Return to Video

قوة التغيير الكامنة في ألعاب الفيديو

  • 0:01 - 0:02
    مرحبًا.
  • 0:02 - 0:04
    اسمي (هيرمان)،
  • 0:04 - 0:10
    وقد أذهلني دائمًا
    كيف أن التغييرات الأكثر أهمية وتأثيرًا
  • 0:10 - 0:13
    والشبيهة بموجات المد العالية
    في ثقافتنا ومجتمعنا
  • 0:13 - 0:15
    دائمًا ما تنتج عن هذه الأشياء
  • 0:15 - 0:18
    التي لا نتوقع أن يكون لها مثل هذا الأثر.
  • 0:18 - 0:19
    أعني، كعالم كمبيوتر،
  • 0:19 - 0:23
    أتذكر عندما كان الفيسبوك مجرد مشاركة للصور
    في غرف السكن الجامعي،
  • 0:23 - 0:25
    ويعتمد على من تطلب منه،
  • 0:25 - 0:27
    بينما الآن يغير مسار الانتخابات.
  • 0:28 - 0:31
    وأتذكر عندما كانت العملات الرقمية
    أو التداول الآلي
  • 0:31 - 0:34
    نوعًا من الأفكار لدى بعض المارقين
  • 0:34 - 0:37
    في المؤسسات المالية في عالم التداول الآلي،
  • 0:37 - 0:38
    أو على الإنترنت، للعملات الرقمية،
  • 0:38 - 0:41
    بينما هي الآن تشكل بتسارع معاملاتنا.
  • 0:41 - 0:43
    وأعتقد أنه يمكنكم تذكر هذه اللحظة
  • 0:44 - 0:48
    عندما كانت أحد هذه الأفكار
    تبعث على السخرية والتجاهل
  • 0:48 - 0:51
    ثم فجأة، يا للحماقة،
    كم أصبح سعر البتكوين الآن.
  • 0:51 - 0:54
    أو يا للحماقة، خمنوا من تم انتخابه.
  • 0:54 - 0:59
    في الحقيقة، من وجهة نظري،
  • 0:59 - 1:01
    أعتقد أننا سنواجه ذلك مجددًا.
  • 1:01 - 1:02
    وأعتقد أن أحد أكبر التغييرات
  • 1:02 - 1:05
    وأقواها أثرًا في طريقة عيش حياتنا،
  • 1:05 - 1:06
    وطريقة تحصيلنا للعلم،
  • 1:06 - 1:09
    وربما أيضًا في طريقة كسب عيشنا،
  • 1:09 - 1:10
    لن تأتي من الذكاء الاصطناعي،
  • 1:10 - 1:13
    أو من السفر إلى الفضاء
    أو التكنولوجيا الحيوية -
  • 1:13 - 1:15
    وجميعها ابتكارات مستقبلية هامة -
  • 1:15 - 1:17
    ولكن في السنوات الخمس القادمة،
  • 1:17 - 1:19
    أعتقد أنها ستأتي من ألعاب الفيديو.
  • 1:22 - 1:24
    إنه ادعاء جريء، حسنًا.
  • 1:24 - 1:26
    أر بعض الوجوه المتشككة بين الحضور.
  • 1:26 - 1:27
    ولكن لو استغرقنا لحظات
  • 1:27 - 1:31
    لتأمل ما تمثله ألعاب الفيديو
    في حياتنا اليوم،
  • 1:31 - 1:34
    والقدر القليل من التقدم التكنولوجي
  • 1:34 - 1:36
    الذي توشك على إحداثه،
  • 1:36 - 1:38
    لقد أصبح أمرًا يصعب اجتنابه.
  • 1:38 - 1:40
    وأعتقد أن الاحتمالات صاعقة.
  • 1:40 - 1:43
    لذلك دعونا نأخذ دقيقة لنتحدث عن الانتشار.
  • 1:43 - 1:45
    يوجد بالفعل 2.6 مليار شخص يلعبون الألعاب.
