L'Arbre aux quarante variétés de fruits
-
0:02 - 0:03Il y a cent ans,
-
0:03 - 0:07il existait 2 000 variétés de pêches,
-
0:07 - 0:10près de 2 000 variétés de prunes,
-
0:10 - 0:15et presque 800 variétés de pommes
cultivées aux États-Unis. -
0:15 - 0:18Aujourd'hui, il n'en reste
que quelques-unes, -
0:18 - 0:22et ce qu'il reste est menacé
par l'industrialisation de l'agriculture, -
0:22 - 0:24les maladies et le changement climatique.
-
0:24 - 0:28Parmi ces variétés, on trouve
la pêche de vigne, -
0:28 - 0:33une pêche à la chair rouge apportée en
Amérique par les missionnaires espagnols, -
0:33 - 0:37puis cultivée par les Amérindiens
pendant des siècles. -
0:37 - 0:39Un abricot apporté
par des migrants chinois -
0:39 - 0:43venus travailler sur le chantier
du chemin de fer transcontinental. -
0:43 - 0:47Et une infinité de variétés de prunes
originaires du Moyen Orient, -
0:47 - 0:51puis apportées par des migrants
italiens, français et allemands. -
0:51 - 0:53Aucune de ces variétés n'est indigène.
-
0:53 - 0:58En fait, presque tous les fruits
ont été introduits, -
0:58 - 1:01y compris les pommes,
les pêches et les cerises. -
1:01 - 1:03Au-delà du simple fruit,
-
1:03 - 1:06on parle ici de notre culture.
-
1:06 - 1:09Les gens qui en ont pris soin
et qui les ont cultivés, -
1:09 - 1:13tenaient tellement à eux
qu'ils les ont apportés ici, -
1:13 - 1:15comme un lien avec leur origine,
-
1:15 - 1:18et c'est ainsi qu'ils les ont
transmis et partagés. -
1:18 - 1:20De bien des façons,
ces fruits sont notre histoire. -
1:21 - 1:25Et j'ai eu la chance de découvrir cela
-
1:25 - 1:28via un projet artistique que
j'ai créé : « L'Arbre aux 40 fruits ». -
1:28 - 1:31L'Arbre aux 40 fruits est un arbre
-
1:31 - 1:34qui porte 40 variétés de fruits à noyaux.
-
1:34 - 1:39Des pêches, des prunes, des abricots,
des nectarines et des cerises, -
1:39 - 1:41tout ça sur le même arbre.
-
1:41 - 1:45Il est conçu pour être un arbre normal
pendant presque toute l'année -
1:45 - 1:48sauf au printemps, quand il fleurit
en rose et blanc, -
1:48 - 1:52et en été, quand il porte
une multitude de fruits différents. -
1:52 - 1:55J'ai commencé ce projet
pour des raisons purement artistiques : -
1:55 - 1:58je voulais changer
la réalité du quotidien, -
1:58 - 1:59et, pour être honnête,
-
1:59 - 2:02créer ce moment d'étonnement
quand les gens voient cet arbre -
2:02 - 2:05fleurir de plein de couleurs différentes
-
2:05 - 2:07et porter tous ces fruits variés.
-
2:07 - 2:10J'ai créé l'Arbre aux 40 Fruits
grâce à la technique de la greffe. -
2:11 - 2:14Je récolte des boutures
en hiver, je les mets de côté -
2:14 - 2:17et je les greffe à l'extrémité
d'une branche au printemps. -
2:17 - 2:20En fait, la plupart des arbres
fruitiers sont greffés, -
2:20 - 2:24car la graine d'un arbre fruitier
est une variante génétique du parent. -
2:24 - 2:27Donc quand on trouve une variété
qu'on aime vraiment, -
2:27 - 2:31la manière de la propager est
d'en prendre une bouture sur un arbre -
2:31 - 2:32et de la greffer sur un autre.
-
2:32 - 2:35C'est quand même fou de penser
-
2:35 - 2:39que toutes les pommes Macintosh
viennent d'un seul arbre -
2:39 - 2:43qui a été greffé à plusieurs reprises
de génération en génération. -
2:44 - 2:48Mais cela veut aussi dire qu'une graine
ne peut pas perpétuer un arbre fruitier. -
2:48 - 2:51Aussi loin que je m'en souvienne,
on m'a parlé de la greffe. -
2:51 - 2:54Mon arrière-grand-père vivait
de la greffe des pêchers -
2:54 - 2:56dans le sud-est de la Pennsylvanie.
-
2:56 - 2:57Je ne l'ai jamais rencontré,
-
2:57 - 3:00mais à chaque fois que
quelqu'un parlait de lui, -
3:00 - 3:01on finissait par dire
-
3:01 - 3:04qu'il savait si bien greffer qu'on aurait
cru à un pouvoir magique, surnaturel. -
3:05 - 3:08J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,
-
3:08 - 3:10on le retrouve
dans les religions occidentales, -
3:10 - 3:13c'est plus que les doigts des mains,
sans dépasser l'imagination, -
3:13 - 3:15c'est un nombre indénombrable.
-
3:15 - 3:17C'est une abondance ou une multitude.
-
3:18 - 3:20Mais le problème quand j'ai commencé,
-
3:20 - 3:23c'est que je n'arrivais pas à trouver
40 variétés de fruits à noyaux, -
3:23 - 3:26bien que je vive dans l'État de New York,
-
3:26 - 3:28qui, il y a un siècle,
-
3:28 - 3:31était l'un des principaux États
producteurs de ces fruits. -
3:31 - 3:33Alors que certains détruisaient
des vergers expérimentaux -
3:33 - 3:35ou très anciens,
-
3:35 - 3:36je récupérais des branches
-
3:36 - 3:39et je les greffais sur les arbres
de ma pépinière. -
3:39 - 3:42Voici ce à quoi ressemblait l'Arbre
quand on l'a planté au départ -
3:42 - 3:45et le voilà six ans plus tard.
-
3:45 - 3:48Ce n'est clairement pas un sport
à récompense immédiate. -
3:48 - 3:50(Rires)
-
3:50 - 3:53Il faut un an pour savoir
si une greffe a pris, -
3:53 - 3:56deux à trois ans pour savoir
si elle produira des fruits, -
3:56 - 3:59et huit ans pour créer un seul arbre.
-
4:01 - 4:04Chacune des variétés greffées
sur l'Arbre aux 40 Fruits -
4:04 - 4:07a une forme et une couleur
qui lui sont propres. -
4:07 - 4:11J'ai découvert qu'en jouant
avec les dates de floraison -
4:11 - 4:13des unes par rapport aux autres,
-
4:13 - 4:17je peux à peu près choisir
à quoi ressemblera l'arbre au printemps. -
4:17 - 4:19Voici son apparence en été.
-
4:19 - 4:22Il produit des fruits
entre juin et septembre. -
4:22 - 4:24D'abord viennent les cerises,
puis les abricots, -
4:25 - 4:28les prunes asiatiques,
les nectarines et les pêches, -
4:28 - 4:30et je crois que j'en oublie un,
quelque part… -
4:30 - 4:31(Rires)
-
4:32 - 4:35Bien que ce soit une œuvre d'art
exposée en dehors d'une galerie, -
4:35 - 4:36pendant que le projet perdure,
-
4:36 - 4:39on préserve ces plantes
grâce au monde artistique. -
4:39 - 4:42Comme on me demande
d'en créer à différents endroits, -
4:42 - 4:45je vais chercher des variétés indigènes
-
4:45 - 4:48ou qui ont été cultivées
autrefois dans la région. -
4:48 - 4:51Je vais les prendre sur place
et je les greffe sur l'arbre, -
4:51 - 4:54pour qu'il représente l'histoire agraire
de la région où il est planté. -
4:54 - 4:57Puis le projet a été repéré sur Internet,
-
4:57 - 4:59ce qui m'a horrifié et m'a rendu humble.
-
4:59 - 5:03La chose horrible a été de voir
tous les tatouages -
5:03 - 5:05inspirés des photos de l'Arbre.
-
5:05 - 5:06(Rires)
-
5:06 - 5:08Genre : « Qui voudrait
faire ça à son propre corps ? » -
5:09 - 5:10(Rires)
-
5:10 - 5:13L'humilité est venue en voyant
toutes les requêtes que j'ai reçues -
5:13 - 5:16de pasteurs, de rabbins et de prêtres
-
5:16 - 5:19qui souhaitaient utiliser l'Arbre
pour leur office. -
5:19 - 5:21Puis c'est devenu un mème –
-
5:21 - 5:24et la réponse à cette question
est « Je n'espère pas. » -
5:24 - 5:26[Votre mariage ressemble
à l'Arbre aux 40 Fruits ?] -
5:26 - 5:28(Rires)
-
5:28 - 5:29Comme tous les bons mèmes,
-
5:29 - 5:32cela m'a mené à une interview sur NPR
dans l'émission « Weekend Edition », -
5:32 - 5:36et en tant que professeur à l'université,
je croyais que ce serait... -
5:36 - 5:39en quelque sorte l'apogée de ma carrière,
-
5:39 - 5:42mais on ne sait jamais qui écoute NPR.
-
5:42 - 5:45Quelques semaines après l'interview,
-
5:45 - 5:48j'ai reçu un courriel
du Ministère de la Défense. -
5:48 - 5:52La DARPA m'invitait
-
5:52 - 5:55à venir parler d'innovation
et de créativité, -
5:55 - 5:59mais la conversation a rapidement
dévié vers la sécurité alimentaire. -
6:00 - 6:04Évidemment, notre sécurité nationale
dépend de notre sécurité alimentaire. -
6:05 - 6:07Comme nous avons créé ces monocultures
-
6:07 - 6:10qui ne font pousser que quelques
variétés de chaque espèce, -
6:10 - 6:13si quelque chose arrive
à une seule de ces variétés, -
6:13 - 6:16l'impact peut être énorme
sur l'approvisionnement en nourriture. -
6:16 - 6:19La clef pour garantir
notre sécurité alimentaire -
6:19 - 6:21est de préserver la biodiversité.
-
6:22 - 6:26Il y a un siècle, c'était le cas grâce
à tous ceux qui avaient un jardin -
6:26 - 6:29ou un bosquet dans leur arrière-cour
-
6:29 - 6:32et faisaient pousser des variétés
dont leur famille héritait. -
6:32 - 6:37Il y a des prunes qui poussent une
seule semaine en août sur un seul Arbre. -
6:37 - 6:38Après quelques années de ce projet,
-
6:38 - 6:42on m'a dit que j'avais une des plus
grandes collections de fruits -
6:42 - 6:44de la côte Est des États-Unis,
-
6:44 - 6:47ce qui, pour un artiste,
est absolument terrifiant. -
6:47 - 6:48(Rires)
-
6:48 - 6:51Mais je ne savais pas ce que je possédais.
-
6:51 - 6:53J'ai découvert que la majorité
des variétés -
6:53 - 6:54étaient un riche héritage.
-
6:54 - 6:57Notamment celles d'avant 1945,
-
6:57 - 7:01période des débuts
de l'industrialisation de l'agriculture. -
7:01 - 7:05Certaines de ces variétés remontent
à des milliers d'années. -
7:06 - 7:09En découvrant à quel point
elles étaient anciennes, -
7:09 - 7:12je suis devenu obsédé
par leur conservation -
7:12 - 7:14et l'art est devenu la solution.
-
7:14 - 7:17Je suis allé dans de vieux vergers
avant qu'ils ne soient rasés, -
7:17 - 7:19et j'ai sauvé la section de tronc
-
7:19 - 7:22sur laquelle se trouvait
le greffon originel. -
7:22 - 7:25J'ai commencé à mettre dans des buvards
des fleurs et des feuilles -
7:25 - 7:27pour créer des herbiers.
-
7:27 - 7:29J'ai commencé à séquencer de l'ADN.
-
7:29 - 7:33Mais finalement, j'ai décidé
de préserver leurs histoires -
7:33 - 7:36grâce à ces cadres en laiton
et des descriptions typographiées. -
7:36 - 7:40Pour raconter l'histoire
de la pêche George IV, -
7:40 - 7:44qui a pris racine entre
deux immeubles à New York – -
7:44 - 7:46quelqu'un est passé devant, l'a goûtée,
-
7:46 - 7:50et c'est devenu un succès commercial
au XIXe siècle, -
7:50 - 7:52grâce à son si bon goût.
-
7:53 - 7:55Puis elle a disparu
-
7:55 - 7:56parce qu'elle voyage mal
-
7:56 - 7:59et ne rentre pas dans les normes
de l'agriculture moderne. -
8:00 - 8:03Mais j'ai compris que cette histoire
devait être racontée. -
8:03 - 8:05Et dans cette narration,
-
8:05 - 8:09il fallait inclure
l'expérience du toucher, -
8:09 - 8:12de l'odorat et du goût.
-
8:12 - 8:14J'ai donc décidé de créer un verger
-
8:14 - 8:16pour rendre ces variétés
accessibles au public, -
8:16 - 8:20et de le placer dans la zone
la plus densément peuplée -
8:20 - 8:22que je pouvais trouver.
