Return to Video

Una súplica personal de humanidad en la frontera entre México y EE. UU.

  • 0:02 - 0:03
    Este es personal.
  • 0:05 - 0:09
    Sé lo que es hacer que el gobierno diga:
  • 0:09 - 0:11
    "Te vamos a matar en la mañana".
  • 0:12 - 0:16
    Sé lo que es salir de un país
    con seis horas de anticipación
  • 0:16 - 0:18
    y aterrizar en el sofá de alguien.
  • 0:18 - 0:19
    Por eso escribí un libro
  • 0:19 - 0:22
    sobre por qué los países
    funcionan bien y por qué no.
  • 0:23 - 0:25
    Permítanme resumir 250 páginas.
  • 0:26 - 0:27
    Los países tienen que ser compasivos,
  • 0:27 - 0:29
    tienen que ser amables
  • 0:29 - 0:31
    tienen que ser inteligentes,
    tienen que ser valientes.
  • 0:31 - 0:33
    ¿Quieren saber qué no funciona?
  • 0:33 - 0:37
    Cuando se gobierna utilizando el miedo
    y se gobierna utilizando la crueldad,
  • 0:37 - 0:38
    simplemente no funciona.
  • 0:38 - 0:40
    Se puede jugar a Genghis Khan
    por un tiempo,
  • 0:40 - 0:42
    a Stalin por un tiempo,
  • 0:42 - 0:43
    a Pinochet por un tiempo.
  • 0:44 - 0:46
    Pero a la larga no funciona.
  • 0:47 - 0:48
    Y no funciona a la larga
  • 0:48 - 0:51
    porque para gobernar
    utilizando el miedo y la crueldad,
  • 0:51 - 0:53
    hay que crear división.
  • 0:54 - 0:57
    Hay que tomar grandes áreas
    del país y convencerlas
  • 0:57 - 0:58
    de que no son como el resto.
  • 0:59 - 1:01
    de que no deberían asociarse con el resto,
  • 1:01 - 1:03
    que no deberían hablar con ellos.
  • 1:03 - 1:05
    De que esas personas son desagradables,
  • 1:05 - 1:08
    que esas personas son
    criminales y violadoras.
  • 1:09 - 1:11
    Y el país está en peligro debido a ellos.
  • 1:13 - 1:16
    Y si uno gasta millones de dólares
    haciendo eso en su país,
  • 1:16 - 1:18
    tendrá enemigos en el extranjero,
  • 1:20 - 1:23
    y creará divisiones dentro.
  • 1:23 - 1:25
    Y eso tiene consecuencias.
  • 1:25 - 1:28
    Las tres cuartas partes de
    las banderas, las fronteras y los himnos.
  • 1:28 - 1:30
    alrededor de Naciones Unidas hoy,
  • 1:30 - 1:32
    no estaban allí hace unas décadas.
  • 1:33 - 1:35
    Esas líneas que están allí hoy,
  • 1:35 - 1:37
    esas banderas fueron creadas
    porque alguien dijo:
  • 1:37 - 1:39
    "Los escoceses no son como nosotros",
  • 1:39 - 1:41
    "Los galeses no son como nosotros",
  • 1:41 - 1:42
    "Los vascos no son como nosotros",
  • 1:42 - 1:45
    "Los italianos del norte
    no son como nosotros",
  • 1:45 - 1:46
    "Los musulmanes no son como nosotros",
  • 1:46 - 1:49
    los negros, los blancos, los cristianos.
  • 1:49 - 1:51
    Creamos "nosotros contra ellos"
  • 1:52 - 1:54
    destruimos naciones.
  • 1:55 - 1:57
    Parte del problema de crear
    división entre nosotros y ellos,
  • 1:57 - 1:59
    es que es duro de hacer.
  • 2:00 - 2:01
    Lo que hay que hacer
  • 2:01 - 2:04
    es hacer creer a la gente absurdidades.
  • 2:05 - 2:08
    Y una vez que la gente cree absurdidades,
  • 2:08 - 2:10
    entonces comienzan a cometer atrocidades.
  • 2:10 - 2:12
    Esa es la dinámica de esta cosa.
  • 2:12 - 2:14
    No se puede crear
    "nosotros contra ellos".
  • 2:14 - 2:17
    No se puede tener las masacres
    que tuvimos en Ruanda,
  • 2:17 - 2:19
    no se puede tener masacres
    que tuvimos en Yugoslavia,
  • 2:20 - 2:22
    a menos que se cree esta dinámica.
  • 2:22 - 2:25
    Permítanme resumir
    la política de inmigración actual.
  • 2:25 - 2:26
    Vamos a disuadir a "ellos"
  • 2:26 - 2:30
    siendo tan cruel como podamos ser,
  • 2:30 - 2:32
    y apuntemos a sus hijos.
  • 2:33 - 2:36
    Ellos van tras los niños.
  • 2:37 - 2:40
    Hay abogados estadounidenses que
    argumentan que los niños no necesitan
  • 2:40 - 2:43
    jabón o abrazos o duchas,
  • 2:43 - 2:46
    o ayuda para adultos
    o una fecha de puesta en libertad.
  • 2:46 - 2:48
    A alguien se le detiene
    por una luz trasera rota,
  • 2:48 - 2:50
    quien ha trabajado aquí por 20 años,
  • 2:50 - 2:52
    se le mete en la cárcel,
  • 2:52 - 2:54
    tal vez de por vida
  • 2:54 - 2:56
    sin representación legal.
  • 2:56 - 2:59
    Los terroristas que explotaron
    el World Trade Center consiguen abogados.
  • 3:00 - 3:02
    Estos niños, estos padres,
    no tienen abogados.
  • 3:03 - 3:05
    Los gobiernos les dicen
  • 3:05 - 3:06
    a algunas de las personas
  • 3:06 - 3:08
    más desesperadas y lastimadas
    de la tierra,
  • 3:08 - 3:12
    "Me llevé a tu hijo, paga USD 800 por una
    prueba de ADN antes de recuperarlo".
  • 3:12 - 3:15
    Los niños de tres años
    aparecen en los tribunales.
  • 3:16 - 3:20
    Todos hemos visto
    estos dramas de los tribunales.
  • 3:20 - 3:21
    Y es emocionante
  • 3:21 - 3:24
    porque un sabio juez
    se sienta allí arriba,
  • 3:24 - 3:26
    y los ataques del abogado defensor
  • 3:26 - 3:28
    y los contraataques del fiscal,
  • 3:28 - 3:30
    y luego uno ve qué va a suceder.
  • 3:30 - 3:33
    Quiero que entiendan
    lo que está sucediendo en este momento.
  • 3:35 - 3:39
    El fiscal está allí, es el fiscal duro.
  • 3:40 - 3:44
    Acusando, atacando,
    en nuestro nombre, el de la gente.
  • 3:45 - 3:48
    El juez está allá arriba
  • 3:48 - 3:49
    con su túnica negra
  • 3:50 - 3:52
    y está cuestionando al acusado
  • 3:52 - 3:54
    desde allá arriba.
  • 3:56 - 3:57
    Y el acusado tiene tres años.
  • 3:57 - 4:01
    y los ojos no alcanzan
    el canto de la mesa.
  • 4:03 - 4:05
    El acusado no habla el idioma.
  • 4:06 - 4:10
    Los auriculares para el traductor
    se le han caído de la cabeza al acusado,
  • 4:10 - 4:16
    porque no hay auriculares para niños
    de tres años en los tribunales de EE. UU.,
  • 4:16 - 4:19
    porque no se supone
    que se deberían defender.
  • 4:21 - 4:23
    Esto es una burla a la justicia,
  • 4:23 - 4:25
    es una burla del
    sistema de enjuiciamiento,
  • 4:25 - 4:28
    una burla a quiénes somos como nación.
  • 4:28 - 4:30
    Esto son absurdideces.
  • 4:30 - 4:32
    Esto son atrocidades.
  • 4:32 - 4:34
    Esto es increíble.
  • 4:34 - 4:36
    Y vemos muchas estadísticas,
  • 4:36 - 4:38
    pero quiero que entiendan
  • 4:38 - 4:42
    que esto está sucediendo
    al ama de casa que crió a sus hijos.
  • 4:44 - 4:47
    Esto le está sucediendo
    al jardinero que se encargó de su casa.
  • 4:48 - 4:51
    Esto le está sucediendo
    al tipo que lavó los platos
  • 4:51 - 4:54
    en el elegante restaurante
    al que fueron la semana pasada.
  • 4:54 - 4:59
    Esto le está sucediendo a las personas
    que entregan el periódico por la mañana.
  • 4:59 - 5:00
    Esta es su comunidad.
  • 5:00 - 5:04
    Estas son las personas
    que han vivido junto a Uds.
  • 5:05 - 5:07
    Aquellas que les trataron bien
  • 5:07 - 5:08
    y con respeto,
  • 5:08 - 5:09
    que cuidaron de sus hijos,
  • 5:09 - 5:11
    y de sus abuelos.