  • 1:46 - 1:49
    والحقيقة أنهم زادوا مليارًا
    عما كانوا قبل خمس سنوات.
  • 1:49 - 1:51
    مليار شخص إضافي في هذه المدة.
  • 1:51 - 1:54
    لم ينتشر دين أو وسيلة إعلامية
    بهذا الشكل من قبل.
  • 1:54 - 1:56
    وربما يزدادون مليارًا آخر
  • 1:56 - 1:59
    عندما تمتلك إفريقيا والهند البنية التحتية
  • 1:59 - 2:02
    ليدركوا تمامًا إمكانيات الألعاب.
  • 2:02 - 2:06
    ولكن الأمر الذي أراه مميزًا حقًا،
    وهو ما يصدم الناس عادة،
  • 2:06 - 2:09
    هو أن متوسط العمر للاعب،
    خمنوا ذلك، فكروا بالأمر.
  • 2:09 - 2:12
    ليس ستة أو 18 أو 12 عامًا.
  • 2:13 - 2:14
    إنه 34 عامًا.
  • 2:14 - 2:16
    [متوسط عمر اللاعب الأمريكي]
  • 2:16 - 2:17
    وهو أكبر مني.
  • 2:18 - 2:19
    وذلك يخبرنا بشيء ما،
  • 2:19 - 2:21
    لم يعد ذلك تسلية للأطفال.
  • 2:21 - 2:24
    إنه وسط شبيه بالأدب ونحوه
  • 2:24 - 2:26
    مما يصبح جزءًا أساسيًا في حياتنا.
  • 2:26 - 2:29
    أحد الإحصائيات التي أحبها
    أن الأشخاص الذين بدؤوا اللعب
  • 2:29 - 2:31
    خلال الـ 15 أو 20 سنة الماضية
  • 2:31 - 2:32
    لا يتوقفون عمومًا.
  • 2:32 - 2:35
    شيء ما تغير في طريقة تنظيم هذا الوسيط.
  • 2:35 - 2:38
    والأكثر من ذلك أنه لم يعد
    مجرد لعب، أليس كذلك؟
  • 2:38 - 2:40
    لقد سمعتم بعض الأمثلة اليوم،
  • 2:40 - 2:43
    ولكن الناس يكسبون دخلًا من لعب الألعاب.
  • 2:43 - 2:44
    وليس بالطرق الواضحة.
  • 2:44 - 2:46
    نعم هناك رياضات إلكترونية وجوائز،
  • 2:46 - 2:49
    وتوجد فرصة لكسب المال بشكل تنافسي.
  • 2:49 - 2:52
    ولكن هناك أيضًا من يكسبون المال
    من صنع الألعاب وبناء محتواها،
  • 2:52 - 2:54
    وإعداد رسوماتها.
  • 2:54 - 2:58
    أعني هناك شيء على نطاق يشبه النهضة؟
  • 2:58 - 3:00
    يحدث على هاتف الآيفون الخاص
    بطفلك في غرفة معيشتك.
  • 3:00 - 3:02
    ويتم تجاهله.
  • 3:02 - 3:05
    الأكثر إثارة لي الآن ما هو على وشك الحدوث.
  • 3:06 - 3:07
    وعندما تفكرون في الألعاب،
  • 3:07 - 3:09
    فأنتم على الأرجح تتخيلون
  • 3:09 - 3:11
    أنها تعرض هذه العوالم الشاسعة اللامتناهية،
  • 3:11 - 3:12
    ولكن الحقيقة
  • 3:12 - 3:15
    أن الألعاب كانت محدودة لفترة طويلة
  • 3:15 - 3:17
    بشكل جعلنا في هذه الصناعة
  • 3:17 - 3:20
    نحاول تعويض هذا النقص بكل الحيل الممكنة.
  • 3:20 - 3:23
    المثل الذي أود استخدامه،
    إن تركتموني أسترسل في الأمر قليلًا،
  • 3:23 - 3:24
    هو مفهوم المسرح.