-
8:22 - 8:25Bien sûr, j'ai commencé à chercher
un coin de terre à New York – -
8:25 - 8:26(Rires)
-
8:26 - 8:31ce qui, avec le recul,
semblait plutôt ambitieux, -
8:31 - 8:35et sans doute la raison pour laquelle
personne ne répondait à mes appels – -
8:35 - 8:36(Rires)
-
8:36 - 8:41jusqu'à ce que, quatre ans plus tard,
je reçoive un appel de Governors Island. -
8:41 - 8:45Il s'agit d'une ancienne base navale,
-
8:45 - 8:47qui fut donnée à la ville
de New York en 2000. -
8:47 - 8:49Et ils nous ont confié ce terrain,
-
8:49 - 8:51situé à juste cinq minutes
de New York en ferry. -
8:51 - 8:56Ils m'ont invité à créer un projet
qu'on a appelé le « Verger ouvert » -
8:56 - 8:57pour rapporter des variétés de fruits
-
8:57 - 9:01qui n'avaient plus été cultivées
à New York depuis plus d'un siècle. -
9:01 - 9:02Le projet est en cours,
-
9:02 - 9:06mais le Verger ouvert
aura 50 arbres multi-greffés -
9:06 - 9:11qui porteront 200 variétés
anciennes de fruits. -
9:12 - 9:16Ce sont des variétés qui proviennent
de la région ou qui y poussaient jadis. -
9:16 - 9:19Des variétés comme la pomme
Early Strawberry -
9:19 - 9:22qui provient d'un arbre au croisement
de la 13e Rue et de la 3e Avenue. -
9:22 - 9:25Comme on ne peut pas
préserver les arbres par leurs graines, -
9:25 - 9:28le Verger ouvert sera comme
une banque génétique vivante, -
9:28 - 9:30une archive de ces fruits.
-
9:30 - 9:31Comme l'Arbre aux 40 fruits,
-
9:31 - 9:33ce sera une expérience sensorielle
-
9:33 - 9:34et symbolique en même temps.
-
9:34 - 9:39Mais surtout, elle invitera les gens
à participer à la préservation des plantes -
9:39 - 9:41et à mieux connaître leur nourriture.
-
9:41 - 9:43Grâce à l'Arbre aux 40 fruits,
-
9:43 - 9:46j'ai reçu des milliers
de courriels de gens -
9:46 - 9:50qui posaient des questions simples,
comme « Comment planter un arbre ? » -
9:50 - 9:52Avec moins de 3% de la population
-
9:52 - 9:54ayant un rapport direct à l'agriculture,
-
9:54 - 9:57le Verger ouvert invitera les gens
-
9:57 - 10:01à prendre part à la programmation
et à participer à des ateliers -
10:01 - 10:06pour apprendre à greffer, à cultiver,
à tailler un arbre et à cueillir, -
10:06 - 10:08à participer à des visites
de dégustation et de découverte, -
10:08 - 10:11à travailler avec des chefs
pour savoir utiliser ces fruits -
10:11 - 10:13et recréer des plats centenaires
-
10:13 - 10:17pour lesquels on cultivait
spécifiquement ces fruits. -
10:17 - 10:19Au-delà du site physique du verger,
-
10:19 - 10:22un livre de recettes sera publié
pour les regrouper toutes. -
10:23 - 10:24Ce sera un guide pratique
-
10:24 - 10:28qui présentera les caractéristiques
de ces fruits, -
10:28 - 10:29leurs origines et leur histoire.
-
10:29 - 10:33En grandissant dans une ferme,
je croyais avoir compris l'agriculture -
10:33 - 10:35et je ne voulais surtout pas
y avoir affaire. -
10:36 - 10:37Je suis donc devenu artiste –
-
10:37 - 10:39(Rires)
-
10:39 - 10:43mais je dois reconnaître
que c'est dans mon ADN. -
10:43 - 10:45Et je ne pense pas être le seul.
-
10:46 - 10:51Il y a un siècle, nous étions tous
beaucoup plus proches des plantes, -
10:51 - 10:54de la production et
de l'histoire de notre nourriture, -
10:54 - 10:56et nous nous en sommes éloignés.
-
10:56 - 10:59Le Verger ouvert ne donne pas
seulement l'occasion -
10:59 - 11:02de nous reconnecter à ce passé inconnu,
-
11:02 - 11:06mais aussi de reconsidérer
le futur de notre alimentation. -
11:06 - 11:08Merci.
-
11:08 - 11:11(Applaudissements)
- Title:
- L'Arbre aux quarante variétés de fruits
- Speaker:
- Sam Van Aken
- Description:
-
L'artiste Sam Van Aken décrit son projet époustouflant « L'Arbre aux 40 fruits », une série d'arbres fruitiers hybrides qui portent sur un même arbre 40 variétés différentes de pêches, prunes, abricots, nectarines et cerises. Ce qui a commencé comme un projet artistique pour présenter de belles fleurs multicolores est devenu l'archive vivante de variétés rares appartenant à l’Histoire, une manière pratique (et délicieuse !) d’enseigner la culture des plantes et un symbole vivant du besoin de biodiversité pour assurer la sécurité alimentaire. Comme il le dit lui-même : « Plus que de la nourriture, ces fruits représentent notre culture... A bien des égards, ces fruits sont notre histoire. »
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:24
eric vautier approved French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Jules Daunay accepted French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Jules Daunay edited French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
Jules Daunay edited French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
eric vautier edited French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit | ||
eric vautier edited French subtitles for How one tree grows 40 different kinds of fruit |