Return to Video

Okyanus mikropları iklim değişikliği hakkında ne anlatıyor

  • 0:01 - 0:03
    Ben bir biyolojik deniz bilimciyim.
  • 0:04 - 0:07
    Pasifik Okyanusu'ndaki mikrobiyal yaşamı
  • 0:07 - 0:10
    inceleyebilme ayrıcalığına sahibim.
  • 0:10 - 0:12
    Birazdan mikroplardan bahsedeceğiz
  • 0:12 - 0:14
    ancak önce bir genel bakış,
  • 0:14 - 0:16
    bir büyüklük ölçeği vermek istiyorum.
  • 0:16 - 0:20
    Pasifik Okyanusu en büyük,
    en derin okyanus havzamızdır.
  • 0:20 - 0:23
    155 milyon kilometre karelik
    bir alanı kaplamaktadır.
  • 0:23 - 0:25
    Eğer tüm kıtaları alıp
  • 0:25 - 0:27
    küçük bir Pangea 2.0'da
    bir araya getirirseniz
  • 0:27 - 0:31
    Pasifik Okyanusu'na rahatça sığarlar,
    boş yer kalırdı.
  • 0:31 - 0:34
    Açık denizlerin mavisinden
    kıta sınırlarının yeşiline kadar
  • 0:34 - 0:36
    devasa bir ekosistem.
  • 0:37 - 0:39
    Burada,
  • 0:39 - 0:41
    besin döngüsünün temelini inceliyorum:
  • 0:41 - 0:42
    Plankton.
  • 0:43 - 0:49
    Araştırmamda ve bir bütün olarak
    mikrobiyal deniz bilimi alanında
  • 0:49 - 0:54
    ortaya çıkan bir tema var
    ve bu tema, "değişim".
  • 0:55 - 0:59
    Bu mikrobiyal ekosistemler gerçek
    ve ölçülebilir bir biçimde değişmekte
  • 0:59 - 1:01
    ve bunu fark etmek o kadar da zor değil.
  • 1:03 - 1:05
    Okyanuslar gezegenimizin
    %70'ini kaplamakta;
  • 1:05 - 1:08
    bu yüzden, okyanusların değişimi,
    gezegenin değişimi demek
  • 1:08 - 1:10
    ve her şey mikroplarla başlar.
  • 1:12 - 1:16
    Şimdi sizinle paylaşacağım
    iki kısa hikâyem var
  • 1:16 - 1:21
    ve bunlar aslında
    mikroplara dair aşk hikâyeleri.
  • 1:22 - 1:25
    Fakat dürüst olmam gerekir ki
  • 1:25 - 1:28
    bu hikâyelerin hiç hoş
    olmayan bir yönü de var.
  • 1:28 - 1:30
    Ama siz yine de aşk yönüne odaklanın.
  • 1:30 - 1:32
    Burası başlangıç noktam.
  • 1:33 - 1:36
    Bilmeniz gereken ilk şey şu ki,
  • 1:36 - 1:40
    denizlerin ormanları mikrobiyaldir.
  • 1:40 - 1:43
    Demek istediğim, genel olarak,
  • 1:43 - 1:46
    açık denizlerdeki bitkiler mikroskobik
  • 1:46 - 1:49
    ve sandığımızdan çok daha fazladırlar.
  • 1:50 - 1:54
    Bu yüzden, size bu organizmaların
    yıllar boyunca topladığım
  • 1:54 - 1:56
    bazı fotoğraflarını göstereceğim.
  • 1:56 - 2:00
    Bunlar, okyanus besin döngüsünün
    en alt basamakları.
  • 2:00 - 2:04
    Çeşitli şekillerde, boyutlarda, renklerde
    ve metabolizmalarda ortaya çıkan
  • 2:04 - 2:07
    minik bitki ve hayvanlar.
  • 2:07 - 2:11
    Yalnızca bir mililitre deniz suyunda
    yüz binlercesi var.
  • 2:11 - 2:14
    Okyanustayken kesinlikle
    onlarla birlikte yüzüyorsunuz.
  • 2:14 - 2:17
    Oksijen üretip karbondioksit tüketirler
  • 2:17 - 2:19
    ve diğer tüm deniz yaşam
    biçimlerinin dayandığı
  • 2:19 - 2:22
    besin döngüsünün temelini oluştururlar.
  • 2:23 - 2:26
    Bilim yaşantımın
    yaklaşık 500 gününü denizde
  • 2:26 - 2:29
    ve çok daha fazlasını da
    bilgisayar başında
  • 2:29 - 2:32
    ya da laboratuvarlarda geçirdim.
  • 2:32 - 2:36
    Bu yüzden, hikâyelerinden bazılarını
    anlatmaya kendimi borçlu hissediyorum.
  • 2:37 - 2:41
    Pasifik Kuzeybatı ile başlayalım.
  • 2:41 - 2:43
    Yemyeşil, çok güzel bir yer.
  • 2:43 - 2:46
    Bunlar, ABD'nin batı yakası boyunca
    uzaydan görülebilen
  • 2:46 - 2:49
    fitoplankton çiçeklenmeleri.
  • 2:49 - 2:52
    İnanılmaz derecede verimli bir ekosistem.
  • 2:52 - 2:56
    Burası somon, tütün balığı için gidip
    balinaları seyredeceğiniz yer.
  • 2:56 - 2:58
    Ülkemizin güzel bir kısmı.
  • 2:58 - 3:01
    İşte burada, 10 yıl boyunca
    diğer şeylerin yanı sıra
  • 3:01 - 3:05
    ilgi çekici zararlı alg patlamaları
    konusunu inceledim.
  • 3:06 - 3:09
    Bunlar, besin döngüsünü kirletebilen
  • 3:09 - 3:12
    ve insan tüketimi için toplanan
    kabuklu deniz canlılarında
  • 3:12 - 3:16
    ve balıklarda birikebilen toksin
    üreten fitoplankton çiçeklenmeleri.
  • 3:17 - 3:22
    Neden, nasıl, nerede ve ne zaman
    çoğaldıklarını inceliyorduk.
  • 3:22 - 3:26
    Böylece, bunları kontrol edip
    insan sağlığını koruyabilirdik.
  • 3:26 - 3:27
    Ancak sorun şu ki,
  • 3:27 - 3:29
    okyanus hareketli bir hedef
  • 3:29 - 3:32
    ve tıpkı hayatımızdaki bazı insanlar gibi
  • 3:32 - 3:34
    toksisite planktonlar arasında
    değişiklik gösteriyor.
  • 3:34 - 3:35
    (Kahkaha)
  • 3:37 - 3:39
    Bu engelleri aşmak için
  • 3:39 - 3:42
    uzaktan algılama uydularını,
  • 3:42 - 3:44
    dronlar ve planörlerle birleştirdik,
  • 3:44 - 3:46
    sörf bölgesinden düzenli numune aldık
  • 3:46 - 3:51
    ve Oregon kıyılarındaki küçük teknelerde
    deniz üzerinde çok zaman geçirdik.
  • 3:52 - 3:55
    Böyle bir şeyi deneyimleme
    fırsatınız oldu mu bilmiyorum
  • 3:55 - 3:56
    ama bu hiç kolay değil.
  • 3:56 - 3:58
    [Deniz bilimcileri bile deniz tutar]
  • 3:58 - 4:01
    İşte bazı zavallı öğrenciler.
  • 4:01 - 4:01
    (Kahkaha)
  • 4:01 - 4:04
    Kimliklerini saklamak için
    yüzlerini gizledim.
  • 4:04 - 4:07
    (Kahkaha)
  • 4:07 - 4:08
    Burası, oldukça zorlu bir yer.
  • 4:08 - 4:12
    Yani size zorlukla elde edilen
    verilerden bahsedeceğim, tamam mı?
  • 4:12 - 4:13
    (Kahkaha)
  • 4:13 - 4:15
    Ortaklarımızla
    verilerimizi birleştirdiğimizde
  • 4:15 - 4:18
    toksinlerin ve fitoplanktonların
    hücre sayımlarının
  • 4:18 - 4:21
    20 yıllık zaman serilerine ulaştık.
  • 4:21 - 4:24
    Bu da bu patlamaların
    eğilimlerini anlamamızı
  • 4:24 - 4:27
    ve onları tahmin etmek için
    modeller geliştirmemizi sağladı.
  • 4:28 - 4:29
    Bulduğumuz şey,
  • 4:29 - 4:35
    bu zararlı alg patlamaları riskinin
    sıkı bir şekilde iklime bağlı olduğuydu.
  • 4:35 - 4:38
    "İklim" derken günden güne değişen
    hava durumundan bahsetmiyorum,
  • 4:38 - 4:40
    uzun süreli değişimlerden bahsediyorum.
  • 4:40 - 4:44
    Pasifik On Yıllık Salınımı,
  • 4:44 - 4:47
    El Niño olarak duymuş
    olabileceğiniz bu salınımlar;
  • 4:47 - 4:50
    genellikle bu bölgeye
    ılık ve kuru kışlar getirirler
  • 4:50 - 4:51
    ancak aynı zamanda,
  • 4:51 - 4:56
    Pasifik Kuzeybatı boyunca kuzeyden
    güneye akan ve kıyı okyanusunu ısıtan
  • 4:56 - 4:59
    Kaliforniya Akıntısının
    gücünü de azaltırlar.
  • 4:59 - 5:02
    Bunlar, bu haritada gördüğümüz
    kırmızı alanlar;
  • 5:02 - 5:03
    sıcaklık anomalileri,
  • 5:03 - 5:05
    PDO'nun güçlü pozitif işaretleridir.
  • 5:06 - 5:10
    Sirkülasyonda ve sıcaklıklarda
    bu tür değişimler olduğunda,
  • 5:10 - 5:13
    alg patlamaları riski artar
  • 5:13 - 5:16
    ancak aynı zamanda somon temini de azalır
  • 5:16 - 5:19
    ve yeşil yengeç gibi türlerin
    istilasını gözlemleriz.
  • 5:20 - 5:23
    Bunlar, iklimin ekolojik
    ve ekonomik etkileri.
  • 5:25 - 5:27
    Eğer modellerimiz doğruysa,
  • 5:27 - 5:30
    bu sıcaklık anomalileri ile birlikte
  • 5:30 - 5:33
    bu olayların sıklığı ve şiddeti
    daha da kötüleşecek.
  • 5:33 - 5:34
    Örnek vermek gerekirse,
  • 5:35 - 5:40
    2014 yılı, Oregon tarihinde görülen
    en zararlı alg patlamasına tanık oldu.
  • 5:40 - 5:46
    Aynı zamanda kaydedilen en sıcak yıl oldu.
  • 5:46 - 5:48
    Yani 2015,
  • 5:49 - 5:51
    2016,
  • 5:51 - 5:53
    2017, 2018 yıllarına kadar.
  • 5:54 - 5:57
    Aslında modern iklim kayıtlarına göre
    en sıcak beş yıl,
  • 5:57 - 5:59
    son beş yıldı.
  • 6:00 - 6:02
    Bu, zararlı alg patlamalarının lehine
  • 6:02 - 6:04
    ve ekosistem sağlığı için kötüdür.
  • 6:05 - 6:08
    Kabuklu deniz canlılarını
    önemsemeyebilirsiniz
  • 6:08 - 6:12
    ancak bu değişiklikler
    yengeç ve somon gibi
  • 6:12 - 6:14
    ekonomik açıdan önemli balıkçılığı
  • 6:14 - 6:18
    ve balinalar gibi deniz memelilerinin
    sağlığını etkileyebilir.
  • 6:18 - 6:20
    Bu biraz daha önemli olabilir.
  • 6:20 - 6:21
    Yankı uyandırabilir.
  • 6:22 - 6:28
    Öyleyse bu, Pasifik sınırlarıyla ilgili
    kıyamet hikâyeniz.
  • 6:29 - 6:32
    Aslında bu ekosistemler çok dayanıklı.
  • 6:32 - 6:35
    Fırsat verilirse toparlayabilirler.
  • 6:35 - 6:39
    Mesele, gördüğümüz değişiklikleri
    görmezden gelmemekle ilgili;
  • 6:39 - 6:41
    bu da beni ikinci hikâyeme getiriyor.
  • 6:43 - 6:47
    O zamandan beri gezegenimizdeki
    en izole takımadalara,
  • 6:47 - 6:51
    "Hawaii Okyanus Zaman-serileri"
    programının yeni lideri olduğum
  • 6:51 - 6:53
    Hawaii Adaları'na taşındım.
  • 6:53 - 6:56
    Bu, 31 yıl boyunca her ay
  • 6:56 - 7:00
    kutsal ziyaretini ALOHA İstasyonu denen
    bir noktaya yapan bir program.
  • 7:00 - 7:02
    Bu istasyon,
    Pasifik Okyanusu'nun ortasında,
  • 7:02 - 7:05
    Kuzey Pasifik Alt Tropikal Girdap
    adını verdiğimiz devasa,
  • 7:05 - 7:08
    türbülanslı akıntı sisteminin
    merkezindedir.
  • 7:09 - 7:11
    En büyük okyanus ekosistemimiz.
  • 7:11 - 7:14
    Amazon yağmur ormanlarının
    dört katı büyüklüğünde.
  • 7:14 - 7:16
    İyi anlamda sıcak.
  • 7:16 - 7:17
    Masmavi,
  • 7:17 - 7:20
    kesinlikle dalmak ve yüzmek
    isteyeceğiniz bir yer.
  • 7:20 - 7:22
    Araştırma teknelerinden bunu yapmanız
  • 7:22 - 7:25
    köpekbalıkları yüzünden imkansız,
    Google'a bakabilirsiniz.
  • 7:25 - 7:28
    (Kahkaha)
  • 7:29 - 7:31
    Çok güzel bir yer.
  • 7:31 - 7:34
    Burada, Ekim 1988'den beri
    nesiller boyu araştırmacılar,
  • 7:34 - 7:39
    bu aylık kutsal gezileri
    gerçekleştirmişlerdir.
  • 7:39 - 7:42
    Açık denizin biyolojisini, kimyasını,
    fiziğini inceliyoruz.
  • 7:42 - 7:45
    Yüzeyden deniz tabanına kadar
    sıcaklıkları ölçtük.
  • 7:46 - 7:48
    Akıntıları, dalgaları takip ettik.
  • 7:49 - 7:52
    İnsanlar orada yeni organizmalar keşfetti.
  • 7:52 - 7:55
    Deniz mikroorganizmalarının çeşitliliği
    hakkındaki düşüncelerimizde
  • 7:55 - 7:59
    devrim yaratan devasa
    gen kütüphaneleri yarattılar.
  • 8:00 - 8:02
    Burası yalnızca bir keşif yeri değil,
  • 8:02 - 8:04
    zaman serilerinin önemli yanı,
  • 8:04 - 8:08
    bize bir tarih,
    bir bağlam algısı sunmalarıdır.
  • 8:09 - 8:10
    30 yıllık veriler sonucunda bu,
  • 8:10 - 8:14
    mevsimsel değişimi ayırt etmemize
  • 8:14 - 8:16
    ve insanlığın doğal yaşam
    üzerindeki parmak izlerinin
  • 8:16 - 8:19
    ortaya çıkışını gözlemlememize
    olanak sağladı.
  • 8:19 - 8:22
    Bu da, Hawaii'den bir başka
    ikonik zaman serisi:
  • 8:22 - 8:24
    Keeling Eğrisi.
  • 8:24 - 8:26
    Umuyorum ki bunu hepiniz görmüşsünüzdür.
  • 8:26 - 8:28
    Bu zaman serisi,
  • 8:28 - 8:31
    atmosferdeki karbondioksit seviyesinin
    ani yükselişini belgeliyor.
  • 8:31 - 8:35
    Bu yalnızca sayı değil, artış oranı.
  • 8:35 - 8:37
    Atmosferdeki karbondioksit
    seviyesindeki artış,
  • 8:37 - 8:40
    gezegenimiz için eşi görülmemiş bir durum
  • 8:40 - 8:42
    ve bunun okyanuslarımız için
    sonuçları var.
  • 8:43 - 8:48
    Aslında okyanuslar, sera gazı salınımı
    sonucu açığa çıkan ısının yaklaşık %90'ını
  • 8:48 - 8:50
    ve karbondioksitin yaklaşık %40'ını emer
  • 8:52 - 8:56
    ve biz bunu ALOHA İstasyonu'nda
    ölçmeyi başardık.
  • 8:56 - 8:59
    Bu noktalardan her biri bir deniz seferi.
  • 8:59 - 9:03
    30 yıl boyunca bu ölçümler için uğraşan
    insanları temsil ediyorlar
  • 9:03 - 9:05
    ve bunu görebilmemiz 30 yılımızı aldı.
  • 9:06 - 9:07
    Karbondioksit atmosferde yükseliyor,
  • 9:07 - 9:09
    okyanuslarda yükseliyor.
  • 9:09 - 9:10
    Bu kırmızı eğri.
  • 9:11 - 9:12
    Bunun bir sonucu,
  • 9:12 - 9:15
    deniz suyunun kimyasındaki
    temel değişikliktir,
  • 9:15 - 9:18
    logaritmik ölçekte
    pH seviyesinde bir düşüş,
  • 9:18 - 9:20
    işte bu mavi renkli eğri.
  • 9:20 - 9:25
    Bu zaman serisinde okyanus yüzeyindeki
    pH seviyesinde %30'luk düşüş gözlemledik.
  • 9:26 - 9:30
    Beslenmeye, kabuk geliştirmeye ihtiyaç
    duyan organizmalar üzerinde etkili,
  • 9:30 - 9:33
    büyüme hızlarını ve metabolik
    etkileşimleri değiştirir
  • 9:33 - 9:35
    ve sadece planktonları değil,
  • 9:35 - 9:37
    mercan resifleri kadar
    büyük ekosistemleri de etkiler.
  • 9:38 - 9:42
    Bu zaman serisinde gösterebildiğimiz
    şeylerden biri,
  • 9:42 - 9:44
    sadece yüzeyi gözden geçirdiğimizdir.
  • 9:44 - 9:47
    Karbondioksit artışı ve pH düşüşü
  • 9:47 - 9:51
    su tabakasının en üstteki
    500 metresinde ölçülür.
  • 9:52 - 9:55
    Bunu oldukça önemli buluyorum.
  • 9:55 - 9:59
    Burası gezegenimizdeki
    en ücra yerlerden biri
  • 9:59 - 10:02
    ve biz su tabakasının
    en üst 500 metresini etkiledik.
  • 10:04 - 10:06
    Şimdi, bu iki şey,
  • 10:06 - 10:09
    -- alg patlaması ve okyanus asitlenmesi --
  • 10:09 - 10:10
    bunlar her şey değil elbet.
  • 10:10 - 10:11
    Kalanını duymuşsunuzdur:
  • 10:11 - 10:13
    Deniz seviyesinde yükselme,
  • 10:13 - 10:14
    ötrofikasyon,
  • 10:14 - 10:15
    buzulların erimesi,
  • 10:15 - 10:17
    oksijen minimum bölgelerinin genişlemesi,
  • 10:17 - 10:18
    kirlilik,
  • 10:18 - 10:19
    biyoçeşitliliğin azalması,
  • 10:19 - 10:20
    aşırı avlanma.
  • 10:20 - 10:23
    Bir lisansüstü öğrenci
    bulmak benim için zor;
  • 10:23 - 10:26
    bu konuşmayla ikna etmenin
    zor olduğunu görüyorsunuz, değil mi?
  • 10:26 - 10:27
    (Kahkaha)
  • 10:27 - 10:29
    (İç çeker)
  • 10:29 - 10:31
    Yine de bu sistemlerin,
  • 10:31 - 10:33
    bu mikrobiyal ekosistemlerin
  • 10:33 - 10:35
    son derece dirençli olduğunu düşünüyorum.
  • 10:35 - 10:38
    Bu şekilde çok fazla devam edemeyiz.
  • 10:39 - 10:43
    Okyanuslarımızın ve gezegenimizin
    sürekli gözlemlenmesinin
  • 10:43 - 10:45
    bilim insanları olarak neslimiz için
  • 10:45 - 10:47
    ahlaki bir zorunluluk
    olduğuna inanıyorum.
  • 10:47 - 10:49
    Doğal topluluklarımızda meydana gelen
  • 10:49 - 10:52
    değişikliklere tanık oluyoruz
  • 10:52 - 10:54
    ve bu nedenle, eğer istersek,
  • 10:54 - 11:02
    bize adapte olma ve küresel değişimi
    gerçekleştirme fırsatı veriyor.
  • 11:02 - 11:06
    Bu problemlerin çözümleri çok aşamalı.
  • 11:06 - 11:08
    Yerel değişimden,
  • 11:08 - 11:12
    çevremizi küresel ölçekte koruyacak
    kişileri seçmeye kadar uzanan
  • 11:12 - 11:14
    bir dizi çözüm içerir.
  • 11:14 - 11:16
    (Alkış)
  • 11:28 - 11:30
    Şimdi aşk konusuna dönelim.
  • 11:30 - 11:32
    (Kahkaha)
  • 11:32 - 11:34
    Mikroplar önemli.
  • 11:34 - 11:36
    Bu organizmalar küçük,
  • 11:36 - 11:37
    bol,
  • 11:37 - 11:38
    antik
  • 11:38 - 11:41
    ve popülasyonumuzun ve gezegenimizin
    varlığının devamı için
  • 11:41 - 11:42
    kritik öneme sahipler.
  • 11:42 - 11:44
    Ancak bu şekilde devam edersek,
  • 11:44 - 11:45
    önümüzdeki 50 yıl içinde
  • 11:45 - 11:47
    karbondioksit salınımımız
    iki katına çıkacak.
  • 11:47 - 11:50
    Ben bunu bir benzetme
    yaparak açıklamak istiyorum.
  • 11:50 - 11:53
    Hâlâ 20'li yaşlardaymışız gibi yiyoruz,
  • 11:53 - 11:55
    bunun hiçbir sonucu olmayacakmış gibi.
  • 11:55 - 11:56
    Ama 40'larında bir kadınım
  • 11:56 - 12:00
    ve enerji tüketimimin
    sonuçları olduğunu biliyorum.
  • 12:00 - 12:02
    (Kahkaha)
  • 12:02 - 12:04
    Bu okyanuslar da adeta birer canlılar.
  • 12:04 - 12:07
    Ekosistemleri henüz çökmedi.
  • 12:08 - 12:11
    Yani Kuzey Kutbu dışında,
    bunun hakkında konuşabiliriz.
  • 12:12 - 12:16
    Ama bugün sizlerle paylaştığım
    süregelen gözlemler,
  • 12:16 - 12:19
    bilim insanlarının nesiller
    boyu yaptığı çalışmalar,
  • 12:19 - 12:22
    bize okyanuslarımıza daha iyi bakmamız
  • 12:22 - 12:25
    ve bizi ayakta tutan mikropları
    gözetmemiz gerektiğini söylüyor.
  • 12:25 - 12:27
    Bu bağlamda,
  • 12:27 - 12:28
    kahramanlarımdan biri olan
  • 12:28 - 12:32
    Jane Lubchenco'nun bir sözüyle
    konuşmamı bitirmek istiyorum.
  • 12:32 - 12:34
    Bu slayt da buna uygun.
  • 12:35 - 12:38
    Jane, okyanusların başarısız olamayacak,
  • 12:39 - 12:41
    düzeltilemeyecek kadar büyük olmadıklarını
  • 12:42 - 12:45
    ancak okyanusların görmezden
    gelinemeyecek kadar
  • 12:45 - 12:47
    büyük olduklarını söylemişti.
  • 12:48 - 12:49
    Teşekkür ederim.
  • 12:49 - 12:51
    (Alkış)
Title:
Okyanus mikropları iklim değişikliği hakkında ne anlatıyor
Speaker:
Angelicque White
Description:

"Okyanuslar değiştiğinde, gezegen değişir ve bunların hepsi mikroplarla başlar." diyor biyolojik denizbilimci Angelicque White. White, konuşmasını on yıllardır toplanan verilerle destekleyerek bilim insanlarının bu antik mikroorganizmaları okyanus sağlığı için nasıl kritik birer barometre olarak kullandığını ve deniz sıcaklıkları artmaya devam ederken onları nasıl yeniden hayata döndürebileceğimizi açıklıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:05

Turkish subtitles

Revisions