Un plaidoyer personnel pour l'humanité à la frontière États-Unis - Mexique
-
0:02 - 0:03Tout ça me tient à cœur.
-
0:05 - 0:09Je sais ce que c'est
quand un gouvernement dit : -
0:09 - 0:11« On va vous tuer demain matin. »
-
0:12 - 0:16Je sais ce que c'est de devoir quitter
son pays en moins six heures -
0:16 - 0:18et d'être hébergé à l'arrache.
-
0:18 - 0:19De ce fait, j'ai écrit un livre
-
0:19 - 0:22sur les raisons qui font
qu'un pays prospère ou pas. -
0:23 - 0:25Laissez-moi vous résumer 250 pages.
-
0:26 - 0:28Les pays doivent être compatissants,
-
0:28 - 0:29aimables,
-
0:29 - 0:31intelligents et courageux.
-
0:32 - 0:33Qu'est-ce qui ne marche pas ?
-
0:33 - 0:36Gouverner par la peur et la cruauté.
-
0:36 - 0:38Ça ne fonctionne pas.
-
0:38 - 0:40Vous pouvez être Gengis Khan,
-
0:40 - 0:42être Staline pour un moment,
-
0:42 - 0:43être Pinochet pour un moment,
-
0:44 - 0:46ça ne fonctionne pas à long terme.
-
0:47 - 0:48Ça ne fonctionne pas à long terme
-
0:48 - 0:51parce que pour gouverner
par la peur et la cruauté, -
0:51 - 0:53il faut créer la division.
-
0:54 - 0:57Il faut prendre de grands morceaux
du pays et les convaincre -
0:57 - 0:58qu'ils sont différents,
-
1:00 - 1:02de ne pas s'associer avec eux,
-
1:02 - 1:03ni leur adresser la parole,
-
1:03 - 1:05que ces gens sont méchants,
-
1:05 - 1:07ces gens sont des criminels,
ces gens sont des violeurs, -
1:09 - 1:11que le pays est en danger à cause d'eux.
-
1:13 - 1:16Et si vous y consacrez des millions
dans votre pays, -
1:16 - 1:18vous créerez des ennemis à l'étranger
-
1:20 - 1:23et des divisions à l'intérieur.
-
1:23 - 1:25Et cela a des conséquences.
-
1:25 - 1:28Les trois quarts des drapeaux,
des frontières et des hymnes -
1:28 - 1:30à l'ONU aujourd'hui
-
1:30 - 1:32n'étaient pas là
il y a quelques décennies. -
1:34 - 1:35Ces lignes tracées aujourd'hui,
-
1:35 - 1:38ces drapeaux créés
parce que quelqu'un a dit : -
1:38 - 1:39« Les Écossais sont différents,
-
1:39 - 1:41les Gallois sont différents.
-
1:41 - 1:42Les Basques sont différents.
-
1:42 - 1:44Les Italiens du Nord sont différents.
-
1:44 - 1:46Les Musulmans sont différents.
-
1:46 - 1:48Les Noirs, les Blancs, les Chrétiens. »
-
1:49 - 1:51Vous créez « nous contre eux »...
-
1:52 - 1:54Vous détruisez des nations.
-
1:55 - 1:57Le problème c'est que
créer « nous contre eux », -
1:57 - 1:59c'est difficile à faire.
-
2:00 - 2:01Ce que vous devez faire,
-
2:01 - 2:04c'est faire croire
des absurdités aux gens. -
2:05 - 2:08Et quand ils croient ces absurdités,
-
2:08 - 2:10ils commencent à commettre des atrocités.
-
2:10 - 2:12Voilà quelle est la dynamique.
-
2:12 - 2:14Sans créer « nous contre eux » --
-
2:14 - 2:16il n'y aurait pas de massacres au Rwanda,
-
2:16 - 2:19ni de massacres en Yougoslavie --
-
2:20 - 2:22à moins de créer cette dynamique.
-
2:22 - 2:25La politique d'immigration
actuelle consiste -
2:25 - 2:26à « les » décourager
-
2:26 - 2:30en étant le plus cruel possible,
-
2:30 - 2:32et en ciblant leurs enfants.
-
2:33 - 2:36Ils s'en prennent aux enfants.
-
2:37 - 2:40Les avocats affirment
que les enfants n'ont pas besoin -
2:40 - 2:43de savon, de câlins, de douches,
-
2:43 - 2:45de soutien adulte, de date de sortie.
-
2:45 - 2:48On arrête quelqu'un pour un feu cassé,
-
2:48 - 2:50quelqu'un qui travaille ici depuis 20 ans,
-
2:50 - 2:52il se fait jeter en prison,
-
2:52 - 2:54peut-être à vie,
-
2:54 - 2:56sans représentant légal.
-
2:56 - 2:59Les terroristes qui ont détruit
le World Trade Center ont des avocats. -
3:00 - 3:03Ces enfants, ces parents
n'ont pas d'avocat. -
3:04 - 3:05Les gouvernements disent
-
3:05 - 3:08aux plus désespérés,
aux plus blessés sur Terre : -
3:08 - 3:12« J'ai pris votre enfant, payez-moi 800$
de test d'ADN avant de le reprendre ». -
3:13 - 3:15Des enfants de trois ans
paraissent devant un tribunal. -
3:16 - 3:20Nous avons tous regardé
ces drames judiciaires. -
3:20 - 3:21Et c'est excitant,
-
3:21 - 3:24parce que le juge siège là-haut,
-
3:24 - 3:26et l'avocat de la défense attaque,
-
3:26 - 3:28et le procureur contre-attaque,
-
3:28 - 3:30et puis on devine ce qui va se passer.
-
3:30 - 3:33Sachez ce qui se passe en ce moment.
-
3:35 - 3:39Le procureur est là --
le procureur dur à cuire. -
3:40 - 3:44Il accuse, il attaque
en notre nom à nous le peuple. -
3:45 - 3:48Le juge est là-haut, Juge Cador,
-
3:48 - 3:49avec sa robe noire,
-
3:50 - 3:52et il interroge l'accusé,
-
3:52 - 3:54de là-haut.
-
3:56 - 3:57Et l'accusé a trois ans.
-
3:57 - 4:01Ses yeux n'arrivent pas
au bord de la table. -
4:03 - 4:05L'accusé ne parle pas la langue.
-
4:06 - 4:10Ses écouteurs pour la traduction
lui sont tombés de la tête -
4:10 - 4:16parce qu'il n'y a pas d'écouteurs
pour enfant dans les tribunaux, -
4:16 - 4:19parce qu'ils ne sont pas censés
se défendre eux-mêmes. -
4:21 - 4:23C'est une parodie de justice,
-
4:23 - 4:25c'est une parodie du système de poursuite,
-
4:25 - 4:28on se moque de qui nous sommes
en tant que nation. -
4:28 - 4:30Ce sont des absurdités.
-
4:30 - 4:32Ce sont des atrocités.
-
4:32 - 4:34C'est incroyable.
-
4:34 - 4:36Et on parle de statistiques
-
4:36 - 4:38mais je veux que vous compreniez :
-
4:38 - 4:42cela arrive à la gouvernante
qui a élevé vos enfants, -
4:44 - 4:47cela arrive au jardinier
qui s'est occupé de votre maison, -
4:48 - 4:51cela arrive au gars qui fait la vaisselle
-
4:51 - 4:53dans le resto chic
où vous êtes allé dernièrement, -
4:55 - 4:59cela arrive aux livreurs de journaux.
-
4:59 - 5:00C'est votre communauté.
-
5:00 - 5:04Ce sont les gens qui ont vécu à vos côtés,
-
5:05 - 5:07vous ont bien traité,
-
5:07 - 5:08respecté,
-
5:08 - 5:09pris soin de vos enfants,
-
5:09 - 5:11pris soin de vos grands-parents.
-
5:11 - 5:13C'est Luis, c'est Laura,
-
5:13 - 5:14c'est Jaime.
-
5:15 - 5:17Ce n'est pas un abstrait :
-
5:17 - 5:18« Oh, ça arrive à la frontière » --
-
5:18 - 5:21ça se passe aujourd'hui
dans notre communauté. -
5:24 - 5:25Et le danger c'est que,
-
5:25 - 5:29quand on commence à normaliser
les absurdités et les atrocités, -
5:29 - 5:31les gens pensent que ce sont
des instruments légitimes. -
5:31 - 5:34Et alors, un conseil scolaire
envoie cette lettre : -
5:34 - 5:36« Cher parent,
-
5:36 - 5:40Votre enfant doit de l'argent
pour les repas à la cantine, -
5:40 - 5:43en conséquence, sa garde
pourrait vous être retirée -
5:43 - 5:44pour le placer en foyer. »
-
5:44 - 5:46Cela vient de commissions scolaires,
-
5:46 - 5:47car les gens pensent :
-
5:47 - 5:51« Bon, il semble que ce soit
un outil de dissuasion. » -
5:53 - 5:55Quand vous prenez l'avion,
-
5:56 - 5:59avant les enfants,
avant la première classe, -
6:00 - 6:02ce sont les soldats qui embarquent.
-
6:04 - 6:06Parmi eux certains sont des immigrants.
-
6:07 - 6:09Voilà le contrat : rejoignez l'armée,
-
6:09 - 6:12faites votre service,
soyez déchargé de façon honorable, -
6:12 - 6:13obtenez la citoyenneté.
-
6:14 - 6:16Nous résilions ces contrats
-
6:16 - 6:18après leur signature.
-
6:19 - 6:22Et quand ces soldats meurent au combat,
-
6:22 - 6:26leur femme et parfois,
leurs enfants sont déportés. -
6:26 - 6:28Ce sont les gens qui nous protègent.
-
6:28 - 6:30Ce sont les gens que nous honorons.
-
6:31 - 6:32Ce sont les braves.
-
6:32 - 6:34Voilà comment on les traite.
-
6:34 - 6:37Ce ne sont pas ceux qui ont franchi
la frontière illégalement. -
6:37 - 6:40Dès que vous autorisez
ce genre de comportement, -
6:40 - 6:44il devient la norme
et il déchire la société. -
6:45 - 6:48Les pays sont bâtis par le dur labeur
et le cran des immigrants ; -
6:48 - 6:50nous sommes tous des immigrés.
-
6:50 - 6:53Nous sommes juste arrivés
à une autre époque. -
6:53 - 6:5855% des principales
entreprises de ce pays, -
6:58 - 7:01les entreprises les plus prospères
de ce pays, les licornes, -
7:01 - 7:05ont été bâties par des gens venus en tant
qu'étudiants étrangers ou immigrés, -
7:05 - 7:08et ils en sont les fondateurs
ou cofondateurs. -
7:08 - 7:11Et voilà ce qui arrive
ces trois dernières années, -
7:11 - 7:13aux meilleurs cerveaux au monde :
-
7:13 - 7:1542% d'entre eux n'ont pas obtenu leur visa
-
7:15 - 7:17ou n'ont pas voulu le demander.
-
7:17 - 7:20Voilà comment anéantir une économie.
-
7:20 - 7:22Il ne s'agit pas ici
d'enfants et de frontières, -
7:23 - 7:24il s'agit de nous.
-
7:26 - 7:28Il s'agit de savoir
qui nous sommes, nous le peuple, -
7:29 - 7:31en tant que nation
et en tant qu'individus. -
7:33 - 7:35Ce n'est pas un débat abstrait.
-
7:38 - 7:40Nous sommes nombreux à penser
-
7:41 - 7:44que si nous avions été là
à l'arrivée au pouvoir d'Hitler, -
7:44 - 7:46nous serions sortis dans la rue,
-
7:46 - 7:49nous nous serions opposés à lui
et aurions arrêté Mengele. -
7:49 - 7:50Nous sommes nombreux à penser
-
7:51 - 7:53que dans les années 60,
-
7:53 - 7:55nous aurions rejoint les Freedom Riders.
-
7:55 - 7:58Nous serions allés sur le pont de Selma.
-
7:58 - 7:59Eh bien, devinez quoi ?
-
8:00 - 8:01Voici votre opportunité.
-
8:01 - 8:03C'est maintenant.
-
8:03 - 8:06Et quand vous y pensez,
-
8:06 - 8:07les petits actes comptent,
-
8:07 - 8:09pas que bloquer le pont
-
8:09 - 8:11ou s'enchaîner quelque part.
-
8:12 - 8:15Il s'agit de ce que
vous faites au quotidien. -
8:15 - 8:20Le musée d'art de Harvard
vient d'ouvrir une exposition -
8:20 - 8:21sur la vision des artistes
-
8:21 - 8:24de l'immigration
et de la reconstruction du foyer. -
8:24 - 8:26Et les spectateurs sortaient
assez bouleversés. -
8:26 - 8:28Il y avait un mur blanc à la fin.
-
8:30 - 8:33Et les conservateurs ont fait
quelque chose d'inhabituel -- -
8:33 - 8:34ils ont improvisé.
-
8:35 - 8:37Ils ont tracé 4 lignes
et ont inscrit ces mots : -
8:38 - 8:39« Je suis à ma place ».
-
8:39 - 8:40Donc, en sortant de l'exposition,
-
8:40 - 8:42les visiteurs se photographiaient devant.
-
8:42 - 8:45Imaginez l'impact
que cela a eu sur les gens -- -
8:45 - 8:47j'ai regardé les gens sortir
-
8:47 - 8:50et certains se sont assis devant ce cadre,
-
8:50 - 8:52ont pris une photo
avec un grand sourire sur le visage -
8:53 - 8:55et d'autres ont juste fondu en larmes.
-
8:55 - 8:57Les uns ont embrassé
et invité des inconnus, -
8:57 - 8:59les autres ont amené leur famille.
-
9:02 - 9:06Les petits actes de gentillesse
comptent énormément. -
9:07 - 9:09Votre communauté est dans une souffrance
-
9:09 - 9:10au-delà de votre imagination.
-
9:11 - 9:14Donc si votre chauffeur de taxi
est l'un d'entre « eux », -
9:14 - 9:16comme disent certains,
-
9:16 - 9:19donnez-lui cinq dollars supplémentaires.
-
9:20 - 9:23A l'hôtel, quand vous voyez
une femme de chambre, -
9:23 - 9:25remerciez-la avec un double pourboire.
-
9:26 - 9:28La prochaine fois
que vous verrez votre jardinier, -
9:28 - 9:30votre nounou
-
9:30 - 9:32ou quelqu'un comme ça,
-
9:32 - 9:34embrassez-les et dites-leur
qu'ils sont à leur place. -
9:34 - 9:36Faites-leur ressentir.
-
9:37 - 9:38Il faut agir en grand
-
9:38 - 9:42et il faut aussi de grands actes de bonté.
-
9:43 - 9:45Nous devons revendiquer qui nous sommes
-
9:45 - 9:47et récupérer cette nation.
-
9:48 - 9:51(Voix étouffée)
Et on ne peut pas rester là, -
9:51 - 9:53à regarder cette merde continuer.
-
9:54 - 9:56Ça doit s'arrêter de suite.
-
9:57 - 9:58Merci.
-
9:58 - 10:03(Applaudissements)
- Title:
- Un plaidoyer personnel pour l'humanité à la frontière États-Unis - Mexique
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
Dans ce puissant discours personnel, l'auteur et universitaire Juan Enriquez partage des histoires vues de l'intérieur sur la crise d'immigration à la frontière entre les États-Unis et le Mexique, en ramenant sur terre un débat souvent abstrait -- et en montrant comment on peut agir au quotidien pour créer un sentiment d'appartenance pour les immigrés. « Ce n'est plus une question d'enfants, ni de frontières, dit-il. Ça nous concerne nous. Ça concerne notre identité, à nous le peuple, en tant que nation et en tant qu'individus. »
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:15
Morgane Quilfen approved French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac accepted French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border | ||
Geraldine Solignac edited French subtitles for A personal plea for humanity at the US-Mexico border |