Niềm vui trốn ở đâu và làm thế nào để tìm ra nó
-
0:01 - 0:03Vào năm 2008,
-
0:03 - 0:06tôi vừa hoàn thành xong
năm nhất ở trường thiết kế. -
0:07 - 0:10và có mặt trong buổi phê bình cuối năm.
-
0:10 - 0:17Thực tế là lễ hành xác sinh viên thiết kế
-
0:17 - 0:21nơi bạn phải lấy toàn bộ sản phẩm
-
0:21 - 0:23mà bạn làm ra trong năm học rồi bày ra bàn
-
0:23 - 0:26và đứng cạnh đó chờ các giáo sư,
-
0:26 - 0:29phần nhiều là sinh viên chưa từng gặp họ,
-
0:29 - 0:31đưa ra ý kiến về các sản phẩm của bạn.
-
0:33 - 0:36Tới lượt tôi và tôi cứ đứng kế cạnh bàn
-
0:36 - 0:39mọi thứ được sắp xếp gọn gàng
-
0:39 - 0:43và tôi chỉ hy vọng các giáo sư có thể thấy
-
0:43 - 0:48tôi đã nỗ lực thế nào
để các thiết kế của mình -
0:48 - 0:52có thể bền vững và ứng dụng vào đời sống.
-
0:53 - 0:55Tôi thực sự bắt đầu toát mồ hôi hột
-
0:55 - 0:59vì mọi người im lặng một lúc lâu.
-
0:59 - 1:01Hoàn toàn tĩnh lặng.
-
1:01 - 1:04Và một trong số các giáo sư bắt đầu nói:
-
1:04 - 1:06"Sản phẩm của em làm tôi cảm thấy vui"
-
1:07 - 1:09Niềm vui?
-
1:09 - 1:13Tôi muốn thành nhà thiết kế
để giải quyết các vấn đề thực tiễn. -
1:13 - 1:16Niềm vui cũng tốt,
-
1:16 - 1:19nhưng nó là thứ không bền vững.
-
1:20 - 1:21Nhưng tôi cũng khá tò mò
-
1:22 - 1:26vì niềm vui là cảm xúc không nắm bắt được
-
1:26 - 1:30Vậy tại sao nó đến từ mớ đồ trên bàn?
-
1:30 - 1:32Tôi đã hỏi các giáo sư đó
-
1:32 - 1:34"Làm sao đồ vật khiến ta cảm thấy vui?"
-
1:35 - 1:39"Làm sao những thứ hữu hình
khiến ta cảm nhận niềm vui vô hình?" -
1:40 - 1:44Họ ngần ngừ rồi khua tay múa chân lia lịa.
-
1:45 - 1:47Họ nói: "Nó là vậy đó."
-
1:48 - 1:50Tôi thu gọn hành lý cho kỳ nghỉ hè,
-
1:50 - 1:53nhưng tôi không ngừng suy nghĩ về nó...
-
1:54 - 1:56và điều đó tạo ra một hành trình
-
1:56 - 1:59mà tôi đâu nghĩ nó sẽ kéo dài tận mười năm
-
1:59 - 2:02để tìm hiểu mối quan hệ
giữa thế giới vật chất -
2:02 - 2:07và cái cảm xúc bí ẩn có tên là "niềm vui".
-
2:08 - 2:12Và tôi đã nhận ra nhiều hơn thế.
Chúng không chỉ liên quan đến nhau, -
2:12 - 2:16mà nó còn là một nguồn sức mạnh
-
2:16 - 2:19giúp ta tạo ra cuộc sống hạnh phúc
và khỏe mạnh hơn. -
2:20 - 2:22Sau buổi phê bình,
-
2:22 - 2:24tôi nghĩ "mình biết niềm vui là thế nào,
-
2:24 - 2:26nhưng chính xác thì nó là gì?"
-
2:27 - 2:30và tôi thấy rằng các nhà khoa học
không phải luôn nhất quán, -
2:30 - 2:34đôi lúc họ dùng "niềm vui", "hạnh phúc",
-
2:34 - 2:35"sự tích cực" để thay thế lẫn nhau.
-
2:37 - 2:40Nhưng đại khái khi nhà tâm lý học
nói đến "niềm vui" -
2:40 - 2:43họ lý giải đó là một trải nghiệm nhất thời
-
2:43 - 2:45và mạnh mẽ của cảm xúc mang tính tích cực
-
2:45 - 2:49nó làm chúng ta cười và muốn nhảy cẫng lên
-
2:49 - 2:51Và đây thực ra là vấn đề rất thực tế.
-
2:51 - 2:53Cái cảm giác muốn nhảy cẫng lên chính là
-
2:53 - 2:56một trong những cách giới khoa học
đo đạc niềm vui. -
2:57 - 2:59Nó khác với hạnh phúc, có nghĩa là
-
2:59 - 3:02chúng ta cảm thấy vui vẻ thế nào
sau một khoảng thời gian. -
3:02 - 3:05Niềm vui là cảm giác vui trong khoảnh khắc
-
3:05 - 3:06ngay lúc này.
-
3:07 - 3:08Tôi thấy điều này rất thú vị
-
3:09 - 3:12vì ta luôn ám ảnh
với việc mưu cầu hạnh phúc, -
3:12 - 3:16nhưng khi tìm kiếm hạnh phúc
ta lại quên đi niềm vui. -
3:19 - 3:22Nên tôi nghĩ thế này:
-
3:22 - 3:24Niềm vui đến từ đâu?
-
3:25 - 3:26Tôi bắt đầu hỏi những người quen
-
3:26 - 3:29thậm chí cả những người tôi gặp trên đường
-
3:29 - 3:31về những thứ mang lại niềm vui cho họ.
-
3:31 - 3:34Trên tàu điện ngầm, trong quán cà phê,
trên máy bay -
3:34 - 3:38kiểu như, "Chào, rất vui được gặp anh.
Thứ gì mang lại niềm vui cho anh?" -
3:39 - 3:40Tôi thấy mình như là một thám tử vậy.
-
3:41 - 3:43Tôi hỏi: "Lần cuối anh thấy nó là lúc nào?
-
3:43 - 3:45Anh đã ở cùng ai? Nó có màu sắc gì?
-
3:45 - 3:46Có ai khác thấy nó không?"
-
3:46 - 3:49Tôi chính là Nancy Drew của Niềm Vui.
-
3:49 - 3:50(cười)
-
3:51 - 3:54Vài tháng sau, tôi để ý rằng có một số thứ
-
3:54 - 3:57bắt đầu liên tục tới và tới và tới.
-
3:57 - 4:00Chẳng hạn như hoa anh đào,
-
4:00 - 4:02bong bóng...
-
4:03 - 4:06hồ bơi và nhà trên cây...
-
4:08 - 4:11khinh khí cầu và con mắt hoạt hình
-
4:11 - 4:13(cười)
-
4:13 - 4:16và kem cây nữa, đặc biệt nếu có thuốc cốm.
-
4:17 - 4:22Nó dường như vượt qua rào cản tuổi tác,
giới tính và chủng tộc. -
4:23 - 4:24Bạn thử nghĩ xem,
-
4:24 - 4:26tất cả chúng ta dừng lại và nhìn lên trời
-
4:26 - 4:29một dải cầu vồng với vô số màu.
-
4:30 - 4:31Và pháo hoa.
-
4:31 - 4:34Ta thậm chí không cần biết chúng để làm gì
-
4:34 - 4:36và ta cảm thấy ta cũng đang ăn mừng.
-
4:39 - 4:42Những thứ này không chỉ vui với vài người
-
4:42 - 4:44chúng đem lại niềm vui
cho hầu như tất cả mọi người. -
4:44 - 4:47Chính vì chúng có tính phổ quát.
-
4:49 - 4:51Và nhìn thấy chúng cùng một lúc
-
4:51 - 4:55khiến tôi cảm thấy có sự hy vọng khó tả.
-
4:56 - 4:59Cái thế giới bị phân chia,
đối nghịch nhau mà ta đang sống -
4:59 - 5:04đôi lúc ảnh hưởng đến trải nghiệm của ta,
khiến nó thật khủng khiếp -
5:04 - 5:06dường như không thể vượt qua được.
-
5:06 - 5:07Nhưng bên trong đó,
-
5:07 - 5:11mỗi chúng ta luôn tìm kiếm niềm vui
trong những thứ giống nhau. -
5:12 - 5:16Cho dù ai cũng bảo đó chỉ là
những niềm vui thoáng qua, -
5:16 - 5:19nhưng thực ra, chúng rất quan trọng,
-
5:19 - 5:22vì chúng nhắc ta về nhân tính chung
-
5:22 - 5:25mà chúng ta cùng trải nghiệm
ở thế giới này. -
5:26 - 5:28Nhưng tôi vẫn cần biết:
-
5:28 - 5:32Điều gì làm chúng vui đến vậy?
-
5:33 - 5:36Tôi treo những tấm ảnh về chúng
trên tường ở xưởng, -
5:36 - 5:40và mỗi ngày, tôi tới xưởng và cố hiểu ra.
-
5:41 - 5:43Đến một ngày, có gì đó
bật ra trong đầu tôi. -
5:44 - 5:46Tôi nhìn ra những khuôn mẫu này:
-
5:47 - 5:49những vật tròn...
-
5:50 - 5:52những dải màu tươi sáng...
-
5:54 - 5:55những hình thể đối xứng...
-
5:57 - 5:59cảm giác phong phú và đa dạng...
-
6:01 - 6:04cảm giác nhẹ nhàng nâng bổng...
-
6:05 - 6:06Khi tôi nhìn ra điều này
-
6:07 - 6:11tôi nhận ra dù niềm vui
là một cảm xúc bí ẩn và khó nắm bắt, -
6:11 - 6:14ta vẫn chạm được nó
thông qua các vật hữu hình, -
6:14 - 6:17hoặc như nhà thiết kế gọi là tính thẩm mỹ,
-
6:17 - 6:20từ này có gốc từ "aisthomai",
một từ Hi Lạp có nghĩa là -
6:20 - 6:24"Tôi cảm giác-Tôi nhận thức-Tôi hiểu"
-
6:26 - 6:30Vì chúng cho tôi biết niềm vui
bắt đầu với các giác quan -
6:30 - 6:33nên tôi gọi chúng là "mỹ học của niềm vui"
-
6:33 - 6:35hay những cảm giác vui vẻ.
-
6:36 - 6:38Và khi phát hiện ra điều này,
-
6:38 - 6:40tôi để ý một thứ mà tôi bắt gặp
-
6:40 - 6:45tôi bắt đầu nhìn ra
khoảnh khắc vui vẻ nho nhỏ ở bất cứ đâu -
6:45 - 6:47một chiếc xe hơi cổ màu vàng
-
6:47 - 6:49một tác phẩm nghệ thuật đường phố
-
6:49 - 6:53cứ như là tôi có một cặp kính màu hồng
-
6:54 - 6:56và khi tôi biết phải tìm kiếm thứ gì,
-
6:56 - 6:58ở đâu tôi cũng nhìn thấy chúng.
-
6:58 - 7:01Những khoảnh khắc nhỏ của niềm vui
như chỉ đang ẩn mình đâu đó. -
7:03 - 7:04Và cùng một lúc,
-
7:04 - 7:06tôi nhận ra một điều khác
-
7:06 - 7:09rằng nếu những thứ này mang lại niềm vui,
-
7:09 - 7:11vậy sao rất nhiều thứ trên thế giới
trông như thế này? -
7:11 - 7:13(cười)
-
7:13 - 7:15Tại sao ta lại làm việc ở nơi như thế này?
-
7:15 - 7:18Sao ta lại cho con học
ở những ngôi trường thế này? -
7:19 - 7:21Sao thành phố lại trông ra thế này?
-
7:22 - 7:27Đây là hình ảnh chính xác nhất
về nơi cư ngụ -
7:27 - 7:29của những người dễ bị tổn thương nhất:
-
7:29 - 7:31Viện dưỡng lão
-
7:31 - 7:33bệnh viện
-
7:33 - 7:35nhà cho người vô gia cư
-
7:35 - 7:37các dự án nhà ở.
-
7:38 - 7:41Tại sao ta lại sống
trong một thế giới như vậy? -
7:43 - 7:45Lúc bắt đầu cuộc sống, chúng ta đều vui vẻ
-
7:45 - 7:49nhưng khi ta lớn lên, tính sôi nổi
-
7:49 - 7:53hoặc sự cởi mở khiến ta bị phán xét.
-
7:54 - 7:59Người lớn bộc lộ niềm vui rõ ràng
hay bị coi là trẻ con -
7:59 - 8:01hoặc là quá nữ tính
-
8:01 - 8:03hay là không nghiêm túc
-
8:03 - 8:05hoặc là buông thả,
-
8:06 - 8:10thế là chúng ta tự tách mình khỏi niềm vui
-
8:10 - 8:12và kết thúc trong một thế giới
trông như thế này. -
8:14 - 8:16Nếu cái đẹp của niềm vui được sử dụng
-
8:16 - 8:18để giúp ta tìm ra nhiều điều lý thú
quanh ta -
8:18 - 8:21thì chúng có thể tạo ra
nhiều niềm vui hơn không? -
8:22 - 8:24Tôi đã bỏ ra hai năm
lùng sục khắp hành tinh -
8:24 - 8:28tìm kiếm các cách khác nhau
để trả lời cho câu hỏi này. -
8:29 - 8:32Nhờ vậy tôi biết tác phẩm của kiến trúc sư
Arakawa Shusaku -
8:32 - 8:33và nhà thơ Madeline Gins.
-
8:33 - 8:38Họ tin rằng những môi trường kiểu này
đang giết chúng ta -
8:39 - 8:43nên họ tạo ra các tòa chung cư
-
8:43 - 8:45mà họ tin rằng có thể đẩy lùi sự lão hóa.
-
8:46 - 8:47Và nó đây.
-
8:48 - 8:51(cười)
-
8:51 - 8:55(vỗ tay)
-
8:55 - 8:58Nơi này có thật đấy, ở ngoại ô Tokyo.
-
8:58 - 9:01Tôi đã ở đó một đêm rồi, đắt đỏ lắm.
-
9:01 - 9:04(cười)
-
9:04 - 9:06Sàn nhà ở đó nhấp nhô nên
-
9:06 - 9:08bạn không chỉ đi lại trong nhà
-
9:08 - 9:11mà đúng hơn là nhảy qua lại
-
9:11 - 9:15và mỗi ngóc ngách đều là sắc màu tươi tắn.
-
9:16 - 9:19Tôi không chắc mình có trẻ ra
sau khi ở đó không -
9:19 - 9:23nhưng bỏ công tạo dựng một căn hộ như vậy
-
9:23 - 9:25nó khiến ta cảm thấy trẻ trung hơn,
-
9:25 - 9:28và họ đã tạo ra môt căn hộ vui tươi.
-
9:29 - 9:32Điều này là cần cho cuộc sống hằng ngày
-
9:32 - 9:35nhưng nó cũng làm tôi băn khoăn:
Vậy những người còn lại thì sao? -
9:35 - 9:40Làm sao để mang ý tưởng này ra đời thực?
-
9:41 - 9:43Và tôi đi tìm những người
đang làm việc như vậy. -
9:44 - 9:48Ví dụ, bệnh viện này do kiến trúc sư
Đan Mạch Poul Gernes thiết kế. -
9:49 - 9:50Hay các ngôi trường này
-
9:50 - 9:53được tổ chức phi lợi nhuận Publicolor
tu sửa lại. -
9:53 - 9:57Thú vị một chỗ là quản lý trường
đã báo lại Publicolor -
9:57 - 10:00rằng sĩ số học sinh tới trường tăng lên
-
10:00 - 10:02mấy hình vẽ trên tường biến mất
-
10:02 - 10:06và lũ trẻ thật sự thấy an toàn
khi học ở đây. -
10:06 - 10:09Điều này giống với nghiên cứu
được tiến hành ở bốn nước -
10:09 - 10:13ai làm việc trong các văn phòng đa sắc màu
-
10:13 - 10:14thường tỉnh táo lanh lợi hơn,
-
10:14 - 10:16tự tin hơn và thân thiện hơn
-
10:16 - 10:19so với làm trong không gian
xám xịt buồn tẻ. -
10:21 - 10:22Tại sao lại như thế?
-
10:22 - 10:26Khi tìm hiểu về tình yêu của con người
dành cho màu sắc, tôi phát hiện -
10:26 - 10:31các nhà nghiên cứu tìm ra mối liên kết
giữa màu sắc và sự tiến hóa của nhân loại. -
10:31 - 10:37Căn bản thì màu sắc là một dấu hiệu
của sự sống và năng lượng. -
10:37 - 10:39Và điều đó cũng đúng với sự phong phú.
-
10:39 - 10:42Chúng ta sống trong thế giới
mà khan hiếm đồng nghĩa với nguy hiểm -
10:42 - 10:45và phong phú đồng nghĩa với sống còn.
-
10:46 - 10:49Thế nên, một bông hoa giấy
-
10:49 - 10:52là một vật nhỏ trong mớ hoa giấy
-
10:52 - 10:53đó là nếu bạn đang thắc mắc
-
10:53 - 10:54(cười)
-
10:54 - 10:56nó không mang lại niềm vui
-
10:56 - 10:58nhưng nhân nhiều nó lên
-
10:58 - 11:01là bạn có được một trong các vật tươi nhất
-
11:01 - 11:02trên hành tinh này.
-
11:02 - 11:06Kiến trúc sư Emmanuelle Moureaux
sử dụng ý tưởng này trong nhiều tác phẩm. -
11:07 - 11:08Đây là viện dưỡng lão cô ấy thiết kế,
-
11:08 - 11:13các quả cầu đa sắc tạo cho ta
cảm giác phong phú. -
11:14 - 11:16Vậy còn những thứ hình tròn thì sao?
-
11:17 - 11:20Giới khoa học thần kinh
cũng đã nghiên cứu. -
11:20 - 11:23Họ cho người vào trong các máy quét fMRI,
-
11:23 - 11:27rồi cho người ta coi hình ảnh
của các vật góc cạnh và vật tròn. -
11:28 - 11:30Và họ đã tìm ra hạch hạnh nhân,
-
11:30 - 11:34vốn là phần của não
liên quan tới nỗi sợ và lo lắng, -
11:34 - 11:36bùng lên khi con người
nhìn vào vật góc cạnh, -
11:36 - 11:38nhưng khi nhìn vật tròn thì không.
-
11:39 - 11:43Họ giải thích rằng trong tự nhiên,
-
11:43 - 11:46góc cạnh thường đi kèm
những gì gây nguy hiểm -
11:46 - 11:51nên ta tiến hóa với một tiềm thức
về mối nguy góc cạnh -
11:51 - 11:54trong khi đường cong lại làm ta thoải mái.
-
11:55 - 11:59Bạn có thể thấy rõ điều này
ở Trường Tiểu học Sandy Hook. -
11:59 - 12:01Sau vụ xả súng hồi năm 2012,
-
12:01 - 12:03kiến trúc sư Svigals và cộng sự biết rằng
-
12:03 - 12:07họ cần tạo ra một tòa nhà an toàn,
-
12:07 - 12:09nhưng họ cũng muốn nó đó vui tươi
-
12:09 - 12:11Và thế là những đường cong có mặt.
-
12:11 - 12:13Có những ngọn sóng dập dìu ở phần bên,
-
12:13 - 12:17và những mái vòm uốn lượn ở lối vào,
-
12:17 - 12:20toàn bộ tòa nhà uốn về phía lối vào
-
12:20 - 12:21trong tư thế đón chào.
-
12:24 - 12:26Mỗi khoảnh khắc vui vẻ rất nhỏ,
-
12:26 - 12:31nhưng qua thời gian,
chúng chất chồng nhiều và nhiều hơn. -
12:33 - 12:36Có lẽ, thay vì mưu cầu hạnh phúc,
-
12:36 - 12:39ta nên nắm bắt niềm vui
-
12:39 - 12:44và tìm cách thúc đẩy bản thân
nhận lấy nó nhiều hơn. -
12:46 - 12:47Sâu thẳm trong chúng ta,
-
12:47 - 12:52luôn có một thôi thúc tìm kiếm niềm vui
trong môi trường xung quanh. -
12:52 - 12:55Và thôi thúc đó có lý do để tồn tại.
-
12:55 - 12:59Niềm vui không phải là dư thừa,
-
13:00 - 13:05nó liên quan trực tiếp
đến bản năng sinh tồn thiết yếu của ta. -
13:06 - 13:08Về căn bản,
-
13:08 - 13:13nỗ lực hướng tới niềm vui
là hướng về sự sống. -
13:14 - 13:15Cám ơn
-
13:15 - 13:17(vỗ tay)
-
13:17 - 13:18Cám ơn.
-
13:18 - 13:19Cám ơn.
-
13:19 - 13:20Cám ơn.
-
13:20 - 13:26(vỗ tay)
- Title:
- Niềm vui trốn ở đâu và làm thế nào để tìm ra nó
- Speaker:
- Ingrid Fetell Lee
- Description:
-
Hoa anh đào và cầu vồng, bong bóng và mắt hoạt hình: tại sao những thứ này lại mang đến niềm vui cho cho vô số người? Trong cuộc nói chuyện này, Ingrid Fetell Lee tiết lộ nguồn gốc hữu hình đáng ngạc nhiên của niềm vui và cho thấy làm sao để tất cả chúng ta có thể tìm ra - và tạo ra - nhiều niềm vui hơn trong thế giới quanh ta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:38
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thiên An Nguyễn Hoàng accepted Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thiên An Nguyễn Hoàng edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it | ||
Thiên An Nguyễn Hoàng edited Vietnamese subtitles for Where joy hides and how to find it |