Le pouvoir des mots | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers
-
0:06 - 0:07Merci, Patrick.
-
0:11 - 0:12Oui, c'est vrai.
-
0:12 - 0:15Je m'appelle... Charlie Browne.
-
0:15 - 0:18(Rires) (Applaudissements)
-
0:20 - 0:25En ce moment, je travaille ici à Tokyo,
au Japon, à l'université de Meiji Gakuin, -
0:25 - 0:28comme professeur
de linguistique appliquée. -
0:28 - 0:31Et en fait, je suis au Japon
et je travaille dans l'enseignement -
0:31 - 0:33depuis presque 30 ans maintenant.
-
0:35 - 0:36Mon domaine particulier
-
0:36 - 0:39est l'acquisition du vocabulaire
d'une seconde langue -
0:39 - 0:41ainsi que l'apprentissage en ligne.
-
0:42 - 0:45Ce soir je veux juste échanger
quelques mots avec vous -
0:45 - 0:48sur quelques uns de mes mots.
-
0:48 - 0:53J'ai simplement créé une liste de mots,
en fait, plusieurs listes de mots, -
0:53 - 0:58qui je pense, sont très fondamentaux,
des mots de base essentiels -
0:58 - 1:01pour les apprenants
d'une deuxième langue. -
1:01 - 1:04Mais avant que je ne parle
de cette liste de mots, -
1:04 - 1:07Je pense qu'il vaut mieux commencer
tout simplement par le début -
1:07 - 1:10et parler un peu de la taille
et de l'étendue -
1:10 - 1:11de corpus de la langue anglaise.
-
1:12 - 1:13Je ne sais pas si vous y avez pensé
-
1:13 - 1:15ou si vous l'avez déjà vérifié,
-
1:15 - 1:21mais dans le plus grand dictionnaire
d'anglais, celui d'Oxford, -
1:21 - 1:26il y a plus de 600 000 familles
de mots. -
1:26 - 1:29Et les familles de mots ce sont
tous les dérivés d'un mot. -
1:29 - 1:33Donc, accepter, acceptant, acceptable,
accepte - sont un seul mot. -
1:33 - 1:34Il y a des millions de mots anglais.
-
1:36 - 1:39C'est un nombre énorme,
presque incompréhensible. -
1:40 - 1:46Mais heureusement pour nous,
tous les mots ne sont pas égaux. -
1:46 - 1:52Par bonheur, les locuteurs natifs
en utilisent un peu moins que 600 000. -
1:53 - 1:54Si, par exemple,
-
1:54 - 1:58vous deviez mesurer le vocabulaire
d'un locuteur natif d'anglais, -
1:58 - 2:01ayant grandi dans un pays anglophone,
-
2:01 - 2:05qelqu'un qui a fait
des études supérieures, -
2:05 - 2:07quand ils reçoivent leur diplôme,
-
2:07 - 2:10ils maîtrisent entre 25 et 30 000 mots
-
2:10 - 2:11de la langue anglaise.
-
2:11 - 2:13Donc, en d'autres termes,
seulement 5% environ -
2:13 - 2:16de la langue anglaise.
-
2:16 - 2:18C'est vraiment bien.
-
2:19 - 2:2130 000 c'est beaucoup moins que 600 000
-
2:21 - 2:25mais qu'en-est-il de ceux qui ont
l'anglais en seconde langue ? -
2:25 - 2:26Je travaille ici au Japon,
-
2:26 - 2:29et je m'inquiète toujours
des besoins de mes élèves. -
2:29 - 2:33Et là, les nouvelles
ne sont pas aussi bonnes. -
2:34 - 2:36Si l'on regarde, par exemple,
les étudiants japonais, -
2:36 - 2:40après qu'ils aient étudié l'anglais
pendant 14 ans, -
2:40 - 2:43deux ans au primaire,
trois ans au collège, -
2:43 - 2:45trois ans au lycée
et quatre ans à l’université, -
2:45 - 2:51bref en 14 ans d'études, ils connaissent
environ 2 000 mots d'anglais. -
2:51 - 2:56C'est beaucoup moins que les 30 000
mots des locuteurs natifs. -
2:56 - 2:59Et ce n'est pas un problème,
qui n'arrive qu'au Japon. -
2:59 - 3:03Presque tous ceux qui ont l'anglais
pour 2e langue dans le monde, -
3:03 - 3:05ont malheureusement les mêmes scores.
-
3:05 - 3:08Après des centaines d'heures d'étude
et des années d'étude, -
3:08 - 3:13Ils ne s'approchent même pas
du niveau des locuteurs natifs. -
3:13 - 3:18Et c'est vraiment l'une des choses
qui m'inquiètent et m'intriguent, -
3:18 - 3:21et que j'essaie de comprendre
depuis longtemps. -
3:21 - 3:23Ce que je voulais essayer de trouver,
-
3:23 - 3:26c'était une sorte de raccourci
-
3:26 - 3:29ou des raccourcis pour des apprenants
de deuxième langue. -
3:29 - 3:33Donc si les locuteurs natifs
maîtrisent un corpus de 30 000, -
3:33 - 3:35et que les non-natifs en sont
à 1 000 ou 2 000, -
3:36 - 3:41y-a-t-il des mots
plus importants que d'autres, -
3:41 - 3:43certains mots plus utiles ?
