Return to Video

电子游戏的变革性力量

  • 0:01 - 0:02
    大家好。
  • 0:02 - 0:04
    我叫赫尔曼。
  • 0:04 - 0:10
    我一直在思考
    为何这世上最重要、最具影响力、
  • 0:10 - 0:13
    最能翻天覆地,改变我们文化和社会
  • 0:13 - 0:14
    总是来自于
  • 0:14 - 0:18
    那些我们不认为会产生影响的事情。
  • 0:18 - 0:19
    作为一个计算机科学家,
  • 0:19 - 0:23
    我记得当脸书还只是个
    大学寝室发家的图片分享网站,
  • 0:23 - 0:25
    而现在,基于你问谁,
  • 0:25 - 0:27
    脸书已经可以左右我们的大选。
  • 0:28 - 0:31
    我记得当加密货币和自动交易
  • 0:31 - 0:34
    还只是小众人的想法
  • 0:34 - 0:37
    存在金融行业,自动交易行业,
  • 0:37 - 0:38
    和网络上。
  • 0:38 - 0:41
    而它们现在正加速塑形着
    我们的办事习惯。
  • 0:41 - 0:43
    你们每个人都应该记得一种时刻,
  • 0:44 - 0:48
    当一个想法看起来一无是处,
  • 0:48 - 0:51
    但突然,它发展得
    正似比特币价值般突飞猛进。
  • 0:51 - 0:54
    你再想想,谁当选了美国总统?
  • 0:54 - 0:59
    现实是,在我看来,
  • 0:59 - 1:01
    我们将会再次遇到这情况。
  • 1:01 - 1:02
    我认为
  • 1:02 - 1:05
    对我们生活,
  • 1:05 - 1:06
    对我们如何受教育,
  • 1:06 - 1:09
    对我们如何挣工资
    有着最大影响的
  • 1:09 - 1:10
    并非来自于人工智能技术,
  • 1:10 - 1:13
    并非是太空旅行或者生物科技,
  • 1:13 - 1:15
    虽然这些都是非常重要的科技,
  • 1:15 - 1:17
    但在下五年,
  • 1:17 - 1:19
    我认为最大影响来自于电子游戏。
  • 1:22 - 1:24
    好大的口气!我知道。
  • 1:24 - 1:26
    我也看到了观众中质疑的脸。
  • 1:26 - 1:27
    但让我们试着
  • 1:27 - 1:31
    看看电子游戏当下已变成了什么,
  • 1:31 - 1:34
    以及一点点的技术进步
  • 1:34 - 1:36
    将会创造出什么,
  • 1:36 - 1:38
    我们会发现电子游戏的影响是
    越来越不可避免的。
  • 1:38 - 1:40
    我认为它的可能性穷乎其穷。
  • 1:40 - 1:43
    让我们想想它的规模。
  • 1:43 - 1:45
    现今已经有着26亿人玩电子游戏。
  • 1:46 - 1:49
    比五年前,多了十亿。
  • 1:49 - 1:51
    五年内增加了十亿人。
  • 1:51 - 1:54
    没有任何一个宗教和媒体
    可以如此大规模发展。
  • 1:54 - 1:56
    我们可以展望下一个十亿的增加,
  • 1:56 - 1:59
    当非洲和印度的科技发展到位,
  • 1:59 - 2:02
    可以充分发挥电子游戏的可能性。
  • 2:02 - 2:06
    但我感到十分特别的是,
    这常常会惊到他人,
  • 2:06 - 2:09
    是玩家的平均年龄。
    你们猜一猜。
  • 2:09 - 2:12
    并不是六岁,不是18岁,
    也不是12岁。
  • 2:13 - 2:14
    是34岁。
  • 2:14 - 2:16
    [美国玩家平均年龄]
  • 2:16 - 2:17
    我都比这年轻。
  • 2:18 - 2:19
    这也告诉我们,
  • 2:19 - 2:21
    游戏不再是儿童的娱乐。
  • 2:21 - 2:24
    它已成为像文学一般的媒介,
  • 2:24 - 2:26
    是我们生活不可或缺的一部分。
  • 2:26 - 2:27
    我很喜欢的一组数据显示了
  • 2:27 - 2:31
    在过去十五到二十年中
    开始打游戏的人们
  • 2:31 - 2:32
    不会放弃这个喜好。
  • 2:32 - 2:35
    在这一媒介发展的途中,
    有些东西变了。
  • 2:35 - 2:38
    这已经大于游戏本身,
    人们不再仅仅是玩游戏了。
  • 2:38 - 2:40
    你听到过这些例子,
  • 2:40 - 2:43
    人们现在通过打游戏挣工资。
  • 2:43 - 2:44
    还不是通过直接的游戏竞技。
  • 2:44 - 2:46
    是的,现今有电子竞技,有奖金,
  • 2:46 - 2:48
    有很多机会可以让人们从竞赛中挣钱。
  • 2:48 - 2:52
    但是也有很多人正在游戏中模组,
    设计桥段,
  • 2:52 - 2:54
    在游戏中做艺术,
    通过这些得到薪酬。
  • 2:54 - 2:58
    这种规模堪比佛罗伦萨文艺复兴,
  • 2:58 - 3:00
    而这一切可能就发生在你的客厅里
    孩子正玩弄的iPhone中。
  • 3:00 - 3:02
    它被很多人忽略了。
  • 3:02 - 3:05
    现在,让我更加兴奋的是
    未来还会发生什么。
  • 3:06 - 3:07
    当你想到游戏 ,
  • 3:07 - 3:08
    你可能已经在想象
  • 3:08 - 3:10
    游戏中无限的世界,
  • 3:10 - 3:11
    但其实,
  • 3:11 - 3:14
    游戏在很长一段时间中,
    都被限制了,
  • 3:14 - 3:16
    而我们这些业界人士
  • 3:16 - 3:19
    一直努力用各种伎俩
    把这一事实掩盖。
  • 3:19 - 3:22
    我喜欢用一个比喻,
    让我变身极客稍许卖弄一下,
  • 3:22 - 3:24
    就是剧场的概念 。
  • 3:24 - 3:25
    在过去的十年中,
  • 3:25 - 3:29
    游戏的视觉效果得到了很大的提升,
  • 3:29 - 3:32
    包括前端效果和视觉冲击。
  • 3:32 - 3:33
    但在幕后,
  • 3:33 - 3:36
    游戏世界的经验实在
  • 3:36 - 3:38
    仍然被限制。
  • 3:38 - 3:40
    我来解释一下。
  • 3:40 - 3:42
    我现在可以离开这个舞台。
  • 3:42 - 3:45
    我可以去涂鸦,可以打架,
    可以坠入爱河。
  • 3:45 - 3:47
    我可能真的会在这演出之后
    做这些事,
  • 3:47 - 3:50
    但是,这些事会有后果。
  • 3:50 - 3:52
    这些事会改变我的现实,
  • 3:52 - 3:54
    所有人可以在同一时间做出反应。
  • 3:54 - 3:55
    它的影响是持续性的。
  • 3:55 - 3:59
    这也就是真实世界真实的重要原因。
  • 3:59 - 4:01
    但在游戏幕后,
  • 4:01 - 4:03
    我们很长一段时间都被限制了。
  • 4:03 - 4:05
    在视觉效果背后,
  • 4:05 - 4:07
    在单个游戏世界中
  • 4:07 - 4:10
    玩家之间或物体之间交换的实际信息
  • 4:10 - 4:12
    已经被一个事实所深深束缚,
  • 4:12 - 4:15
    即游戏大多发生在一台服务器
  • 4:15 - 4:16
    或一台机器上。
  • 4:16 - 4:20
    就算是“魔兽世界”,
    也是几千个小世界.
  • 4:20 - 4:22
    当你在“堡垒之夜”中
    看到一场演唱会时
  • 4:22 - 4:25
    你其实看到的
    是几千场小演唱会。
  • 4:25 - 4:28
    这些全都是独自存在的,
  • 4:28 - 4:29
    无论是游戏里面的篝火
    还是沙发。
  • 4:30 - 4:33
    我们没有什么机会
    将这些世界联合到一起。
  • 4:33 - 4:36
    让我们来想一想这是什么意思。
  • 4:36 - 4:39
    当你在玩一个游戏时,
    你可能会看到美好的视觉效果,
  • 4:39 - 4:40
    许多事在你眼前发生。
  • 4:40 - 4:42
    但是每一个网上游戏的幕后,
  • 4:42 - 4:44
    看起来却是这样的。
  • 4:44 - 4:45
    一个计算机科学家
  • 4:45 - 4:47
    看到的仅仅是一点点信息
  • 4:47 - 4:51
    交换于一小撮对象或物品。
  • 4:51 - 4:54
    你可能在想,
    “我正在探索一个无限的世界。”
  • 4:54 - 4:56
    其实,你仅仅只是在跑步机上前进。
  • 4:56 - 4:58
    在你探索游戏世界时,
  • 4:58 - 5:01
    我们很聪明地使
    你没到的地方消失不见,
  • 5:01 - 5:03
    而你正处在的地方显示出来。
  • 5:03 - 5:05
    这是一个不错的小伎俩,
    但是这并不能成为
  • 5:05 - 5:08
    我刚刚向你们保证的游戏革命的基石。
  • 5:08 - 5:11
    但我想告诉你们之中
  • 5:11 - 5:13
    对此非常兴奋的狂热玩家
  • 5:13 - 5:15
    和感到些许恐惧或毫无反应的人们
  • 5:15 - 5:17
    这一切将要改变。
  • 5:17 - 5:20
    因为,我们的科技终于到位了,
  • 5:20 - 5:23
    可以跨域我们之前遇到的瓶颈。
  • 5:23 - 5:24
    这是我的事业,
  • 5:24 - 5:26
    还有其他的战友一起在研究这个,
  • 5:26 - 5:28
    我不想把这个功劳加在我身上,
  • 5:28 - 5:30
    但我们现在终于可以开始
  • 5:30 - 5:32
    做以前我们认为完全不可能的事:
  • 5:32 - 5:35
    把几千台独立的机器联合到
  • 5:35 - 5:37
    一个模拟世界中,
  • 5:37 - 5:40
    这个模拟世界并非
    由一方所控制并建造的,
  • 5:40 - 5:41
    而是可以被所有人建造的。
  • 5:41 - 5:43
    在那时,
  • 5:43 - 5:46
    我们会开始经历
    我们现在还无法想象的事。
  • 5:46 - 5:48
    让我们想一下。
  • 5:48 - 5:51
    我说的并不是
    单独的模拟世界,
  • 5:51 - 5:55
    而是一个巨大的交互网络。
  • 5:55 - 5:57
    全球性事件可以发生在其中。
  • 5:57 - 5:59
    这些事在现实世界中的
  • 5:59 - 6:02
    可做不到那么大的规模。
  • 6:02 - 6:03
    我知道台下的一些人
    是游戏玩家,
  • 6:03 - 6:06
    我想给你们看一些视频,
  • 6:06 - 6:08
    这些来自于我们的合作伙伴
  • 6:08 - 6:10
    我和TED讨论了很久了。
  • 6:10 - 6:13
    这些很多人都没见过,
  • 6:13 - 6:16
    它们是由当今科技支持的新游戏体验。
  • 6:16 - 6:18
    我现在给你们看看。
  • 6:18 - 6:20
    这是一个单独的游戏世界,
  • 6:20 - 6:24
    其中, 数千人同时参与了一场冲突。
  • 6:24 - 6:27
    这个世界有独自的生态系统,
  • 6:27 - 6:29
    自主分类出的捕食者和猎物。
  • 6:29 - 6:32
    你在这里看到的每一个物体
    都是以某种方式模拟出来的。
  • 6:32 - 6:35
    这个游戏是世界上最大的公司之一,
  • 6:35 - 6:37
    网易,一个中国公司。
  • 6:37 - 6:39
    他们创建了一个创造性辅助模拟世界,
  • 6:39 - 6:40
    很多玩家组
  • 6:40 - 6:43
    可以用不同的机器一起创造
    一个游戏世界,
  • 6:43 - 6:45
    这个世界不会在你创立完后消失。
  • 6:45 - 6:47
    在这个世界中,人们可以讲故事,
    可以畅游冒险。
  • 6:47 - 6:49
    游戏中的天气也是模拟的。
  • 6:49 - 6:51
    这太棒了。
  • 6:51 - 6:52
    这是我最喜欢的。
  • 6:53 - 6:55
    一群在柏林的游戏玩家,
  • 6:55 - 6:56
    他们叫做Klang Games
  • 6:56 - 6:59
    他们特别疯狂,
    他们也喜欢我这样称呼他们。
  • 6:59 - 7:02
    他们找到了一种方式
    来建模整个星球。
  • 7:02 - 7:05
    他们将要建造一个模拟世界,
    有百万个非玩家和玩家角色
  • 7:05 - 7:07
    共同创造。
  • 7:07 - 7:08
    他们还邀请了劳伦斯·莱斯格
  • 7:08 - 7:10
    来帮助他们认清
  • 7:10 - 7:12
    他们所创建的世界的政治影响。
  • 7:12 - 7:14
    这是一种令人震惊的经历,
  • 7:14 - 7:16
    远超过我们所想象的,
  • 7:16 - 7:17
    而如今成为了现实。
  • 7:17 - 7:20
    这仅仅是这种科技的第一步。
  • 7:21 - 7:23
    所以若我们跨过那一步,什么会发生?
  • 7:23 - 7:27
    计算机科学倾向于指数增长,
  • 7:27 - 7:28
    在我们解决很难的问题后。
  • 7:28 - 7:30
    我确定在很近的未来,
  • 7:30 - 7:32
    我们会到达一个境界
  • 7:32 - 7:35
    那时,这种计算机技术根本不算什么。
  • 7:35 - 7:38
    那时,我们的机会穷乎其穷。
  • 7:38 - 7:41
    花点时间想想我说的是什么。
  • 7:41 - 7:43
    成百上千,百万的人
  • 7:43 - 7:45
    可以栖息在在同一空间。
  • 7:45 - 7:48
    上一次我们人类
  • 7:48 - 7:51
    有机会大规模共同塑造
  • 7:51 - 7:52
    还是在古典时代。
  • 7:52 - 7:55
    而当时的环境可没如今那么完美。
  • 7:56 - 7:58
    人类当时不是战火纷飞,
    就是在造金字塔。
  • 7:58 - 8:01
    并不是我们应该花时间做的。
  • 8:01 - 8:03
    但如果现在你可以组织起这么多人
  • 8:03 - 8:06
    它创造出的共同体验,
    无法想象。
  • 8:06 - 8:09
    我认为,它可以活动
  • 8:09 - 8:11
    我们体内被忽略了很久的社会肌肉。
  • 8:11 - 8:12
    在这之上,
  • 8:12 - 8:13
    我想谈谈
  • 8:13 - 8:15
    这对于关系,对于身份的影响。
  • 8:15 - 8:19
    如果我们能给彼此世界,给彼此经验,
  • 8:19 - 8:21
    我们花大量的有意义时间,
  • 8:21 - 8:23
    我们就能改变个体的意义。
  • 8:23 - 8:25
    我们可以超越单一的身份,
  • 8:25 - 8:28
    去拥抱更多元的个人身份。
  • 8:28 - 8:32
    性别,种族,这些与生俱来的特征
  • 8:32 - 8:35
    可以变成你可以
    尝试变化的。
  • 8:35 - 8:38
    你可以成为有多重身份的人。
  • 8:38 - 8:40
    在我们的内心深处,
    我们都是几个不同的人。
  • 8:40 - 8:42
    而我们以前没有机会展示这些。
  • 8:42 - 8:43
    这也有关同理心。
  • 8:43 - 8:44
    我的祖母
  • 8:44 - 8:46
    我和她没有任何共同点。
  • 8:46 - 8:47
    我爱她至深,
  • 8:47 - 8:52
    但她讲的每一个故事
    都始于1940年代,终于1950年代
  • 8:52 - 8:54
    而我的故事都发生在五十年后。
  • 8:54 - 8:56
    但如果我们可以共同栖息
  • 8:56 - 8:58
    共同体验,
  • 8:58 - 9:01
    而不被物理上的隔阂或
    背景环境的缺失所阻碍,
  • 9:01 - 9:02
    我们可以共同创造机会,
  • 9:02 - 9:05
    这会改变很多事,
    它以不同的方式把人们联系在一起。
  • 9:05 - 9:10
    我深刻地感受到社交媒体
    放大了人与人之间的不同,
  • 9:10 - 9:13
    并可以让我们在他人面前
    展示真实的自己。
  • 9:13 - 9:15
    而我相信游戏也会开始创建
  • 9:15 - 9:17
    这样的机会,让我们可以拥有同理心。
  • 9:17 - 9:19
    同甘共苦,分享机会。
  • 9:19 - 9:22
    数据上来看,在这个时代
  • 9:22 - 9:26
    身处对立战国的人们
  • 9:26 - 9:28
    可能在一个网络游戏中
    匹配为战友
  • 9:28 - 9:30
    而他们对此一无所知。
  • 9:30 - 9:33
    这是一个非常棒的机会,
    让我们改变看待事物的方法。
  • 9:33 - 9:36
    现在,你们之中
    对这感到有些怀疑的人,
  • 9:36 - 9:39
    你们可能觉得虚拟世界
    或者游戏并非是你们所喜欢的。
  • 9:39 - 9:41
    但你们得接受一个事实,
  • 9:41 - 9:43
    就是它的经济效益
  • 9:43 - 9:45
    会是深远的。
  • 9:45 - 9:48
    现在,上千人将游戏
    作为他们的全职工作,
  • 9:48 - 9:51
    这个数字马上会上升至百万人。
  • 9:52 - 9:54
    哪里有手机,哪里就有工作。
  • 9:54 - 9:57
    这个机会充满着创新的机会,
  • 9:57 - 10:00
    无论你身处何方,都可以有工资拿
  • 10:00 - 10:03
    无论你觉得自己的资历和机会好不好。
  • 10:03 - 10:06
    而现今出生的孩子们
    赚的的一块钱
  • 10:06 - 10:07
    很有可能就是在游戏中。
  • 10:07 - 10:09
    这将成为一个新的收入渠道,
  • 10:09 - 10:10
    新的薪资来源
  • 10:10 - 10:12
    在你非常年轻的时候。
  • 10:12 - 10:16
    所以我想以一个恳求,
    而非一个想法
  • 10:16 - 10:18
    来结束我的演讲。
  • 10:19 - 10:22
    我们应该如何面对这个新的机会,
  • 10:22 - 10:24
    我觉得应该和过去的我们有些不同。
  • 10:24 - 10:26
    台上站着个科技人员
  • 10:26 - 10:28
    告诉大家
  • 10:28 - 10:30
    “未来是美好的,因为科技可以改变一切”
    这好像有一点虚伪。
  • 10:30 - 10:33
    事实是,这个机会当然会有缺点,
  • 10:33 - 10:35
    但是这些缺点会被放大
  • 10:35 - 10:38
    若我们以犬儒主义和
    嘲笑的态度来面对
  • 10:38 - 10:40
    它所带来的机会。
  • 10:40 - 10:42
    我们可以做到最糟糕的就是
  • 10:42 - 10:44
    让同样的四五个大公司
  • 10:44 - 10:47
    再次垄断了一个产业空间。
  • 10:47 - 10:50
    (掌声)
  • 10:50 - 10:54
    因为他们不只会定义
    如何以及谁能从中赚钱。
  • 10:54 - 10:58
    事实是,我们现在谈论的
    将会主导我们的思维,
  • 10:58 - 11:00
    影响我们对于身份和合作
    定下的条规,
  • 11:01 - 11:02
    改变这个世界的秩序。
  • 11:02 - 11:04
    这些一定要成为所有人共同拥有的,
  • 11:04 - 11:05
    共同创造的。
  • 11:06 - 11:09
    所以我最终的请求
    面向观众中所有的工程师
  • 11:09 - 11:12
    所有的科学家,所有的艺术家。
  • 11:12 - 11:15
    也许你们畅想过太空之旅。
  • 11:15 - 11:19
    但事实是,在这里,在这一时刻
    就有很多世界等待着你们的创造,
  • 11:19 - 11:21
    它们会永远地改变人们的生活。
  • 11:21 - 11:23
    仍有巨大的技术前沿
  • 11:23 - 11:25
    需要我们去攻克掌握,
  • 11:25 - 11:28
    就像早期建立互联网的时候一样。
  • 11:28 - 11:30
    建立虚拟世界的科技
    是非常独特的。
  • 11:30 - 11:32
    我的恳求就是,
  • 11:32 - 11:34
    让我们都参与进来,参与进来!
  • 11:34 - 11:38
    让我们把它变成一件
    我们可以积极创造的事,
  • 11:38 - 11:41
    而不是再次变得被动。
  • 11:41 - 11:42
    谢谢。
  • 11:42 - 11:45
    (掌声)
Title:
电子游戏的变革性力量
Speaker:
Herman Narula
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:00

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions