Mısır nasıl dünyayı ele geçirdi - Chris Kniesly
-
0:07 - 0:12Mısır şu anda küresel mahsul üretiminin
onda birinden fazlasını oluşturuyor. -
0:12 - 0:17Sadece ABD'nin Almanya'yı
kaplayacak kadar mısır tarlaları var. -
0:17 - 0:21Ancak yetiştirdiğimiz
diğer mahsuller çok çeşitli olsa da -
0:21 - 0:29ekili mısırların %99'undan fazlası
birebir aynı: 2 numaralı sarı mısır. -
0:29 - 0:32Bu, insanların gezegende
başka herhangi bir bitkiden daha fazla -
0:32 - 0:352 numaralı sarı mısır
yetiştirdikleri anlamına geliyor. -
0:35 - 0:39O hâlde bu tek bitkinin bu tek çeşidi
-
0:39 - 0:44nasıl tarım tarihinin en büyük
başarı hikâyesi hâline geldi? -
0:44 - 0:48Yaklaşık 9 bin sene önce,
aynı zamanda darı da denen mısır -
0:48 - 0:53Mezoamerika'ya özgü bir ot olan
teosinteden ilk kez yetiştirildi. -
0:53 - 0:57Teosintenin kaya gibi tohumları
neredeyse hiç yenilebilir değildi -
0:57 - 1:01ancak lifli kabuğu çok yönlü
bir malzemeye dönüştürülebilirdi. -
1:01 - 1:06Sonraki 4.700 yıl boyunca
çiftçiler bitkiyi daha geniş koçanları -
1:06 - 1:10ve yenilebilir çekirdekleriyle birlikte
temel bir mahsule dönüştürdü. -
1:10 - 1:15Mısır, Amerika kıtalarında yayıldıkça
önemli bir role büründü, -
1:15 - 1:22birçok yerli toplum, tarımı yaratan
tanrıça olarak "Mısır Ana"ya taptılar. -
1:22 - 1:27Avrupalılar ilk kez Amerika'ya
vardıklarında garip bitkiden çekindiler. -
1:27 - 1:30Birçoğu, Mezoamerikalılar
ve kendileri arasındaki -
1:30 - 1:33fiziksel ve kültürel farklılıkların
kaynağı olduğuna bile inandı. -
1:33 - 1:34Yine de
-
1:34 - 1:39Amerika toprağına Avrupa mahsullerini
ekip biçme çabaları çabucak başarısız oldu -
1:39 - 1:42ve oraya yerleşenler beslenme biçimlerini
genişletmek zorunda kaldılar. -
1:42 - 1:46Mahsulün tadını aldıktan sonra mısır
kısa bir süre sonra Atlantik'i geçecek -
1:46 - 1:49ve çeşitli iklimlerde yetişme kabiliyeti
-
1:49 - 1:53onu birçok Avrupa ülkesinde
popüler bir tahıl yapacaktı. -
1:53 - 1:58Ama yeni kurulan ABD,
hâlâ dünyanın mısır başkentiydi. -
1:58 - 2:021800'lerin başlarında
ülke genelinde farklı bölgeler -
2:02 - 2:06boyut ve tat açısından
çeşitlilik gösteren türler üretti. -
2:06 - 2:12Ancak 1850'lerde bu benzersiz çeşitler
tren makinistlerin paketlemesi -
2:12 - 2:14ve tüccarların da
satması için zor hâle geldi. -
2:14 - 2:18Chicago gibi demir yolu merkezlerindeki
ticaret merkezleri mısır çiftçilerini -
2:18 - 2:21tek tip hâle getirilmiş
bir mahsul yetiştirmeye teşvik etti. -
2:21 - 2:26Bu rüya en sonunda James Reid'in
sarı mısırının Mavi Kurdele'yi kazandığı -
2:26 - 2:311893 Dünya Fuarı'nda fark edilecekti.
-
2:31 - 2:35Sonraki 50 yıl boyunca sarı mısır
ülkeyi kasıp kavurdu. -
2:35 - 2:38İkinci Dünya Savaşı'nın
teknolojik gelişmeleri sonrasında -
2:38 - 2:41makineleşmiş biçerdöverler
geniş ölçüde yaygın hâle geldi. -
2:41 - 2:46Bu, daha önce elle ekip biçmenin
tüm bir günü alan bir yığın mısırın -
2:46 - 2:50şimdi sadece 5 dakikada
toplanılması anlamına geliyordu. -
2:50 - 2:54Diğer bir savaş zamanı teknolojisi olan
kimyasal patlayıcı amonyum nitrat da -
2:54 - 2:57aynı zamanda tarımda yeni bir hayat buldu.
-
2:57 - 3:01Bu yeni sentetik gübre ile birlikte
mahsulleri dönüşümlü olarak ekme -
3:01 - 3:03ve topraktaki nitrojeni
yenileme ihtiyacı duymadan -
3:03 - 3:08çiftçiler yıldan yıla yoğun
mısır tarlaları ekebiliyordu. -
3:08 - 3:12Bu gelişmeler, Amerikalı çiftçiler için
mısırı çekici bir mahsul yaparken -
3:12 - 3:15ABD tarım politikası,
yüksek satış fiyatı sağlamak için -
3:15 - 3:18çiftçilerin yetiştirebileceği
miktarı sınırladı. -
3:18 - 3:23Ancak 1972'de Sovyetler Birliği'yle büyük
çapta bir tahıl satışı için görüşülürken -
3:23 - 3:27Başkan Richard Nixon
bu kısıtlamaları kaldırdı. -
3:27 - 3:312. Dünya Savaşı teknolojisi
ve bu yeni ticari anlaşma birlikte -
3:31 - 3:35mısır üretimi küresel bir olaya dönüştü.
-
3:35 - 3:40Bu mısır dağları, birçok mısır
karışımına ilham verdi. -
3:40 - 3:42Mısır nişastası,
benzinden tutun tutkala kadar -
3:42 - 3:45her şey için kıvamlaştırıcı
madde olarak kullanılabilir -
3:45 - 3:48ya da yüksek fruktozlu
mısır şurubu olarak bilinen -
3:48 - 3:51düşük bütçeli tatlandırıcıya yapılabilir.
-
3:51 - 3:55Mısır çabucak tüm dünyadaki en ucuz
hayvan yemlerinden biri hâline geldi. -
3:55 - 3:58Bu da ucuz et üretimi sağladı,
-
3:58 - 4:02dolayısıyla mısır yemi
ve et için talep de arttı. -
4:02 - 4:07Günümüzde insanlar tüm ekili mısırın
sadece %40'ını tüketiyorlar, -
4:07 - 4:11geri kalan %60 ise tüm dünyadaki tüketim
ürünleri endüstrilerini destekliyor. -
4:11 - 4:16Yine de bu harika mahsulün
yayılımının bir bedeli var. -
4:16 - 4:19Küresel su kaynakları
mısır tarlalarından gelen -
4:19 - 4:21aşırı amonyum nitrat
yüzünden kirleniyor. -
4:21 - 4:26Bir bakıma yüksek et üretimi
yarattığından dolayı -
4:26 - 4:30mısır, tarıma bağlı karbon emisyonlarının
büyük bir kısmını oluşturuyor. -
4:30 - 4:35Yüksek fruktozlu mısır şurubunun kullanımı
diyabete ve obeziteye katkıda bulunuyor. -
4:35 - 4:39Monokültür tarımın artışı ise
besin kaynaklarımızı tehlikeli ölçüde -
4:39 - 4:43haşere ve patojenlere karşı
savunmasız bıraktı— -
4:43 - 4:48tek bir virüs, bu yaygın mahsulün
kaynağına hastalık bulaştırabilir. -
4:48 - 4:55Mısır, bir çalılık olmaktan dünyadaki
endüstrilerin ana elementi hâline geldi. -
4:55 - 4:57Ancak bunun bizi
bir sürdürülemezlik labirentine -
4:57 - 5:00sürükleyip sürüklemediğini
sadece zaman söyleyecek.
- Title:
- Mısır nasıl dünyayı ele geçirdi - Chris Kniesly
- Speaker:
- Chris Kniesly
- Description:
-
Tüm dersi görüntüleyin: https://ed.ted.com/lessons/how-corn-conquered-the-world-chris-kniesly
Mısır şu anda küresel mahsul üretiminin onda birinden fazlasını oluşturuyor. Ekili mısırların %99'undan fazlası birebir aynı: 2 numaralı sarı mısır. Bu, insanların gezegende başka herhangi bir bitkiden daha fazla 2 numaralı sarı mısır yetiştirdikleri anlamına geliyor. O hâlde bu tek bitkinin bu tek çeşidi nasıl tarım tarihinin en büyük başarı hikâyesi hâline geldi? Chris Kniesly bu harika mahsulün yükselişini araştırıyor.
Artrake Studio tarafından yönetilen Chris Kniesly dersi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Nevaz Mescioğlu accepted Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for How corn conquered the world | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for How corn conquered the world |