  • 3:24 - 3:26
    للسنوات العشر الأخيرة،
  • 3:26 - 3:29
    طورت الألعاب كثيرًا من المؤثرات البصرية،
  • 3:29 - 3:32
    والانغماس الجسدي،
    والواجهة الأمامية للألعاب.
  • 3:32 - 3:33
    ولكن خلف هذا المشهد،
  • 3:33 - 3:36
    الواقع التجريبي الفعلي لعالم الألعاب
  • 3:36 - 3:38
    بقي على حاله.
  • 3:38 - 3:40
    سأضع ذلك في سياقه خلال لحظات.
  • 3:40 - 3:42
    يمكنني مغادرة هذا المسرح الآن،
  • 3:42 - 3:45
    يمكن أن أرسم على الجدران،
    أو أتشاجر، أو أقع في الحب.
  • 3:45 - 3:47
    ربما أفعل جميع هذه الأمور بعد هذا،
  • 3:48 - 3:50
    ولكن الفكرة هي
    أن جميع هذه الأفعال لها عواقب.
  • 3:50 - 3:52
    سوف تحرك الواقع،
  • 3:52 - 3:54
    ويمكنكم التفاعل معها في نفس الوقت.
  • 3:54 - 3:56
    سوف تكون مستمرة.
  • 3:56 - 3:59
    وهذا هو ما يجعل العالم الحقيقي حقيقيًا.
  • 3:59 - 4:01
    أما كواليس الألعاب،
  • 4:01 - 4:03
    لقد التزمنا بحدود لوقت طويل.
  • 4:03 - 4:05
    والحدود، خلف المؤثرات البصرية،
  • 4:05 - 4:08
    هي أن المعلومات التي يتبادلها
    اللاعبون والكيانات
  • 4:08 - 4:10
    في عالم لعبة واحدة
  • 4:10 - 4:12
    تم تحديدها بشدة
  • 4:12 - 4:15
    بسبب حقيقة أن الألعاب تحدث على مخدم واحد
  • 4:15 - 4:16
    أو آلة واحدة.
  • 4:16 - 4:20
    حتى لعبة (ورلد أوف واركرافت)
    تتكون في الواقع من آلاف من العوالم الصغرى.
  • 4:20 - 4:22
    وعندما تسمعون عن حفلات (فورتنايت)،
  • 4:22 - 4:25
    فأنتم تسمعون عن آلاف من الحفلات الصغيرة.
  • 4:25 - 4:28
    فردية، كما قيل سابقًا اليوم،
  • 4:28 - 4:29
    حول النار أو على الأريكة.
  • 4:30 - 4:33
    لا توجد فرصة لجمعهم معًا.
  • 4:33 - 4:36
    ولنأخذ فرصة لنفهم معنى ذلك.
  • 4:36 - 4:39
    عندما تنظر إلى لعبة،
    ربما ترى هذه المؤثرات البصرية الجميلة،
  • 4:39 - 4:41
    جميعها تحدث أمامك.
  • 4:41 - 4:43
    ولكن خلف المشهد إنها لعبة على الإنترنت،
  • 4:43 - 4:44
    وهكذا تبدو.
  • 4:44 - 4:45
    بالنسبة لعالم حاسب آلي،
  • 4:45 - 4:47
    كل ما تراه هو جزء ضئيل من المعلومات
  • 4:47 - 4:51
    يتم تبادلها بين مجموعة ضئيلة من الكيانات.
  • 4:51 - 4:54
    وربما تفكر: "لقد لعبت في عالم لا نهائي."
  • 4:54 - 4:56
    حسنًا هذا مثل اللعب
    على المشاية الكهربائية.
  • 4:56 - 4:58
    فبينما تمشي في هذا العالم،
  • 4:58 - 5:02
    فإننا نجعل الأجزاء التي غادرتها
    تختفي بمهارة،
  • 5:02 - 5:05
    والأجزاء التي أمامك تظهر.
  • 5:05 - 5:07
    حيلة جيدة لكنها ليست أساس الثورة
  • 5:07 - 5:09
    التي وعدتكم بها في بداية حديثي.
  • 5:09 - 5:12
    ولكن الحقيقة،
    بالنسبة للاعبين المتحمسين بينكم
  • 5:12 - 5:14
    وقد يتحمسون لذلك،
  • 5:14 - 5:16
    وللخائفين غير المتحمسين،
  • 5:16 - 5:18
    هي أن كل هذا على وشك أن يتغير.
  • 5:18 - 5:20
    لأن التكنولوجيا حاليًا
  • 5:20 - 5:23
    يمكنها تخطي الحدود التي رأيناها سابقًا.
  • 5:23 - 5:24
    لقد كرست مهنتي لذلك،
  • 5:24 - 5:27
    وهناك كثيرون غيري يعملون لحل هذه المشكلة،
  • 5:27 - 5:28
    فلا ينسب الفضل لي وحدي،
  • 5:28 - 5:31
    ولكننا عند نقطة الآن حيث يمكننا أخيرًا
  • 5:31 - 5:32
    أن نفعل هذا الأمر الصعب حد الاستحالة
  • 5:32 - 5:35
    بدمج آلاف الآلات المتفاوتة
  • 5:35 - 5:37
    في محاكاة واحدة
  • 5:37 - 5:40
    ليست مناسبة فقط لبنائها مرة واحدة،
  • 5:40 - 5:41
    ولكن يمكن لأي أحد أن يبنيها.
  • 5:41 - 5:43
    ولنصيب الهدف
  • 5:43 - 5:46
    حيث يمكننا اختبار هذه الأمور
    التي لا يمكننا سبر غورها.
  • 5:46 - 5:48
    فلنأخذ دقيقة لتصور ذلك.
  • 5:48 - 5:51
    لا أتحدث عن محاكاة جماعية صغيرة
  • 5:51 - 5:55
    ولكن احتمالية هائلة لشبكة تفاعلات ضخمة.
  • 5:55 - 5:57
    أحداث عالمية هائلة يمكن أن تحدث داخلها.
  • 5:57 - 5:59
    أشياء في العالم الواقعي
  • 5:59 - 6:02
    يصعب إنتاجها على هذا المقياس.
  • 6:02 - 6:03
    وأعلم أن بعضكم لاعبين،
  • 6:03 - 6:06
    لذلك سأريكم مشاهد لأشياء
  • 6:06 - 6:09
    أنا متأكد أنه مسموح لي فعلها من شركائي.
  • 6:09 - 6:11
    وكان لي مناقشات مع TED عن ذلك.
  • 6:11 - 6:14
    هذه أشياء قليلة لم يشاهدها الكثير من قبل،
  • 6:14 - 6:17
    تجارب جديدة تدعمها هذه التكنولوجيا.
  • 6:17 - 6:19
    سأستغرق دقيقة لأريكم بعض هذه الأشياء.
  • 6:19 - 6:21
    هذا عالم لعبة واحدة
  • 6:21 - 6:24
    يشترك به آلاف الأشخاص
    في نفس الوقت في صراع.
  • 6:24 - 6:27
    يشمل أيضًا نظامه البيئي،
  • 6:27 - 6:29
    وحسه الخاص بالمفترس والفريسة.
  • 6:29 - 6:32
    كل عنصر ترونه هنا هو محاكاة بشكل ما.
  • 6:32 - 6:35
    هذه لعبة تم بناؤها
    بواسطة أحد أكبر الشركات في العالم،
  • 6:35 - 6:37
    وهي شركة صينية تدعى (نت إيز).
  • 6:37 - 6:39
    وقد صنعوا محاكاة إبداعية مساعدة
  • 6:39 - 6:42
    حيث يمكن لمجموعات
    من اللاعبين أن يبدعوا معًا،
  • 6:42 - 6:43
    عبر أجهزة متعددة،
  • 6:43 - 6:45
    في عالم لا يختفي بانتهائك منه.
  • 6:45 - 6:48
    هو مكان لصنع الحكايات وخوض المغامرات.
  • 6:48 - 6:49
    حتى الطقس يتم محاكاته.
  • 6:49 - 6:51
    وهذا أمر رائع.
  • 6:51 - 6:52
    وهذا هو المفضل عندي.
  • 6:53 - 6:55
    هذه مجموعة رائدة في برلين،
  • 6:55 - 6:56
    مجموعة تدعى ألعاب (كلانج)،
  • 6:56 - 6:59
    وهم مجانين تمامًا، وسيحبونني لقول ذلك.
  • 6:59 - 7:02
    وقد وجدوا طريقة لتجسيد كوكب كامل.
  • 7:02 - 7:05
    سوف يصنعون محاكاة
    من ملايين الشخصيات غير اللاعبين
  • 7:05 - 7:07
    واللاعبين المشاركين.
  • 7:07 - 7:09
    لقد أحضروا (لورانس ليسيج)
  • 7:09 - 7:11
    ليساعدهم على فهم التشعبات السياسية
  • 7:11 - 7:12
    في العالم الذي ينشئونه.
  • 7:12 - 7:15
    هذه مجموعة من التجارب المذهلة،
  • 7:15 - 7:17
    فاقت كل ما تخيلناه،
  • 7:17 - 7:18
    وأصبحت الآن ممكنة.
  • 7:18 - 7:21
    وهذه فقط هي الخطوة الأولى
    في هذه التكنولوجيا.
  • 7:21 - 7:23
    فماذا سيحدث إن سرنا أبعد من ذلك؟
  • 7:23 - 7:27
    إن علوم الحاسب تميل لكونها متسارعة،
  • 7:27 - 7:28
    بمجرد تجاوز العقبة الكبرى.
  • 7:28 - 7:30
    وأنا متأكد أنه خلال وقت قريب،
  • 7:30 - 7:32
    سنصبح في موضع حيث يمكننا جعل
  • 7:32 - 7:35
    هذه القدرة الحسابية من أيسر الأمور.
  • 7:35 - 7:38
    وعندما يحدث ذلك، فالفرص ...
  • 7:38 - 7:41
    يستحق الأمر دقيقة لنتخيل ما أتحدث عنه هنا.
  • 7:41 - 7:43
    مئات الآلاف أو ملايين الأشخاص
  • 7:43 - 7:45
    يمكنهم أن يسكنوا معًا في نفس الفراغ.
  • 7:45 - 7:48
    آخر مرة تمكن فيها جنسنا
  • 7:48 - 7:50
    من بناء أو فعل شيء ما معًا
  • 7:50 - 7:52
    بكل هذا العدد كانت في العصور القديمة.
  • 7:52 - 7:55
    وكانت الظروف أقل من ملائمة.
  • 7:56 - 7:58
    غالبًا في الصراعات أو بناء الأهرامات.
  • 7:58 - 8:01
    ليس أفضل شيء قد نقضي وقتنا بفعله بالضرورة.
  • 8:01 - 8:03
    ولكن إن جمعت هذا العدد من الناس معًا،
  • 8:03 - 8:06
    فنوع الخبرات المتبادلة
    التي يمكن إنشاؤها ...
  • 8:06 - 8:09
    أعتقد أن ذلك يمرن عضلة اجتماعية داخلنا
  • 8:09 - 8:11
    سبق أن فقدناها ونسينا أمرها.
  • 8:11 - 8:12
    والأكثر من ذلك،
  • 8:12 - 8:15
    أود التفكير لدقيقة في معنى هذا
  • 8:15 - 8:16
    بالنسبة للعلاقات والهوية.
  • 8:16 - 8:19
    إن أمكننا منح بعضنا عوالم،
    وتجارب على نطاق واسع
  • 8:19 - 8:22
    حيث يمكننا إمضاء وقتنا بشكل هادف،
  • 8:22 - 8:24
    فيمكن أن نغير معنى الفردية.
  • 8:24 - 8:25
    يمكننا أن نتجاوز الهوية المفردة
  • 8:26 - 8:28
    إلى مجموعة متنوعة من الهويات الشخصية.
  • 8:28 - 8:32
    الجنس والعرق والصفات الشخصية التي ولدت بها
  • 8:32 - 8:35
    ربما تكون شيئًا تود التعامل معه
    بشكل مختلف.
  • 8:35 - 8:38
    ربما تود أن تصبح أكثر من شخص واحد.
  • 8:38 - 8:40
    جميعنا أشخاص متعددون من الداخل.
  • 8:40 - 8:42
    ولكن نادرًا ما تواتينا الفرصة لنظهر ذلك.
  • 8:42 - 8:43
    يرتبط الأمر بالتعاطف أيضًا.
  • 8:43 - 8:45
    لدي جدة
  • 8:45 - 8:47
    ولا شيء مشترك بيننا.
  • 8:47 - 8:48
    وأحبها كثيرًا،
  • 8:48 - 8:52
    ولكن كل قصصها تبدأ في الأربعينيات
    وتنتهي في خمسينيات القرن العشرين.
  • 8:52 - 8:54
    وكل قصة أملكها حدثت بعد 50 عام من ذلك.
  • 8:54 - 8:56
    ولكن إن أمكننا السكن معًا،
  • 8:56 - 8:58
    واختبار الأشياء معًا،
  • 8:58 - 9:01
    بشكل لا يُنقِصه
    الضعف المادي أو عدم وجود سياق،
  • 9:01 - 9:02
    وإنشاء الفرص معًا،
  • 9:02 - 9:05
    فرص تغير الأمور وتربط الناس بطرق مختلفة.
  • 9:05 - 9:10
    أدهشني كيف ضخمت وسائل
    التواصل الاجتماعي اختلافاتنا الكثيرة،
  • 9:10 - 9:13
    وجعلتنا ما نبدو عليه في حضور الآخرين.
  • 9:13 - 9:15
    أعتقد أن الألعاب يمكنها أن تنشئ
  • 9:15 - 9:17
    فرصة لنتعاطف مجددًا.
  • 9:17 - 9:19
    لنتشارك تنوعنا وفرصنا.
  • 9:19 - 9:22
    إحصائيًا، في الوقت الحالي،
  • 9:22 - 9:26
    يوجد أشخاص على خلاف
  • 9:26 - 9:28
    اشتركوا معًا في لعبة
  • 9:28 - 9:30
    دون علم.
  • 9:30 - 9:33
    إنها فرصة مذهلة لنغير نظرتنا للأشياء.
  • 9:33 - 9:37
    وأخيرًا، لهؤلاء المشككين في كل ذلك،
  • 9:37 - 9:40
    الذين قد لا يعتقدون أن العوالم الافتراضية
    والألعاب هي ما تفضلون.
  • 9:40 - 9:42
    هناك واقع عليكم قبوله،
  • 9:42 - 9:45
    وهو أن الأثر الاقتصادي لما أتحدث عنه
  • 9:45 - 9:46
    سيكون عميقًا.
  • 9:46 - 9:49
    حاليًا، يملك الآلاف وظائف
    بدوام كامل في مجال الألعاب.
  • 9:49 - 9:52
    وقريبًا سوف يصبحون ملايين.
  • 9:52 - 9:54
    وحيثما وجد هاتف جوال، سيكون هناك عمل.
  • 9:54 - 9:57
    وفرصة لشيء مبدع وغني،
  • 9:57 - 10:00
    ويمنحك دخلًا، بصرف النظر عن بلدك،
  • 10:00 - 10:03
    وبصرف النظر عن المهارات
    والفرص التي تعتقد أنك تملكها.
  • 10:03 - 10:06
    ربما يصبح أول دولار يجنيه أبناء اليوم
  • 10:06 - 10:07
    في لعبة.
  • 10:07 - 10:09
    سيكون ذلك توزيع الجرائد الجديد،
  • 10:09 - 10:11
    سيكون فرصة جديدة لجني المال
  • 10:11 - 10:13
    في وقت مبكر من حياتك.
  • 10:13 - 10:16
    لذلك أود أن أختم بالتماس،
  • 10:16 - 10:18
    وليس مجرد أفكار.
  • 10:19 - 10:22
    عن كيف علينا أن نتعامل
    مع هذه الفرصة الجديدة
  • 10:22 - 10:24
    بشكل يختلف عما كنا نفعل في الماضي.
  • 10:24 - 10:26
    من الزيف بالنسبة لتقني آخر
  • 10:26 - 10:28
    أن يقف على المسرح ويقول:
  • 10:28 - 10:30
    "سيكون المستقبل عظيمًا
    لأن التكنولوجيا سوف تصلحه."
  • 10:30 - 10:33
    والحقيقة أنه سيكون هناك بعض السلبيات.
  • 10:33 - 10:35
    ولكن هذه السلبيات سوف تتعاظم فقط
  • 10:35 - 10:38
    إذا اقتربنا مجددًا، بتشكك وسخرية،
  • 10:38 - 10:40
    من الفرص التي يقدمها لنا هذا الأمر.
  • 10:40 - 10:42
    وأسوأ ما يمكن أن نفعله
  • 10:42 - 10:44
    هو أن نترك نفس الشركات الأربع أو الخمس
  • 10:44 - 10:47
    يسيطروا على فضاء متاخم آخر.
  • 10:47 - 10:50
    (تصفيق)
  • 10:50 - 10:54
    لأنهم لن يكتفوا بتحديد
    من يكسب المال من هذا.
  • 10:54 - 10:58
    في الحقيقة، نحن نتحدث الآن
    عن تشكيل طريقة تفكيرنا،
  • 10:58 - 11:00
    وما هي قواعد الهوية والتعاون،
  • 11:01 - 11:02
    قواعد العالم الذي نعيش فيه.
  • 11:02 - 11:04
    هذا أمر علينا أن نملكه جميعًا،
  • 11:04 - 11:05
    وأن ننشئه سويًا.
  • 11:06 - 11:09
    لذلك فالتماسي الأخير موجه للمهندسين،
  • 11:09 - 11:12
    والعلماء والفنانين الحاضرين اليوم.
  • 11:12 - 11:15
    ربما حلم بعضكم بالعمل في السفر إلى الفضاء.
  • 11:15 - 11:19
    في الحقيقة، يوجد عوالم
    يمكن بناؤها هنا الآن،
  • 11:19 - 11:21
    يمكنها تغيير حياة الناس.
  • 11:21 - 11:23
    مازال هناك حدود هائلة للتكنولوجيا
  • 11:23 - 11:25
    ينبغي أن نتخطاها هنا،
  • 11:25 - 11:28
    مماثلة لما واجهناه عند بناء الإنترنت.
  • 11:28 - 11:30
    كل التكنولوجيا
    خلف العوالم الافتراضية مختلفة.
  • 11:30 - 11:32
    والتماسي لكم هو هذا.
  • 11:32 - 11:34
    دعونا نشارك جميعًا،
  • 11:34 - 11:38
    دعونا نحاول صنع هذا الشيء
    الذي نشكله بشكل إيجابي،
  • 11:38 - 11:41
    بدلًا من تركه مجددًا يُصنع لنا.
  • 11:41 - 11:42
    شكرًا لكم.
  • 11:42 - 11:47
    (تصفيق)
Title:
قوة التغيير الكامنة في ألعاب الفيديو
Speaker:
هيرمان نارولا
Description:

يلعب ثلث سكان العالم - 2.6 مليار شخص - ألعاب الفيديو، حيث يرتبطون بشبكات هائلة من التفاعلات التي فتحت فرصًا تتجاوز الترفيه. وفي حديث عن مستقبل الوسط، يبرهن رائد الأعمال هيرمان نارولا على الفهم الجديد للألعاب، ويشمل ذلك القدرة على خلق عوالم جديدة، وربط الناس وتشكيل الاقتصاد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:00

Arabic subtitles

Revisions