Return to Video

畢生跳舞所得到的啟示

  • 0:03 - 0:05
    (音樂:艾拉·詹金斯的《跋涉過水》)
  • 0:05 - 0:09
    跋涉過水
  • 0:09 - 0:12
    跋涉過水,孩子們
  • 0:12 - 0:15
    跋涉過水
  • 0:16 - 0:18
    (再等下去)上帝將讓水流更湍急
  • 0:18 - 0:22
    喔,你們為什麼不跋涉過水
  • 0:23 - 0:26
    跋涉過水,孩子們
  • 0:26 - 0:29
    跋涉過水
  • 0:30 - 0:33
    上帝將讓水流更湍急
  • 0:33 - 0:37
    看看那名穿著全白的男子
  • 0:37 - 0:40
    上帝將讓水流更湍急
  • 0:40 - 0:44
    他看起來像是以色列人
  • 0:44 - 0:47
    上帝將讓水流更湍急
  • 0:47 - 0:50
    跋涉過水
  • 0:51 - 0:54
    跋涉過水,孩子們
  • 0:54 - 0:57
    跋涉過水
  • 0:58 - 1:01
    上帝將讓水流更湍急
  • 1:02 - 1:05
    看看那名穿著全紅的男子
  • 1:05 - 1:08
    上帝將讓水流更湍急
  • 1:08 - 1:12
    紅衣人看起來像是摩西帶領的人
  • 1:12 - 1:15
    (所以)上帝將讓水流更湍急
  • 1:15 - 1:18
    跋涉過水
  • 1:19 - 1:22
    跋涉過水,孩子們
  • 1:22 - 1:25
    跋涉過水
  • 1:26 - 1:29
    上帝將讓水流更湍急
  • 1:29 - 1:32
    主啊,祢不是送但以理過去了嗎?
  • 1:33 - 1:36
    但以理,但以理
  • 1:36 - 1:40
    主啊,祢不是送但以理過去了嗎?
  • 1:40 - 1:43
    那為什麼不送所有人過去?
  • 1:43 - 1:47
    主啊,祢不是送但以理過去了嗎?
  • 1:47 - 1:50
    但以理,但以理
  • 1:50 - 1:53
    主啊,祢不是送但以理過去了嗎?
  • 1:54 - 1:57
    那為什麼不送所有人過去?
  • 1:58 - 2:00
    人走進河裡
  • 2:01 - 2:04
    人走進河裡
  • 2:05 - 2:07
    人走進河裡
  • 2:08 - 2:11
    走進河裡去禱告
  • 2:12 - 2:15
    人走進河裡
  • 2:15 - 2:18
    人走進河裡
  • 2:19 - 2:22
    人走進河裡
  • 2:22 - 2:25
    將罪惡洗去
  • 2:26 - 2:29
    他洗了一整天,他洗了一整夜
  • 2:29 - 2:32
    他洗到雙手都酸了
  • 2:33 - 2:36
    他洗了一整天,他洗了一整夜
  • 2:36 - 2:39
    直到他無法再洗下去
  • 2:40 - 2:44
    人走進河裡
  • 2:44 - 2:46
    人走進河裡
  • 2:47 - 2:50
    人走進河裡
  • 2:50 - 2:52
    (音樂淡出)
  • 2:54 - 3:00
    (掌聲)
  • 3:07 - 3:10
    (茱利葉特·布雷克,JB)
    請大家熱烈歡迎
  • 3:10 - 3:16
    艾文艾利美國舞蹈劇場的
    榮譽藝術總監,
  • 3:16 - 3:17
    茱蒂絲·賈米森。
  • 3:17 - 3:22
    (掌聲)
  • 3:24 - 3:26
    茱蒂絲·賈米森(JJ):謝謝。
  • 3:26 - 3:28
    你們好嗎?
  • 3:28 - 3:29
    (觀眾歡呼)
  • 3:29 - 3:31
    JJ:你們知道
    你們剛上了教堂嗎?
  • 3:31 - 3:32
    (笑聲)
  • 3:32 - 3:35
    你們剛看到了洗禮,對嗎?
  • 3:36 - 3:40
    這段演出是來自 1960 年
    艾利先生很棒的一部作品,
  • 3:40 - 3:43
    叫做《啟示》。
  • 3:43 - 3:47
    艾利先生為這部大作
    編舞時才二十九歲。
  • 3:47 - 3:51
    這部作品在全世界演出,
    人人都能理解它,
  • 3:51 - 3:55
    因為他了解我們
    所有人內在的人性。
  • 3:55 - 3:59
    《啟示》反映出我們每個人
    在人生中會走過的旅程,
  • 3:59 - 4:02
    但願是成功喜悅地走完。
  • 4:02 - 4:05
    那就是艾文艾利的魔法。
  • 4:05 - 4:08
    他能夠看見在觀眾中的你們,
  • 4:08 - 4:09
    看見我這個舞者,
  • 4:09 - 4:11
    並看見我們之間的連結,
  • 4:11 - 4:14
    編出能將我們大家
    連結在一起的舞蹈。
  • 4:14 - 4:18
    所以你會覺得他在訴說你的故事,
  • 4:18 - 4:21
    而我會覺得我在跳出我的故事。
  • 4:22 - 4:25
    我從六歲開始在費城跳舞。
  • 4:25 - 4:27
    我那時很瘦……
  • 4:28 - 4:31
    (笑聲)
  • 4:31 - 4:33
    膚色像黑巧克力,
  • 4:33 - 4:36
    是個長腿孩子。
  • 4:37 - 4:41
    我在茱蒂摩舞蹈學校時獻出了
    我人生的第一場演出,
  • 4:41 - 4:45
    我穿著紅色方格上衣、
  • 4:45 - 4:48
    工作服、粉紅芭蕾舞鞋,
  • 4:48 - 4:50
    我們表演的是
  • 4:50 - 4:53
    《我是來自格蘭德河的老牛仔》。
  • 4:54 - 4:56
    我愛那次演出的每一分鐘。
  • 4:56 - 4:59
    我真的愛那次表演的每一分鐘,
  • 4:59 - 5:01
    特別是聽到掌聲時,
  • 5:01 - 5:04
    彼時六歲的我就知道,我說:
  • 5:04 - 5:06
    「觀眾在為我鼓掌。」
  • 5:06 - 5:07
    (笑聲)
  • 5:07 - 5:10
    六歲時,你不會想著
    舞蹈會成為你一生的職業,
  • 5:10 - 5:12
    但那時再完美不過了。
  • 5:12 - 5:16
    我一路跳舞跳到大學,
  • 5:16 - 5:19
    那時我都還不覺得跳舞
    是我真的想要做的事。
  • 5:19 - 5:21
    我去參加一場試演,
  • 5:21 - 5:22
    我的表現很糟糕——
  • 5:22 - 5:25
    我一生只去過那一次試演——
  • 5:25 - 5:27
    當他們讓我離開時——
  • 5:28 - 5:30
    當時我以為,他們說「非常謝謝你」
  • 5:30 - 5:32
    是叫我留下來。
  • 5:32 - 5:35
    (笑聲)
  • 5:35 - 5:36
    我跑上樓梯,
  • 5:36 - 5:39
    有一名男子坐在樓梯上。
  • 5:40 - 5:41
    我幾乎沒注意到他。
  • 5:42 - 5:43
    他是位觀察者。
  • 5:43 - 5:45
    三天後,那名男子打電話給我,
  • 5:45 - 5:49
    問我是否想要加入
    艾文艾利美國舞蹈劇場。
  • 5:49 - 5:51
    發生的經過就是這樣,
    各位,就這樣。
  • 5:51 - 5:53
    沒有戲劇性,也沒有曲折。
  • 5:53 - 5:56
    (掌聲)
  • 5:56 - 5:58
    於是我花了十五年的時間
    跟著這個舞團跳舞,
  • 5:58 - 6:01
    接著我做了總監,大約二十一年。
  • 6:02 - 6:05
    如果你是黑人、
    非裔美國人,且是舞者,
  • 6:05 - 6:09
    在四○年代到七○年代之間的
    任何時間你都會有很多話想說,
  • 6:09 - 6:12
    因為你完整的聲音並沒有被聽見。
  • 6:12 - 6:16
    你真實的樣貌
    也沒有得到充份代表。
  • 6:16 - 6:19
    艾文艾利有勇氣,
  • 6:19 - 6:22
    在民權運動的時期,
  • 6:22 - 6:25
    呈現出我們的真相——
  • 6:25 - 6:27
    我們的創意、我們的美、
  • 6:27 - 6:29
    我們的智慧、我們的才華
  • 6:29 - 6:33
    都是整個美國文化固有的一部分。
  • 6:34 - 6:37
    我們的真言一直都是:
  • 6:37 - 6:41
    去教育、娛樂,
  • 6:41 - 6:43
    及鼓舞我們的觀眾。
  • 6:43 - 6:47
    艾利先生相信舞蹈來自人,
  • 6:47 - 6:50
    且需要被傳遞回去給人。
  • 6:50 - 6:52
    我們並非與大家隔絕著在跳舞。
  • 6:52 - 6:54
    我們的使命是要服務人。
  • 6:55 - 6:57
    現在我們稱之為拓廣,
  • 6:57 - 7:01
    但過去那一直都是我們的一部分,
  • 7:01 - 7:04
    到六十年後的現在,也仍然是。
  • 7:04 - 7:08
    納入觀眾
  • 7:08 - 7:11
    一直是舞團很重要的一部分。
  • 7:11 - 7:14
    我們自問,我們是為誰而舞?
  • 7:14 - 7:17
    我們為何而舞?目的不就是
  • 7:17 - 7:19
    告訴大家身為人的意義
  • 7:19 - 7:24
    以及和我們跳舞的觀眾連結?
  • 7:25 - 7:29
    我們一直都覺得我們
    有責任要確保大家了解
  • 7:29 - 7:32
    我們所做的是
    他們的遺產的一部分。
  • 7:32 - 7:35
    只是我們不只在美國
    這麼做,也在全世界。
  • 7:35 - 7:38
    我們的巡迴表演
    比世界上其他舞團都多。
  • 7:40 - 7:43
    曼德拉被從監獄釋放之後,
  • 7:43 - 7:47
    我心想,是去南非的時候了。
  • 7:47 - 7:49
    那是很不尋常的拓廣。
  • 7:50 - 7:53
    我們去了約翰尼斯堡、索維托,
  • 7:53 - 7:56
    及一些其他處在危難當中的小鎮。
  • 7:57 - 7:59
    到那裡時,我開始明白,我說:
  • 7:59 - 8:02
    「在這裡,我們身處
    舞蹈的非洲母親之地,
  • 8:02 - 8:05
    而我們在試圖教這些人跳舞?」
  • 8:05 - 8:06
    (笑聲)
  • 8:06 - 8:10
    但他們感興趣的
    是我們的非裔美國特性,
  • 8:10 - 8:14
    以及過去四百年間
    我們發展出來的文化。
  • 8:15 - 8:17
    我們做過數次世界巡演,
  • 8:17 - 8:20
    不論我們在歐洲、南美洲、亞洲,
  • 8:20 - 8:21
    或其他地方,
  • 8:21 - 8:24
    觀眾都很激動、興奮。
  • 8:24 - 8:26
    你們聽起來很激動、興奮。
  • 8:27 - 8:29
    有時,他們眼中泛著淚水,
  • 8:29 - 8:32
    因為這種非言語的溝通
  • 8:32 - 8:34
    真的有效。
  • 8:34 - 8:38
    舞蹈的意義是要擁抱所有人。
  • 8:39 - 8:41
    艾文不用向我們解釋
  • 8:42 - 8:45
    在六○、七○年代發生的狀況;
  • 8:45 - 8:49
    很顯然這就是他做這份工作的原因。
  • 8:49 - 8:52
    他知道那時的真相是什麼,
  • 8:52 - 8:56
    且他不怕透過舞蹈揭示真相。
  • 8:56 - 9:00
    他進入了他和我們
    擁有的所有情緒當中,
  • 9:00 - 9:03
    從憤怒到快樂,
  • 9:03 - 9:06
    到悲痛,以及這中間的所有情緒,
  • 9:06 - 9:07
    他懂我們。
  • 9:08 - 9:11
    他把我們的歷史
    轉化成強大的舞蹈。
  • 9:11 - 9:14
    他和我的世代有重疊的部分。
  • 9:15 - 9:17
    我們不用說太多,
  • 9:17 - 9:21
    因為我們暗中了解我們的共同責任。
  • 9:21 - 9:24
    所以,在 1989 年他過世前,
  • 9:24 - 9:26
    當他要求我接管舞團,
  • 9:26 - 9:29
    我感到我準備好
    要帶著舞團繼續前行。
  • 9:29 - 9:32
    艾文和我就像是
    同一棵樹木的不同部分。
  • 9:32 - 9:35
    他是樹根和樹幹,
  • 9:36 - 9:37
    我們是樹枝。
  • 9:37 - 9:39
    我是他的繆思女神。
  • 9:40 - 9:42
    我們都是他的繆思女神。
  • 9:45 - 9:48
    芭蕾作品《哭泣》,
  • 9:48 - 9:50
    在座有些人可能看過——
  • 9:51 - 9:53
    接下來會看到它的一部分——
  • 9:53 - 9:54
    是為我打造的,
  • 9:54 - 9:57
    艾文將它獻給所有黑人女性,
  • 9:57 - 9:58
    特別是我們的母親。
  • 9:59 - 10:01
    當艾文和我進到工作室,
  • 10:01 - 10:05
    當然,他不是在想:
    「我來創造一部代表作。」
  • 10:05 - 10:07
    你們認識任何這樣的藝術家嗎?
  • 10:07 - 10:10
    你不是進到工作室
  • 10:10 - 10:12
    去創作任何作品,
  • 10:12 - 10:16
    作品是要真實出自你的心靈。
  • 10:16 - 10:20
    你信任有位可以分享這些的舞者。
  • 10:20 - 10:23
    排演的空間是神聖的空間,
  • 10:23 - 10:25
    不可侵擾,
  • 10:25 - 10:28
    因為在那裡是要
    透過心靈來和彼此對話。
  • 10:29 - 10:32
    那之外最好還要有些技能,
    才能把舞跳好。
  • 10:32 - 10:33
    (笑聲)
  • 10:33 - 10:37
    他把他的艾文帶到《哭泣》中,
    我也把我的茱蒂帶進去。
  • 10:37 - 10:39
    我只是做出舞步。
  • 10:39 - 10:42
    這是他給他的母親的生日禮物,
  • 10:42 - 10:45
    因為他負擔不起有形的禮物。
  • 10:45 - 10:47
    我第一次演出這個作品時,
  • 10:47 - 10:49
    身體上和情緒上都耗盡了全力。
  • 10:49 - 10:53
    我還沒有從頭到尾表演整部作品。
  • 10:53 - 10:56
    這部芭蕾作品長度為十六分鐘。
  • 10:58 - 11:02
    故事是一個驕傲的女子,
    去過地獄又回來了,
  • 11:02 - 11:04
    她的旅程跨越大西洋。
  • 11:06 - 11:07
    她累壞了,
  • 11:08 - 11:09
    她是皇后,
  • 11:09 - 11:13
    在這個片段中,
    各位會看到她得意洋洋。
  • 11:13 - 11:14
    她成功了,
  • 11:14 - 11:19
    在她的最後一步,
  • 11:20 - 11:22
    她用她驚人的力量
  • 11:22 - 11:25
    將所有的負面通通擊退。
  • 11:27 - 11:31
    在最後一步時,她深耕大地,
  • 11:32 - 11:35
    她伸向天空……
  • 11:37 - 11:40
    因為她在為下一趟旅程清理空間。
  • 11:42 - 11:45
    我在 1971 年表演過這部作品,
  • 11:46 - 11:50
    我們仍在清理空間。
  • 11:51 - 11:53
    讓我留給各位最後一個想法。
  • 11:53 - 11:55
    我們現在處在二十一世紀,
  • 11:55 - 11:58
    仍然在為民權而戰。
  • 11:58 - 12:00
    每一天
  • 12:00 - 12:05
    我們都意識到仍然要奮鬥不息。
  • 12:05 - 12:07
    我相信
  • 12:07 - 12:11
    舞蹈能提升我們的人類體驗,
  • 12:12 - 12:13
    超越言語。
  • 12:13 - 12:16
    當你坐在黑暗中,
  • 12:17 - 12:18
    坐在劇院中,
  • 12:19 - 12:22
    感受個人的體驗,
  • 12:23 - 12:27
    你不會覺得被封阻或被誤解。
  • 12:27 - 12:29
    你覺得很開放,
  • 12:30 - 12:32
    感到活著,
  • 12:32 - 12:34
    我們希望
  • 12:34 - 12:36
    你得到啟示。
  • 12:36 - 12:37
    謝謝。
  • 12:38 - 12:43
    (掌聲)
  • 12:45 - 12:49
    (音樂:東哈萊姆之聲的
    《好極了。自由吧。》)
  • 13:00 - 13:03
    我想要去北風吹拂之處
  • 13:07 - 13:11
    我想要知道獵鷹所知道的
  • 13:16 - 13:19
    我想要去野雁前往的地方
  • 13:23 - 13:28
    高飛的鳥,高飛的鳥,繼續飛吧
  • 13:37 - 13:40
    我想要我頭頂上的雲
  • 13:44 - 13:48
    我不要店裡買來的床舖
  • 13:52 - 13:56
    我會一直活到我死亡
  • 14:00 - 14:05
    母親,母親,母親
    拯救你的孩子
  • 14:08 - 14:12
    好極了,自由吧
  • 14:13 - 14:16
    好極了,自由吧
  • 14:17 - 14:20
    好極了,自由吧
  • 14:21 - 14:23
    我不要店裡買來的床舖
  • 14:23 - 14:25
    好極了
  • 14:25 - 14:27
    我想要我頭頂上的雲
  • 14:27 - 14:29
    自由吧
  • 14:29 - 14:31
    不是害怕的時候
  • 14:33 - 14:38
    母親,母親,母親
    拯救你的孩子
  • 14:38 - 14:44
    (音樂)
  • 15:07 - 15:10
    我不要店裡買來的床舖
  • 15:10 - 15:11
    好極了
  • 15:11 - 15:14
    我想要我頭頂上的雲
  • 15:14 - 15:15
    自由吧
  • 15:15 - 15:17
    不是害怕的時候
  • 15:19 - 15:22
    母親拯救你的孩子
  • 15:24 - 15:27
    我想要看到天空上的彩虹
  • 15:30 - 15:34
    我想要看著雲朵飄過
  • 15:39 - 15:44
    這樣可能可以讓我的重擔減輕一些
  • 15:46 - 15:51
    上帝,上帝,上帝
    明晚我會在哪裡?
  • 15:55 - 15:57
    好極了
  • 15:57 - 15:59
    自由吧
  • 16:00 - 16:03
    好極了,自由吧
  • 16:04 - 16:07
    好極了,自由吧
  • 16:07 - 16:11
    好極了,自由吧
  • 16:11 - 16:15
    好極了,自由吧
  • 16:15 - 16:18
    好極了,自由吧
  • 16:19 - 16:22
    好極了,自由吧
  • 16:23 - 16:25
    (音樂淡出)
  • 16:26 - 16:31
    (掌聲)
  • 16:31 - 16:35
    (歡呼)
  • 16:35 - 16:41
    (掌聲)
  • 16:41 - 16:45
    (歡呼)
  • 16:45 - 16:51
    (掌聲)
Title:
畢生跳舞所得到的啟示
Speaker:
茱蒂絲·賈米森及艾文艾利美國舞蹈劇場
Description:

艾文艾利美國舞蹈劇場的榮譽藝術總監茱蒂絲·賈米森說:「舞蹈能提升我們的人類體驗,超越言語。」賈米森帶來艾文艾利的經典作品《啟示》和《哭泣》的片段表演,在兩段表演之間,她談到舞蹈有著持久的力量,可以把歷史轉化成藝術,讓全世界的觀眾激動。(演出:索羅門·都馬斯、莎曼莎·費金斯、康斯坦絲·史塔馬提歐)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:05

Chinese, Traditional subtitles

Revisions