YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Russian subtítols

← The Implications of Consciousness Research for Psychiatry, Psychology, and Psychotherapy - Stan Grof

Obtén el codi d'incrustació
4 llengües

Showing Revision 4 created 05/25/2018 by Maria Amelchenko.

  1. Добрый вечер всем.
  2. Прежде чем начать, я бы хотел
    поблагодарить Рика Доблина и MAPS
  3. за еще одну
    отличную конференцию.
  4. Жаль, что я на нее не попал,
    потому что, был настолько болен,
  5. что не смог представить основной доклад.
    Прошу меня извинить.
  6. Я еще не совсем оправился,
  7. с температурой под 38 градусов,
  8. но не хотел пропустить
    и эту возможность.
  9. Поэтому я не буду пожимать ваших рук
    и обниматься.
  10. Держитесь от меня на расстоянии.
    (Смех)
  11. Не хочу распространять микробы.
  12. Насколько я понимаю,
    аудитория сегодня смешанная.
  13. Некоторые - из группы
    холотропного дыхания, а другие...
  14. Можете поднять руки те, кто пришел
    только на эту часть.. довольно многие.
  15. Вы знаете, содержание несостоявшегося
    основного доклада и подготовки
  16. для холотропного дыхания
    во многом совпадают,
  17. поскольку нам необходимо подготовить
    людей теоретически, а не просто рассказать,
    что мы будем делать.
  18. У нашего вечера будут две части.
  19. В первой я расскажу о типе психологии,
  20. которую мы должны использовать
    для работы с холотропными состояниями,
  21. а во второй мы поговорим об
    основных практических деталях.
  22. О том, что мы будем делать
    во время самой дыхательной техники.
  23. Те из вас, кто пришел только на этот вечер,
    конечно, могут остаться на вторую часть.
  24. Наверное, может быть немного досадно
    получить подробные инструкции,
    без их применения.
  25. Давайте я начну,
    как я обычно начинаю.
  26. Хотя, я думаю, прямой необходимости
    для вашей группы в этом нет.
  27. Я задам аудитории несколько вопросов.
  28. Как много из вас испытали в обычной жизни
    эти неординарные состояния сознания?
  29. Здесь целый список подобных состояний.
  30. Я думаю, это излишне в этой группе,
    но все же - поднимите руки?
  31. Куда бы мы ни пришли, это выглядит
    примерно одинаково.
  32. Я задаю эти вопросы по двум причинам.
  33. Первая - все о чем я буду говорить,
    касается исследований неординарных
    состояний сознания.
  34. А вторая - то что, холотропное дыхание
  35. это метод , использующий целебный,
    трансформирующий, эволюционный
  36. и эвристический потенциал неординарных
    состояний сознания.
  37. Особенно интересно, то что
    современная психиатрия
  38. не имеет назваия для этих состояний.
  39. Есть только одно название -
    измененные состояния сознания.
  40. Что смешивает все: начиная с бреда,
    белой горячки,
  41. галлюцинаций тифозной лихорадки,
    до состояний, возникающих в медитациях,
  42. и все эти состояния мы считаем
    патологией того или иного типа.
  43. Нет специальной категории мистического
    переживания или духовного опыта,
  44. поэтому людям, с которыми
    это случается, ставят диагнозы.
  45. И также чуществует тенденция подавления
    этих состояний, возникающих спонтанно.
  46. Опять же, в нашей культуре
    индустриальной цивилзации методы и контекст
  47. вызывания этих состояний противозаконны.
  48. До сих пор я говорил, про
    неординарные состояния сознания.
  49. В реальности психиатры используют
    другой термин -
  50. измененные состояния сознания,
    который мне не нравится.
  51. Он подразумевает, что есть правильный
    способ осознания себя и мира,
  52. который в этих состояних как-то
    деформируется.
  53. У меня возникают ассоциации
    с ветеринарией.
  54. Ну, знаете - изменения домашних животных,
    кастрация.
  55. Я слишком уважаю эти состояния,
    чтобы называть их измененными,
  56. но даже термин неординарные -
    слишком широк.
  57. Это может относится к посттравматическим
    изменениям сознания.
  58. Или к состоянию опьянения.
  59. Меня интересовала особая подкатегория
  60. этих неординарных состояний,
  61. у которой есть целительный
    и трансформирующий потенциал
  62. Я верю, что у них есть эволюционный
    потенциал, и эвристический,
  63. что значит они также являются источником
    революционно новой информации о сознании,
  64. о человеческой психике и даже -
    о природе реальности.
  65. Поскольку я был убежден, что
    для этих состояний должен быть
  66. особый термин, я стал называть их
    холотропными.
  67. Холос в греческом означает целый,
    и тропос означает направление движения,
  68. как гелиотропизм есть сособность растения
  69. всегда двигаться в направлении солнца.
  70. То есть холотропный - значит
    движуйщийся к целостности.
  71. Это состояния, продвигающие нас
    к целостности.
  72. Этот термин удивляет многих представителей
    западной индустриальной цивилизации.
  73. Возникает вопрос:
    разве мы все не уже?
  74. В смысле того, как мы себя ощущаем
    в нашем будничном сознании.
  75. И ответ будет - нет.
  76. В нашем обычном состоянии сознания
    мы отождествляемся с малой частью себя.
  77. Рассазывая об этом,
    я, обычно, ссылаюсь на индуизм,
  78. который хорошо объясняет,
    что имеется в виду.
  79. В индуистской традиции говорят,
    что мы не "nama rupa",
  80. мы - не имя и форма,
  81. что наша настоящая сущность
    это искра божественной энергии творения,
  82. которую мы несем в нашей основе.
  83. Она называется Атман.
  84. И это не верование
    или фантазия индуистов.