  • 5:11 - 5:13
    Este es Luis, esta es Laura,
  • 5:13 - 5:14
    este es Jaime.
  • 5:15 - 5:17
    Esto no es un entre abstracto,
  • 5:17 - 5:18
    "Oh, está sucediendo en la frontera"
  • 5:18 - 5:21
    Esto está sucediendo
    en nuestra comunidad, ahora mismo.
  • 5:24 - 5:25
    Y el peligro de estas cosas
  • 5:25 - 5:29
    es que una vez se comienza
    a normalizar lo absurdo y las atrocidades,
  • 5:29 - 5:31
    la gente piensa que
    esos instrumentos son legítimos.
  • 5:31 - 5:34
    Entonces hay juntas escolares que
    envían cartas como esta:
  • 5:34 - 5:36
    "Queridos padres,
  • 5:36 - 5:40
    debido a que su hijo debe dinero
    para el almuerzo de la cafetería,
  • 5:40 - 5:42
    puede suceder que se lleven a su hijo
  • 5:42 - 5:44
    y que lo pongan bajo cuidado tutelar".
  • 5:44 - 5:46
    Esto sale de las juntas escolares
  • 5:46 - 5:47
    porque la gente piensa
  • 5:47 - 5:51
    "Esto parece ser
    un instrumento de disuasión".
  • 5:53 - 5:55
    Cuando uno embarca en un avión,
  • 5:56 - 5:59
    antes de los niños,
    antes de los pasajeros de primera clase,
  • 6:00 - 6:02
    hay soldados uniformados.
  • 6:04 - 6:06
    Algunos de ellos son inmigrantes.
  • 6:07 - 6:09
    Aquí tiene contrato: únase al ejército,
  • 6:09 - 6:12
    cumpla el mandato,
    licénciese con honores,
  • 6:12 - 6:13
    obtenga la ciudadanía.
  • 6:14 - 6:16
    Se están rescindiendo esos contratos
  • 6:16 - 6:18
    después de haber sido firmados.
  • 6:19 - 6:22
    Y si esos soldados son asesinados
    en acto de servicio,
  • 6:22 - 6:26
    se deportan a sus esposas
    y, a veces, a sus hijos.
  • 6:26 - 6:28
    Estas son las personas que nos protegen.
  • 6:28 - 6:30
    Estas son las personas a las que honramos.
  • 6:31 - 6:32
    Estos son los valientes.
  • 6:32 - 6:34
    Y así es como los estamos tratando.
  • 6:34 - 6:37
    Estas no son las personas
    que cruzan la frontera ilegalmente.
  • 6:37 - 6:40
    Una vez que se comienza
    a permitir este tipo de comportamiento,
  • 6:40 - 6:44
    se normaliza en una sociedad
    y la desgarra.
  • 6:45 - 6:48
    Los países se basan en el trabajo duro
    y el coraje de los inmigrantes;
  • 6:48 - 6:50
    Todos somos inmigrantes.
  • 6:50 - 6:53
    Simplemente hemos llegado
    en diferentes momentos.
  • 6:53 - 6:58
    El 55 % de las principales
    empresas de este país,
  • 6:58 - 7:01
    los negocios más exitosos
    en este país, los unicornios,
  • 7:01 - 7:05
    son construidos por personas que vinieron
    como estudiantes o como inmigrantes,
  • 7:05 - 7:08
    y son los fundadores o los cofundadores.
  • 7:08 - 7:11
    Esto es lo que sucedió
    en los últimos tres años
  • 7:11 - 7:13
    a los mejores cerebros del mundo.
  • 7:13 - 7:15
    El 42 % de ellos no obtuvieron visas
  • 7:15 - 7:17
    o eligiieron no obtener visas.
  • 7:17 - 7:20
    Así es como se aniquila una economía.
  • 7:20 - 7:22
    Esto no trata de niños y fronteras.
  • 7:23 - 7:24
    Se trata de nosotros.
  • 7:26 - 7:28
    Se trata de quiénes somos,
    quiénes somos como personas,
  • 7:29 - 7:31
    como nación y como individuos.
  • 7:33 - 7:35
    Este no es un debate abstracto.
  • 7:38 - 7:40
    A muchos de nosotros nos gusta pensar
  • 7:41 - 7:44
    que si hubiéramos vivido
    cuando Hitler estaba llegando al poder,
  • 7:44 - 7:46
    habríamos salido a la calle
  • 7:46 - 7:49
    nos habríamos opuesto a él,
    habríamos detenido a Mengele.
  • 7:49 - 7:51
    A muchos de nosotros nos gusta pensar
  • 7:51 - 7:53
    que si hubiéramos vivido en los años 60,
  • 7:53 - 7:55
    nos habríamos unido a los Freedom Riders.
  • 7:55 - 7:58
    Habríamos estado en ese puente en Selma.
  • 7:58 - 7:59
    ¿Saben qué?
  • 8:00 - 8:01
    Aquí está su oportunidad.
  • 8:01 - 8:03
    Es ahora.
  • 8:03 - 8:06
    Y mientras piensan en estas cosas,
  • 8:06 - 8:07
    no son solo los actos gigantes,
  • 8:07 - 8:09
    no es solo ir y bloquear el puente
  • 8:09 - 8:11
    o encadenarse a algo.
  • 8:12 - 8:15
    Se trata de lo que hacemos
    en nuestra vida diaria.
  • 8:15 - 8:19
    El Museo de Arte de Harvard
    acaba de abrir una exhibición
  • 8:19 - 8:20
    sobre cómo piensan los artistas
  • 8:20 - 8:24
    acerca de la inmigración y
    la construcción de una casa en otro lugar.
  • 8:24 - 8:26
    Y la gente sale de la exhibición
    bastante conmocionados.
  • 8:26 - 8:28
    Había una pared en blanco al final.
  • 8:30 - 8:33
    Y los curadores hicieron algo
    que generalmente no sucede:
  • 8:33 - 8:34
    ellos improvisaron.
  • 8:35 - 8:37
    Dibujaron cuatro líneas
    y pusieron dos palabras:
  • 8:37 - 8:39
    "Pertenezco".
  • 8:39 - 8:40
    Así que uno sale de esta exhibición,
  • 8:40 - 8:42
    y puede tomar una foto delante de ella.
  • 8:42 - 8:45
    No puedo decirles el impacto
    que tiene en las personas.
  • 8:45 - 8:47
    Vi gente salir
  • 8:47 - 8:50
    y algunos de ellos
    se sentaron frente a esa foto,
  • 8:50 - 8:52
    tomaron una foto y tenían
    una gran sonrisa en su rostro,
  • 8:53 - 8:55
    y algunas personas solo tenían lágrimas.
  • 8:55 - 8:57
    Algunas personas
    se abrazaron y trajeron extranjeros,
  • 8:57 - 8:59
    otros trajeron a su familia.
  • 9:02 - 9:06
    Pequeños actos de bondad
    recorren un largo, largo, largo camino.
  • 9:07 - 9:09
    Hay dolor en su comunidad
  • 9:09 - 9:10
    que no se puede imaginar.
  • 9:11 - 9:14
    Así, la próxima vez que estén con
    un taxista que podría ser uno de "Ellos"
  • 9:14 - 9:16
    para ciertas personas,
  • 9:16 - 9:19
    denle a esa persona cinco dólares extra.
  • 9:20 - 9:23
    La próxima vez que vean
    a una camarera del hotel,
  • 9:23 - 9:25
    deles las gracias y una propina doble.
  • 9:26 - 9:28
    La próxima vez que vean a su jardinero,
  • 9:28 - 9:30
    a su niñera
  • 9:30 - 9:32
    a alguien así,
  • 9:32 - 9:34
    deles un gran abrazo y
    dígales que sí que pertenecen.
  • 9:34 - 9:36
    Dénles ese sentimiento de pertenencia.
  • 9:37 - 9:38
    Es hora de grandes políticas,
  • 9:38 - 9:42
    pero también es hora
    de grandes actos de amabilidad.
  • 9:43 - 9:45
    Porque tenemos
    que reclamar quiénes somos,
  • 9:45 - 9:47
    Tenemos que reclamar esta nación.
  • 9:48 - 9:51
    (Voz quebrada) Y no podemos sentarnos
  • 9:51 - 9:53
    y ver cómo sucede esta mierda.
  • 9:54 - 9:56
    Esto tiene que parar,
    tiene que parar ahora.
  • 9:57 - 9:58
    Gracias.
  • 9:58 - 10:03
    (Aplausos)
Title:
Una súplica personal de humanidad en la frontera entre México y EE. UU.
Speaker:
Juan Enriquez
Description:

En esta poderosa charla personal, el autor y académico Juan Enriquez comparte historias desde el interior de la crisis de inmigración en la frontera entre Estados Unidos y México, poniendo este debate a menudo abstracto sobre la mesa y mostrando lo que podemos hacer todos los días para crear un sentido de pertenencia a los inmigrantes. "No se trata de niños y fronteras", dice. "Se trata de nosotros. Se trata de quiénes somos, quiénes somos como personas, como nación y como individuos".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:15

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions