-
Títol:
Как спасти язык от исчезновения
-
Descripció:
До 3 000 языков могут исчезнуть в течение следующих 80 лет, по сути сделав немыми целые культуры. В своём коротком выступлении активист в защиту языков Даниэль Богре Уделл демонстрирует, как люди по всему миру находят новые способы возрождения своих коренных языков и восстановления традиций. Он советует всем нам начать поиск языков своих предков. «Возрождение своего языка и принятие своей культуры — это действенный способ оставаться самим собой», — говорит он.
-
Speaker:
Даниэль Богре Уделл
-
Языки не исчезают естественным путём.
-
Люди перестают использовать родной язык,
только если вынуждены это сделать.
-
Зачастую это вызвано
политическим давлением.
-
-
генерал Армии США Ричард Генри Пратт
-
утверждал, что уничтожение
культур американских индейцев —
-
это единственная альтернатива
уничтожению самих индейцев.
-
«Убить индейца — спасти
человека», — говорил он.
-
И до 1978 года государство так и делало —
-
забирало детей индейцев из семей
-
и помещало их в школы-пансионаты,
где им давали английские имена
-
и запрещали говорить на родном языке.
-
Ассимиляция как дополнение к геноциду.
-
На сегодняшний день в мире
есть семь тысяч языков,
¶
-
но только некоторые
признаются правительством
-
или поддерживаются в интернете.
-
Таким образом, для людей
большинства культур
-
глобализация остаётся
процессом глубокого отчуждения.
-
Она означает обмену своего языка на чужой.
-
Если ничего не изменится,
-
до 3 000 языков могут исчезнуть
в течение следующих 80 лет.
-
-
Люди по всему миру возрождают
языки своих предков
-
и восстанавливают свою культуру.
-
Насколько нам известно,
-
возвращение языков началось в 1800-е годы,
когда во время усиления антисемитизма
-
еврейские сообщества обратились
к своему праязыку, ивриту,
-
как к способу возрождения своей культуры.
-
И хотя язык не использовался
в устной форме более 1 000 лет,
-
он был сохранён в еврейских
религиозных и философских книгах.
-
Еврейские активисты начали изучать его
и обучать ему своих детей,
-
вырастив первых носителей
языка за почти 100 поколений.
-
На сегодняшний день, это родной
язык пяти миллионов евреев.
-
И лично для меня,
-
ассимилированного англоговорящего
члена еврейской диаспоры —
-
это оплот культурной суверенности.
-
И через две тысячи лет
-
мы всё ещё здесь.
-
-
возрождение иврита было чем-то уникальным.
-
Языки редко настолько
хорошо сохранены, как наш,
-
а создание Израиля,
-
первого еврейского государства
за более чем 1 000 лет,
-
предоставило почву для ежедневного
использования иврита.
-
Иными словами, у большинства
культур не было такого шанса.
-
(Видео) Добрый вечер. Меня зовут Элизабет,
¶
-
я живу в Корнуолле.
-
-
исторический язык Корнуолла,
-
который на сегодняшний день является
просто графством на юге Англии.
-
В 1900-х годах корнуолльские активисты
боролись за спасение своей культуры.
-
Язык не использовался
в устной форме более 100 лет,
-
но они использовали старые книги и пьесы,
чтобы обучить ему своих детей.
-
Однако это поколение
носителей корнского языка
-
было разбросано по Корнуоллу
-
и не могло свободно использовать язык.
-
К 1990 году корнский язык был возрождён,
-
но он не развивался.
-
Но в начале 2000-х годов носители языка
стали находить друг друга по интернету
-
и использовать онлайн-платформы
для ежедневного общения.
-
Затем они стали организовывать ежемесячные
или еженедельные мероприятия
-
для встреч и публичных выступлений.
-
Сегодня корнский преподают
в некоторых школах.
¶
-
На корнском теперь есть знаки и вывески,
-
реклама мороженого,
-
Wikipedia и даже мемы.
-
-
-
И теперь, с возвращением языка,
¶
-
жители Корнуолла добились признания его
-
кельтской народностью, наряду
с Ирландией, Шотландией и Уэльсом.
-
Они преодолели долгие века
вынужденной ассимиляции
-
и заявили: «Мы не просто
графство в Англии.
-
Мы самостоятельная народность.
-
И мы всё ещё здесь».
-
-
Племя туника-билокси в Луизиане
тоже возрождает свой родной язык.
-
(Видео) Меня зовут Теянна.
¶
-
Друзья зовут меня «Тихая буря».
-
Это началось в 1980-х годах,
¶
-
когда Донна Пьерит и её семья
-
начали ездить в Батон-Руж и Новый Орлеан
-
и делать копии старых словарей, которые
хранились в университетских архивах.
-
Их целью было изучение языка туника,
-
обучение ему детей и использование
его в повседневной жизни.
-
Сегодня они возглавляют
движение возрождения этого языка.
-
С 2014 года около 100 носителей
изучают его методом погружения,
-
а по данным переписи населения 2017 года,
-
появилось 32 новых носителя языка,
которые свободно говорят на нём,
-
и некоторые из них, например,
дочь Донны, Элизабет,
-
учат своих детей языку туника.
-
Все эти новые носители
языка создают контент,
-
видео в Facebook и мемы.
-
-
-
-
И чем больше они публикуют,
¶
-
тем больше они вовлекают в это
других представителей племени.
-
Недавно женщина из этого племени, живущая
в Техасе, связалась с Элизабет в Facebook,
-
чтобы узнать, как сказать
«да будет благословенна эта земля».
-
Она хотела написать это на табличке,
-
чтобы показать своим соседям,
что её культура жива
-
и процветает.
-
Иврит, корнский и туника —
¶
-
это всего три примера массового энтузиазма
и языкового активизма на всех континентах.
-
Будь то носители джерсийского
диалекта Нормандских островов
-
или говорящие на кенийском
языке жестов из Найроби —
-
у этих групп, стремящихся сохранить
или возродить свой язык,
-
есть одно общее: средства
массовой информации,
-
используемые для обучения
языку и его распространения.
-
А так как интернет всё растёт и растёт,
-
расширяя доступ к СМИ и их создание,
-
сохранение и возрождение языков сегодня
-
более реально, чем когда-либо ранее.
-
Каковы языки ваших предков?
¶
-
Мои — это иврит, идиш,
венгерский и гэльский,
-
хотя родители говорили
со мной по-английски.
-
К счастью, все эти языки
доступны в интернете.
-
Особенно иврит — он даже
установлен на моём телефоне,
-
он поддерживается в Google Translate,
-
для него даже есть автозамена.
-
Возможно, ваш язык
не поддерживается в такой степени,
-
но я советую вам начать поиск,
-
потому что вполне вероятно, что кто-то
где-то стал выкладывать его в интернет.
-
Возрождение своего языка
и принятие своей культуры —
¶
-
это действенный способ оставаться
самим собой в эпоху глобализации,
-
потому что, как я недавно
научился говорить на иврите,
-
«'nḥnw 'dyyn k'n» —
-
мы всё ещё здесь.
-
-