Return to Video

电子游戏的变革性力量

  • 0:01 - 0:02
    大家好。
  • 0:02 - 0:04
    我叫赫尔曼。
  • 0:04 - 0:08
    我一直在思考
    为何这世上最重要、最具影响力、
  • 0:08 - 0:13
    最能翻天覆地,改变我们文化和社会
  • 0:13 - 0:15
    总是来自于
  • 0:15 - 0:18
    那些我们不认为会产生影响的事情。
  • 0:18 - 0:19
    作为一个计算机科学家,
  • 0:19 - 0:23
    我记得当脸书还只是个
    大学寝室发家的图片分享网站,
  • 0:23 - 0:25
    而现在,基于你问谁,
  • 0:25 - 0:27
    脸书已经可以左右我们的大选。
  • 0:28 - 0:31
    我记得当加密货币和自动交易
  • 0:31 - 0:34
    还只是小众人的想法
  • 0:34 - 0:37
    存在金融行业,自动交易行业,
  • 0:37 - 0:38
    和网络上。
  • 0:38 - 0:41
    而它们现在正加速塑形着
    我们的办事习惯。
  • 0:41 - 0:43
    你们每个人都应该记得那一时刻,
  • 0:44 - 0:48
    当一个想法看起来一无是处,
  • 0:48 - 0:51
    但突然,它发展得
    正似比特币价值般突飞猛进。
  • 0:51 - 0:54
    你再想想,谁当选了美国总统?
  • 0:54 - 0:59
    现实是,在我看来,
  • 0:59 - 1:01
    我们将会再次遇到这情况。
  • 1:01 - 1:02
    我认为
  • 1:02 - 1:05
    对我们生活,
  • 1:05 - 1:06
    对我们如何受教育,
  • 1:06 - 1:09
    怎么挣工资有着最大影响的
  • 1:09 - 1:10
    并非来自于人工智能技术,
  • 1:10 - 1:13
    并非是太空旅行或者生物科技,
  • 1:13 - 1:15
    虽然这些都是非常重要的未来发展,
  • 1:15 - 1:17
    但在下五年,
  • 1:17 - 1:19
    最大影响来自于电子游戏。
  • 1:22 - 1:24
    好大的口气!我知道。
  • 1:24 - 1:26
    我也看到了观众中质疑的脸。
  • 1:26 - 1:27
    但让我们试着
  • 1:27 - 1:31
    看看电子游戏在我们今天的生活中
    已变成了什么,
  • 1:31 - 1:34
    以及一点点的技术进步
  • 1:34 - 1:36
    将会创造出什么,
  • 1:36 - 1:38
    它开始变得越来越不可避免。
  • 1:38 - 1:40
    我认为它的可能性穷乎其穷。
  • 1:40 - 1:43
    让我们想想它的规模。
  • 1:43 - 1:45
    现今已经有着26亿人玩电子游戏。
  • 1:46 - 1:49
    比五年前,多了十亿。
  • 1:49 - 1:51
    五年内增加了十亿人。
  • 1:51 - 1:54
    没有任何一个宗教和媒体可以做到。
  • 1:54 - 1:56
    我们可以展望到10亿的增加,
  • 1:56 - 1:59
    在非洲和印度的科技发展
  • 1:59 - 2:02
    可以充分发挥游戏的可能性。
  • 2:02 - 2:06
    但我感到十分特别的是,
    这常常会惊到他人,
  • 2:06 - 2:09
    是玩游戏者的平均年龄。
    你们猜一猜。
  • 2:09 - 2:12
    并不是六岁,不是18岁,
    也不是12岁。
  • 2:13 - 2:14
    是34岁。
  • 2:14 - 2:16
    [美国游戏者平均年龄]
  • 2:16 - 2:17
    我都比这年轻。
  • 2:18 - 2:19
    这也告诉我们,
  • 2:19 - 2:21
    游戏不再是儿童的娱乐。
  • 2:21 - 2:24
    它已成为向文学一般的媒介,
  • 2:24 - 2:26
    使我们生活不可或缺的一部分。
  • 2:26 - 2:29
    我很喜欢的一组数据显示了
    那些在
  • 2:29 - 2:31
    过去十五到二十年中开始打游戏的人们
  • 2:31 - 2:32
    不会停下。
  • 2:32 - 2:35
    在这一媒介发展的途中,有些东西变了。
  • 2:35 - 2:38
    而且已经大于游戏本身,
    已经不再仅仅是玩了,对吗?
  • 2:38 - 2:40
    你听到过这些例子,
  • 2:40 - 2:43
    人们现在通过打游戏挣工资。
  • 2:43 - 2:44
    而且还不仅如此。
  • 2:44 - 2:46
    是的,有电游竞技,有奖金,
  • 2:46 - 2:49
    有很多机会可以让你从竞赛中挣钱。
  • 2:49 - 2:52
    但是你也可以从游戏中模组,
    设计桥段,
  • 2:52 - 2:54
    设计艺术争取薪酬。
  • 2:54 - 2:58
    这样的发展规模与文艺复兴一样
  • 2:58 - 3:00
    而这一切就发生在客厅里孩子正玩弄的
    Iphone中。
  • 3:00 - 3:02
    被很多人忽略了。
  • 3:02 - 3:05
    现在,让我更感到惊喜的是
    未来还会发生什么。
  • 3:06 - 3:07
    当你再想打游戏的时候,
  • 3:07 - 3:09
    你可能已经在想象
  • 3:09 - 3:11
    游戏中无限的世界,
  • 3:11 - 3:12
    但其实,
  • 3:12 - 3:15
    游戏在很长一段时间中,
    都被限制了,
  • 3:15 - 3:17
    而我们这些业界人士
  • 3:17 - 3:20
    正努力在把这一事实掩盖。
  • 3:20 - 3:23
    我喜欢用一个比喻,
    让我变极客一下,
  • 3:23 - 3:24
    就是戏剧性。
  • 3:24 - 3:26
    在过去的十年中,
  • 3:26 - 3:29
    游戏的视觉效果得到了很大的提升,
  • 3:29 - 3:32
    游戏前段和视觉冲击。
  • 3:32 - 3:33
    但在幕后,
  • 3:33 - 3:36
    游戏世界的实际经验
  • 3:36 - 3:38
    仍然是有限的。
  • 3:38 - 3:40
    我来解释一下。
  • 3:40 - 3:42
    我现在可以离开这个舞台。
  • 3:42 - 3:45
    我可以去涂鸦,可以打架,可以坠入爱河。
  • 3:45 - 3:47
    我可能真的会在这演出之后
    做这些事,
  • 3:48 - 3:50
    但是,这些事会有后果。
  • 3:50 - 3:52
    这些事会改变我的现实,
  • 3:52 - 3:54
    所有人可以在同一时间做出反应。
  • 3:54 - 3:56
    这也会是长期的。
  • 3:56 - 3:59
    这些就是为何真实世界是真实的原因。
  • 3:59 - 4:01
    但在游戏幕后,
  • 4:01 - 4:03
    我们被限制了。
  • 4:03 - 4:05
    在视觉效果背后,
  • 4:05 - 4:08
    在单个游戏世界中,
  • 4:08 - 4:10
    玩家或实体之间交换的实际信息
  • 4:10 - 4:12
    已经被一个事实所深深束缚,
  • 4:12 - 4:15
    即玩家大多发生在一个服务器
  • 4:15 - 4:16
    或一台机器上。
  • 4:16 - 4:20
    就算是在魔兽世界中,也是几千个小世界.
  • 4:20 - 4:22
    当你在“堡垒之夜”中看到一场演唱会时
  • 4:22 - 4:25
    你其实看到的
    是几千场小演唱会。
  • 4:25 - 4:28
    这些全都是独自存在的,
  • 4:28 - 4:29
    无论是游戏里面的篝火
    还是沙发。
  • 4:30 - 4:33
    我们没有什么机会
    将这些联合到一起。
  • 4:33 - 4:36
    让我们来想一想这是什么意思。
  • 4:36 - 4:39
    当你在玩一个游戏时,
    你可能会看到美好的视觉效果,
  • 4:39 - 4:41
    许多事在你眼前发生。
  • 4:41 - 4:43
    但是每一个网上游戏的幕后,
  • 4:43 - 4:44
    看起来却是这样的。
  • 4:44 - 4:45
    对一个电脑科学家来说,
  • 4:45 - 4:47
    你看到的仅仅是一点点信息
  • 4:47 - 4:51
    交换于一小撮对象或物品。
  • 4:51 - 4:54
    你可能在想,
    “我正在探索一个无限的世界。“
  • 4:54 - 4:56
    其实,你仅仅只是在跑步机上前进。
  • 4:56 - 4:58
    在你探索游戏世界时,
  • 4:58 - 5:02
    我们很聪明得让你没到的地方消失不见,
  • 5:02 - 5:05
    而你正处在的地方显示出来。
  • 5:05 - 5:07
    这是一个不错的小伎俩,
    但是这并不能成为
  • 5:07 - 5:09
    我刚刚向你们保证的游戏革命的基石。
  • 5:09 - 5:12
    现实是,你们之中的游戏爱好者
  • 5:12 - 5:14
    会对着非常兴奋,
  • 5:14 - 5:16
    你们之中对着感到有些恐惧的人,
  • 5:16 - 5:18
    这一切将要改变。
  • 5:18 - 5:20
    因为,我们的科技终于到位了,
  • 5:20 - 5:23
    可以跨域我们之前遇到的瓶颈。
  • 5:23 - 5:24
    这是我的事业,
  • 5:24 - 5:27
    还有其他的战友
    一起在研究这个,
  • 5:27 - 5:28
    我不想把这个功劳加在我身上,
  • 5:28 - 5:31
    但我们现在终于可以开始
  • 5:31 - 5:32
    做以前我们认为完全不可能的事:
  • 5:32 - 5:35
    把几千台独立的机器联合到
  • 5:35 - 5:37
    一个模拟器中,
  • 5:37 - 5:40
    这个模拟器并非是
    由一方所控制并建造的,
  • 5:40 - 5:41
    而是可以被所有人建造的。
  • 5:41 - 5:43
    在那时,
  • 5:43 - 5:46
    我们会经历现在我们还无法想象的事。
  • 5:46 - 5:48
    让我们想一下。
  • 5:48 - 5:51
    我说的并不是
    单独的模拟世界,
  • 5:51 - 5:55
    而是一个巨大的交互网络。
  • 5:55 - 5:57
    全球性事件可以发生在其中。
  • 5:57 - 5:59
    在现实世界中的
  • 5:59 - 6:02
    我们课做不到那么大的规模。
  • 6:02 - 6:03
    我知道台下的一些人
    是打游戏的
  • 6:03 - 6:06
    我想给你们看一些视频,
  • 6:06 - 6:09
    这些来自于我们的合作伙伴
  • 6:09 - 6:11
    我和TED讨论了很久了。
  • 6:11 - 6:14
    这些很多人都没见过,
  • 6:14 - 6:17
    有当今科技支持的新游戏体验。
  • 6:17 - 6:19
    我现在给你们看看。
  • 6:19 - 6:21
    这是一个游戏世界,
  • 6:21 - 6:24
    其中同时又上千人在共同经历一个冲突。
  • 6:24 - 6:27
    它有它独自的生态环境,
  • 6:27 - 6:29
    自主的捕食者和猎物。
  • 6:29 - 6:32
    每一个物品
    都是有自身模拟出的
  • 6:32 - 6:35
    这个游戏是世界上最大的公司之一,
  • 6:35 - 6:37
    网易,一个中国公司。
  • 6:37 - 6:39
    他们创建了一个辅助的创造性模拟
  • 6:39 - 6:42
    一组玩家可以共同创造
  • 6:42 - 6:43
    用几个不同的仪器
  • 6:43 - 6:45
    一个游戏世界,不会在你玩完后消失。
  • 6:45 - 6:48
    这是一个可以讲故事
    和探险的世界。
  • 6:48 - 6:49
    游戏上的天气也是模拟的。
  • 6:49 - 6:51
    这太棒了。
  • 6:51 - 6:52
    这是我最喜欢的。
  • 6:53 - 6:55
    一群在柏林的游戏玩家,
  • 6:55 - 6:56
    他们叫做Klang Games
  • 6:56 - 6:59
    他们特别疯狂,
    他们也喜欢我这样称呼他们。
  • 6:59 - 7:02
    他们找到了一种方式
    来建模整个星球。
  • 7:02 - 7:05
    他们将要建造一个模拟世界,
    有百万个非玩家和玩家角色
  • 7:05 - 7:07
    共同创造。
  • 7:07 - 7:09
    他们还邀请了劳伦斯·莱斯格
  • 7:09 - 7:11
    来帮助他们认清
  • 7:11 - 7:12
    他们所创建的世界的政治影响。
  • 7:12 - 7:15
    这是一种令人震惊的经历,
  • 7:15 - 7:17
    远超过我们所想象的,
  • 7:17 - 7:18
    而如今成为了显示。
  • 7:18 - 7:21
    这仅仅是这种科技的第一步。
  • 7:21 - 7:23
    所以若我们跨过那一步,什么会发生?
  • 7:23 - 7:27
    计算机科学倾向于指数增长,
  • 7:27 - 7:28
    在我们解决很难的问题后。
  • 7:28 - 7:30
    我确定在很近的未来,
  • 7:30 - 7:32
    我们会到达一个境界
  • 7:32 - 7:35
    那时,这种计算机技术根本不算什么。
  • 7:35 - 7:38
    那时,我们的机会穷乎其穷。
  • 7:38 - 7:41
    现在,很值得我们用一点的时间来想象一下
    我在讲述的东西。
  • 7:41 - 7:43
    成百上千,百万的人
  • 7:43 - 7:45
    可以共同居住在同一空间。
  • 7:45 - 7:48
    上一次我们人类
  • 7:48 - 7:50
    有机会以大规模共同塑造
  • 7:50 - 7:52
    是在六世纪以前。
  • 7:52 - 7:55
    而当时的环境可没如今那么完美。
  • 7:56 - 7:58
    冲突四起,造金字塔。
  • 7:58 - 8:01
    并不是我们最应该花时间做的。
  • 8:01 - 8:03
    但如果现在你可以组织起这么多人
  • 8:03 - 8:06
    这种共享的经历可以创造。。。
  • 8:06 - 8:09
    他可以活动
  • 8:09 - 8:11
    我们忽略了很久的社会肌肉。
  • 8:11 - 8:12
    在这之上,
  • 8:12 - 8:15
    我想谈谈
  • 8:15 - 8:16
    这对于关系,对于身份。
  • 8:16 - 8:19
    如果我们能给彼此世界,给彼此经验,
  • 8:19 - 8:22
    让我们可以花大量的时间,
  • 8:22 - 8:24
    我们就能改变个体的意义。
  • 8:24 - 8:25
    我们可以超越一个单一的身份,
  • 8:26 - 8:28
    去拥抱更多元的个人身份。
  • 8:28 - 8:32
    性别,种族,与生俱来的个人性格
  • 8:32 - 8:35
    都可以变成你可以尝试的东西。
  • 8:35 - 8:38
    你可以成为有多重身份的人。
  • 8:38 - 8:40
    这也与我们的内心相符,
    都住着不一样的人。
  • 8:40 - 8:42
    而我们以前没有机会展示这些。
  • 8:42 - 8:43
    这也有关同理心。
  • 8:43 - 8:45
    我的祖母
  • 8:45 - 8:47
    我和她没有任何共同中出。
  • 8:47 - 8:48
    我爱她至深,
  • 8:48 - 8:52
    但她讲的每一个故事
    都始于1940年代,终于1950年代
  • 8:52 - 8:54
    而我的故事都发生在五十年后。
  • 8:54 - 8:56
    但如果我们可以共同生活
  • 8:56 - 8:58
    共同体验一件事
  • 8:58 - 9:01
    而不被物理上的隔阂或环境的缺失
    所阻碍,
  • 9:01 - 9:02
    我们可以共同创造机会,
  • 9:02 - 9:05
    这会改变很多事,
    特别会将人们如何联系起来。
  • 9:05 - 9:10
    我深刻地感受到社交媒体
    放大了人与人之间的不同,
  • 9:10 - 9:13
    并可以让我们在他人面前展示真实地自己。
  • 9:13 - 9:15
    而我相信游戏也将会开始创建
  • 9:15 - 9:17
    这样的机会,让我们可以拥有同理心。
  • 9:17 - 9:19
    同甘共苦,分享机会。
  • 9:19 - 9:22
    数据上来看,在这个时代
  • 9:22 - 9:26
    身处对立战国的人们
  • 9:26 - 9:28
    可能在一个网络游戏中是战友
  • 9:28 - 9:30
    而他们对此一无所知。
  • 9:30 - 9:33
    这是一个非常棒的机会
    让我们改变我们看待事物的方法。
  • 9:33 - 9:37
    现在,你们之中对这感到有些
    怀疑的人,
  • 9:37 - 9:40
    你们可能觉得虚拟世界
    或者游戏并非是你们所喜欢的。
  • 9:40 - 9:42
    但你们得接受一个事实,
  • 9:42 - 9:45
    就是它的经济效益,
  • 9:45 - 9:46
    会是深远的。
  • 9:46 - 9:49
    现在,上千人将游戏作为他们的全职工作,
  • 9:49 - 9:52
    这个数字马上会伤身至百万人。
  • 9:52 - 9:54
    哪里有手机,哪里就有工作。
  • 9:54 - 9:57
    这个机会充满着创新的机会,
  • 9:57 - 10:00
    无论你身处何方,都可以有工资拿
  • 10:00 - 10:03
    无论你的资历和机会。
  • 10:03 - 10:06
    而现今出生的孩子们
    赚的的一块钱
  • 10:06 - 10:07
    很有可能就是在游戏中。
  • 10:07 - 10:09
    这将成为一个新的收入渠道,
  • 10:09 - 10:11
    新的薪资来源
  • 10:11 - 10:13
    在你非常年轻的时候。
  • 10:13 - 10:16
    所以我想以一个恳求来结束我的演讲
  • 10:16 - 10:18
    也是我的一个想法。
  • 10:19 - 10:22
    我在想
    我们应该如何面对这个新的机会,
  • 10:22 - 10:24
    应该和过去的我们有些不同。
  • 10:24 - 10:26
    台上站着个科技人员
  • 10:26 - 10:28
    告诉大家
  • 10:28 - 10:30
    ”未来是美好的,因为科技可以改变一切“
    这好像有一点虚伪。
  • 10:30 - 10:33
    事实是,
    这个机会当然会有缺点,
  • 10:33 - 10:35
    但是这些缺点会被放大
  • 10:35 - 10:38
    若我们带着怀疑的态度
    来面对
  • 10:38 - 10:40
    它所带来的机会。
  • 10:40 - 10:42
    我们可以做到最糟糕的就是
  • 10:42 - 10:44
    让同样的四五个大公司
  • 10:44 - 10:47
    最终垄断了了一个空间。
  • 10:47 - 10:50
    (掌声)
  • 10:50 - 10:54
    因为他们不只是定义
    如何以及谁能从中赚钱。
  • 10:54 - 10:58
    事实是,我们现在谈论的
    将会主导我们的思维,
  • 10:58 - 11:00
    我们对于身份和合作
    下的规则,
  • 11:01 - 11:02
    这个世界的秩序。
  • 11:02 - 11:04
    这些一定要成为我们所有人共同拥有的,
  • 11:04 - 11:05
    共同创造的。
  • 11:06 - 11:09
    所以我最终的请求
    面向所有的工程师
  • 11:09 - 11:12
    所有的科学家,艺术家。
  • 11:12 - 11:15
    也许你们正在畅想太空之旅。
  • 11:15 - 11:19
    但事实是,在这里
    就有很多世界等待着你们的创造
  • 11:19 - 11:21
    而他们会永远地改变人们的生活。
  • 11:21 - 11:23
    有一个巨大的科技前线
  • 11:23 - 11:25
    我们需要攻克,
  • 11:25 - 11:28
    就像早期建立互联网的时候一样。
  • 11:28 - 11:30
    在虚拟世界背后的科技是非常独特的。
  • 11:30 - 11:32
    我的恳求就是,
  • 11:32 - 11:34
    让我们都参与进来,参与进来!
  • 11:34 - 11:38
    让我们试着把它变成一种积极的形状,
  • 11:38 - 11:41
    而不让我们在成为被动的人。
  • 11:41 - 11:42
    谢谢。
  • 11:42 - 11:47
    (掌声)
Title:
电子游戏的变革性力量
Speaker:
Herman Narula
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:00

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions