서
-
5:52 - 5:58음색과 분위기를 위해 보조를 합니다.
-
5:58 - 6:01닉과 잭을 만나기 전까지는
-
6:01 - 6:06단 한번도 현악기로만 이루어진 그룹이
-
6:06 - 6:09록 공연을 여는 것은 상상도 못했죠.
-
6:09 - 6:12저는 매우 깊이 감명받았습니다,
-
6:12 - 6:16특히 그들의 창의성, 재능, 열정과
-
6:16 - 6:18현악기를 팝 업계의 선두주자로
-
6:18 - 6:20만드려는 노력에요.
-
6:21 - 6:22고마워요 알렉스.
-
6:24 - 6:25정말 고마워요.
-
6:25 - 6:27몸 둘 바를 모르겠군요.
-
6:32 - 6:35저흰 알렉스와 함께해 정말 행복합니다,
-
6:35 - 6:38지난 10월에 그룹에 들어왔고요.
-
6:38 - 6:40알렉스를 위해 큰 박수 부탁드립니다.
-
6:40 - 6:42(박수)
-
6:47 - 6:48말씀드렸다시피
-
6:49 - 6:51저희는 애리조나, 뉴욕에서 각각
-
6:51 - 6:53같은 고민을 했습니다.
-
6:54 - 6:58정해진 진로 앞까지 인도되었고
-
6:58 - 7:01그 진로는 훌륭했지만
-
7:01 - 7:02왠지 마음이 동하지 않았죠.
-
7:02 - 7:04우리는 오케스트라에 어울리지않았습니다.
-
7:04 - 7:08우린 큰 포부와 열정으로 무언가 만들고
-
7:08 - 7:10다른 장르의 음악을 연주하길 원했고
-
7:10 - 7:13알렉스의 경우 어릴 적 꿈을 이뤘지만
-
7:13 - 7:17여전히 가수의 배경에 지나지않았습니다.
-
7:18 - 7:20그러니까
-
7:21 - 7:25결정적인 순간은 없었지만
-
7:25 - 7:27끝내 우리는 결정을 내렸고
-
7:29 - 7:32그 결정은 바로 닉이 말한 것처럼
-
7:32 - 7:34표준에서 벗어나기였습니다.
-
7:34 - 7:36당시에 우리는, '있지,
-
7:36 - 7:38표준도 좋지만 우리에겐 안 맞아.
-
7:38 - 7:41다른 길로 가서
-
7:41 - 7:43다른 음악을 하자.'
-
7:43 - 7:45그리고 주위를 둘러보고 깨달은 것은
-
7:45 - 7:48이 세상 그 어디에서도
-
7:48 - 7:51그걸 가르치는 곳은 없다였습니다.
-
7:51 - 7:54관련 학위도 우리가 사는 동네에는 없고
-
7:54 - 7:56미국에서 두 곳 정도 있는데
-
7:56 - 8:00그 누구도 사실 클래식 악기로
-
8:00 - 8:02팝 밴드가 되는 법을 가르치지 않아요.
-
8:02 - 8:04새로운 시도인 셈이죠.
-
8:04 - 8:05하지만 우리는 모험이라는 생각으로
-
8:05 - 8:10'이제 씩씩하게 이 길을 걸어나가자.
-
8:10 - 8:14어려운 일은 하나씩 해결하면서
-
8:14 - 8:16새로운 길을 개척하자.
-
8:16 - 8:18클래식 음악가를 위해,
-
8:18 - 8:23첼로, 베이스, 바이올린을 사랑하지만
-
8:23 - 8:25다른 음악을 하고픈 사람들을 위해.'
-
8:25 - 8:28이렇게 고정관념을 깨기 시작했는데요.
-
8:29 - 8:34연주가 클래식이 아닌 팝송 같길 바랐고
-
8:34 - 8:35우리는 뮤직 비디오도
-
8:35 - 8:40팝 업계 정상과 견주길 원했습니다.
-
8:40 - 8:41그리고 우리는 편곡에
-
8:42 - 8:44팝 요소가 응용이 되서
-
8:44 - 8:46어쩌면 혁명적인 편곡이 되거나
-
8:46 - 8:50이 악기들로 독특한 연주를 하고
-
8:50 - 8:52흔치 않은 소릴 내길 바랐죠.
-
8:53 - 8:56그리고 이 자리에서 지금 여러분 앞에서
-
8:56 - 8:58보여드릴 시범은
-
8:58 - 8:59바로 우리가 편곡하는 방식입니다.
-
8:59 - 9:00그렇습니다.
-
9:00 - 9:04여러분도 잘 아는 노래를 연주할텐데요.
-
9:04 - 9:08첫 번째로 편곡한 노래이기도 합니다.
-
9:08 - 9:11콜드 플레이의 '비바 라 비다'입니다.
-
9:11 - 9:13아는 노래이죠, 상당히 멋진 노래이죠.
-
9:13 - 9:16그리고 여러분께 보여드릴 내용은
-
9:16 - 9:20편곡을 시작하는 방식인데요.
-
9:21 - 9:25우리가 어떻게 편곡을 시작하는 지
-
9:25 - 9:26처음에는 어떻게 들리는 지
-
9:26 - 9:29또 클래식에서 팝으로 가는 과정입니다.
-
9:36 - 9:37(콜드 플레이의 '비바 라 비다')
-
9:54 - 9:55(음악 끝)
-
9:55 - 9:58좋은데요, 노래 아시죠?
-
9:58 - 9:59(청중) 네.
-
9:59 - 10:01무슨 노래인지도 알 수 있고
-
10:01 - 10:04모티프도 살짝 들리고
멜로디도 들립니다. -
10:04 - 10:07음도 좋고 다 좋습니다만
-
10:07 - 10:09우리는 더 강한 느낌을 원했고
-
10:09 - 10:13생각했죠, 뭔가 빠진 느낌이라고.
-
10:14 - 10:16리허설 때 이런 대화를 나누기도 했죠.
-
10:18 - 10:19뭐가 빠진 것 같아, 닉?
-
10:20 - 10:22글쎄, 좋기는 해. 네 말대로.
-
10:22 - 10:23강한 느낌이 없다기 보다
-
10:23 - 10:27팝스타나 팝 밴드의 특징인데
-
10:27 - 10:28그 사람들은 드럼을 쓰지?
-
10:28 - 10:29맞아, 드럼.
-
10:29 - 10:31빠진게 배경에 깔리는 드럼이구나.
-
10:31 - 10:32그럼 드러머를 구할까?
-
10:33 - 10:37그래도 되지만 현악기로 해보고 싶어.
-
10:37 - 10:39그래, 현악기로 해보자.
-
10:39 - 10:40그래, 한 번 해보자고.
-
10:40 - 10:42내가 한 번 두들겨 볼까?
-
10:43 - 10:44(웃음)
-
10:44 - 10:47이렇게 활을 내려놓고 이렇게 말야.
-
10:47 - 10:48(두들기는 소리)
-
10:48 - 10:50- 베이스를 치겠다고?
- 한 번 해보자. -
10:50 - 10:52부서지지 않을까?
-
10:52 - 10:53어쩌면.
-
10:53 - 10:53(웃음)
-
10:56 - 10:57일단 한 번 해보자.
-
10:57 - 10:58한 번 해보자.
-
10:58 - 11:00다시 하는데 이번엔 드럼을 넣어보자.
-
11:01 - 11:01셋!
-
11:01 - 11:03(콜드 플레이의 '비바 라 비다')
-
11:19 - 11:21(음악 끝)
-
11:21 - 11:22좋았어, 방금 괜찮았다.
-
11:22 - 11:24비트가 조금 무거워진 것 느끼셨나요?
-
11:24 - 11:25(박수)
-
11:25 - 11:27감사합니다.
-
11:27 - 11:31그런데 난 아직 뭔가
더 빠진 것 같아. -
11:31 - 11:35저음 부분에서 베이스 음 아닐까?
-
11:36 - 11:39베이스를 치면서 이렇게 하긴 힘들어.
-
11:39 - 11:41드럼도 동시에 치면서 말이야.
-
11:41 - 11:43그러게, 그건 못하지.
-
11:43 - 11:45혹시 네가 연주할 수 있을까?
-
11:45 - 11:46더 낮게 연주 어때?
-
11:46 - 11:48나는 한 음만 연주하니까
-
11:48 - 11:51저음 몇 가지는 할 수도 있겠다.
-
11:51 - 11:53약간 베이스가 된 것 처럼.
-
11:53 - 11:55그럼 나는 드럼이고 너는 베이스다.
-
11:55 - 11:58알았어, 코드 넣고 저음을 넣어보자.
-
11:58 - 12:00어떤 차이가 있는지 보자고.
-
12:00 - 12:01둘, 셋.
-
12:01 - 12:03(콜드 플레이의 '비바 라 비다')
-
12:20 - 12:21(음악 끝)
-
12:21 - 12:22상당히 괜찮은데.
-
12:22 - 12:23어, 나도 그래.
-
12:23 - 12:25여기서 여러분도 차이가 느껴지나요?
-
12:25 - 12:27여러분도 저음이 더 잘 들리나요?
-
12:27 - 12:28코드도 있었고요.
-
12:28 - 12:30화성도 있으면 아주 좋을 것 같았는데
-
12:30 - 12:31그게 좋은 연주를 만들었나봐요.
-
12:31 - 12:33내 생각에는 연주가 괜찮았어.
-
12:33 - 12:38그런데 아직도 뭔가 빠진 느낌이야.
-
12:38 - 12:40- 그냥 들을만하지.
- 핵심이 빠졌어. -
12:40 - 12:44너무 클래식처럼 연주하는 것은 아닐까?
-
12:44 - 12:45좀 더 강한 느낌으로 연주해 봐.
-
12:45 - 12:47그래 좀 더 느낌있는 연주할게.
-
12:47 - 12:48혼을 담아서.
-
12:48 - 12:49느낌, 바로 그거야.
-
12:49 - 12:52즉흥 연주를 좀 넣으면 어떨까?
-
12:52 - 12:53즉흥 연주를? 좋지.
-
12:53 - 12:56그게 필요한 마무리일 수도 있겠다.
-
12:56 - 12:58- 다시 해보자.
- 자, 둘, 셋. -
12:59 - 13:01(콜드 플레이의 '비바 라 비다')
-
13:56 - 13:57(음악 끝)
-
13:57 - 14:00(박수)
-
14:00 - 14:01훨씬 낫다.
-
14:02 - 14:03감사합니다.
-
14:05 - 14:06아,아.
-
14:08 - 14:11어떠셨습니까?
-
14:11 - 14:13(환호성)
-
14:13 - 14:14감사합니다.
-
14:15 - 14:17처음 연주한 편곡도 좋았지만
-
14:18 - 14:22하지만 결국에는 편곡이
팝에 훨씬 가까워졌습니다. -
14:22 - 14:26클래식이 지루하거나
늘어진다는 게 아니라 -
14:26 - 14:31하지만 드럼과 기타처럼 코드를 넣고
즉흥 연주를 넣는 것은 -
14:31 - 14:34연주에 팝의 느낌을 제대로 주고
-
14:34 - 14:38이건 이런 방식이기 때문에 가능합니다.
-
14:38 - 14:42이것이 우리의 지난 몇 년 간 여정인데
-
14:42 - 14:44특히 지난 몇 개월 간
-
14:44 - 14:48어떻게 계속해서 이런 팝을
현악기로 만들 수 있을까 생각했습니다. -
14:48 - 14:51다행히 우리의 작업은 진행형입니다.
-
14:51 - 14:57아직 많은 프로젝트가 진행 중 이지만
-
14:57 - 15:01녹음한 연주들은 팝과 같습니다.
-
15:01 - 15:07뮤직 비디오도 역시 공유되어 알려졌는데
-
15:07 - 15:10허핑턴 포스트, 롤링 스톤에 실렸고
-
15:10 - 15:13사실 밴드 원 리퍼블릭은 직접
-
15:13 - 15:15'카운팅 스타즈' 편곡을 칭찬했습니다.
-
15:16 - 15:17보시다시피
-
15:17 - 15:21생각보다 많은 사랑을 받고 있죠.
-
15:21 - 15:23그래서 오늘 공연도 상당히 즐거웠고
-
15:23 - 15:28클래식의 진화를 보여드려 행복합니다.
-
15:28 - 15:31하지만 우리 여정은 이제 시작입니다,
-
15:31 - 15:34그리고 아직 할 일이 많습니다,
-
15:34 - 15:37현악기를 무대 앞에 올리기 까지요.
-
15:37 - 15:39저희는 여러분의 동참과 함께
-
15:39 - 15:42클래식 크로스오버를 이끌길 바랍니다.
-
15:42 - 15:45가장 좋은 참여 방식은
-
15:45 - 15:49페이스북 좋아요와 유튜브 채널 구독이고
-
15:49 - 15:52친구, 가족들과 함께 듣는 것입니다.
-
15:52 - 15:56저희는 이 작업에 많은 노력을 쏟고
사람들에게 보여주고자 하는 것은 -
15:56 - 16:00현악기를 무대 앞에 올리는 겁니다.
-
16:00 - 16:02여러분 대단히 감사합니다.
-
16:02 - 16:05그러면 최신 편곡으로 마무리하겠습니다.
-
16:05 - 16:08아비치의 '웨이크 미 업'입니다.
-
16:10 - 16:11(아비치 '웨이크 미 업')
-
17:09 - 17:11박수 부탁드립니다, 여러분.
-
17:11 - 17:12(박수)
-
18:13 - 18:14(음악 끝)
-
18:14 - 18:15(박수와 환호)
-
18:19 - 18:20감사합니다.
- Title:
- 클래식에서 팝으로 | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity
- Description:
-
심플리 쓰리는 현악기를 무대 앞에 서게 하기 위한 운동을 이끌며, 그들의 생생한 연설과 공연을 보면 여러분도 그 운동에 동참하고 싶어질 것입니다.
최신 팝송을 혁신적인 클래식 편곡과 합쳐 심플리 쓰리는 신선한 접근과 모든 연령대를 위한 오락을 선사합니다. 바이올리니스트 알렉스 웨일, 첼리스트 잭 클라크, 베이시스트 니콜라스 빌라보스는 2010년에 함께 심플리 쓰리를 결성했습니다. 그들은 2011년에 첫 앨범은 자비로 발매하고 미국 전역에서 호평과 큰 인기를 얻었습니다. 보스톤 필하모닉은 "미래를 책임질 인재들이다,"라며 이들을 높이 사기도 했습니다. 심플리 쓰리는 악기에서 얻는 즐거움을 새로이 창조하고 있습니다. 이들의 프로그램은 아델, 콜드플레이, 고티에와 같은 팝송 편곡 뿐만아니라 잘 알려진 오페라 곡, 현악 걸작, 자작곡도 포함합니다. 각 멤버는 개인적으로도 더 나은 클래식 음악 경험에 기여하며 다음 세대 음악가들을 교육하고 있습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:31
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Our journey from classical to pop | Simply Three | TEDxLaSierraUniversity |