-
3:43 - 3:48Et si les étudiants connaissent
une liste de moins de 30 000 mots, -
3:48 - 3:54peuvent-ils comprendre la plupart
des livres et des magazines anglais etc. ? -
3:54 - 3:55La réponse est oui.
-
3:55 - 3:57Mais comment déterminer ces mots ?
-
3:57 - 4:00Grâce à la science
de la linguistique de corpus, -
4:00 - 4:02qui est ma spécialité.
-
4:02 - 4:04En gros, un corpus c'est
-
4:04 - 4:06un grand ensemble de textes.
-
4:06 - 4:08Et ce que vous voyez
à gauche de votre écran -
4:08 - 4:11c'est un tout un tas de textes
entrés dans un ordinateur. -
4:11 - 4:16L'ordinateur nous aide
à analyser ces textes -
4:16 - 4:19et à trouver les mots les plus fréquents
-
4:19 - 4:22et les plus importants.
-
4:22 - 4:26Et avec un peu de chance,
de sueur, de dur labeur, -
4:26 - 4:30nous pouvons identifier
un bon petit groupe de mots -
4:30 - 4:33qui peuvent vraiment
aider les étudiants. -
4:33 - 4:36Et c'est exactement ce que
mes collègues et moi avons fait -
4:36 - 4:39en créant ce qu'on nomme
« La nouvelle liste générale de service » -
4:39 - 4:40ou la NGSL, en anglais.
-
4:40 - 4:44Nous utilisons un corpus
d'environ 273 millions de mots, -
4:44 - 4:48constitué de mots anglais
écrits et oraux, -
4:48 - 4:50d'anglais américain et britannique.
-
4:50 - 4:52Nous avons rassemblé tout cela,
-
4:52 - 4:56et lorsque nous avons analysé ce corpus,
-
4:56 - 5:00nous avons obtenu une liste de 2 800 mots.
-
5:00 - 5:06Et ces 2 800 mots couvrent en fait
une proportion incroyable de 90 à 92 % -
5:06 - 5:11de la plupart des livres, magazines
ou journaux que les étudiants lisent. -
5:12 - 5:14Cela représente même
un plus grand pourcentage -
5:14 - 5:18quand ils regardent la télé
ou un film d'Hollywood. -
5:18 - 5:21Ce sont donc des mots très, très utiles.
-
5:22 - 5:242 800 cela a l'air d'être beaucoup,
-
5:24 - 5:27mais c'est moins de 10 %
du savoir d'un locuteur natif, -
5:27 - 5:30et moins d'1 %
de toute la langue anglaise. -
5:31 - 5:34Alors une fois qu'on publie cette liste,
-
5:34 - 5:37vous savez, étant professeur
dans une école « tour d'ivoire », -
5:37 - 5:40ce que nous sommes censés faire,
c'est de publier des articles. -
5:40 - 5:44Alors nous avons tout d'abord débuté
en écrivant des articles de recherche. -
5:44 - 5:47Si vous allez à la bibliothèque
d'une université, -
5:47 - 5:51vous verrez certains de mes articles
empoussiérés dans une tour d'ivoire. -
5:52 - 5:56Mais ce n'est pas du tout la raison
d'être de ce projet. -
5:56 - 6:01Nous avons fait cette recherche pour
montrer que notre travail était au top. -
6:01 - 6:04Mais notre but principal était
d'identifier une liste de mots -
6:04 - 6:07que nous pensions utile pour
les apprenants en langues -
6:07 - 6:11et de travailler aussi dur que possible
pour fournir des outils -
6:11 - 6:15aux élèves, professeurs, auteurs de textes
et chercheurs -
6:15 - 6:19pour être à même d'utiliser ces mots.
-
6:19 - 6:24Alors ce site web que j'ai créé,
nommé « newgeneralservicelist.org » -
6:24 - 6:27collecte, en quelques sortes,
toutes ces ressources. -
6:27 - 6:29Et si vous allez sur ce site web,
vous verrez -
6:29 - 6:33une incroyable collection, qui
augmente chaque jour, -
6:33 - 6:36de ressources gratuites pour
vous aider à exploiter la liste. -
6:37 - 6:38C'est sûr,
des versions téléchargeables -
6:38 - 6:40de nos différentes listes de mots
y sont. -
6:40 - 6:44Il y a des définitions en anglais
et en japonais facile, -
6:44 - 6:47pour que les apprenants
puissent apprendre les mots, -
6:47 - 6:50sans définitions trop longues.
-
6:50 - 6:55Il y a tout un tas d'applications
d'apprentissage en ligne, -
6:55 - 6:59des outils d'évaluation en ligne,
de recherche en ligne, -
7:00 - 7:03d'analyse de texte et de notations.
-
7:03 - 7:05Et il y a un blog
qui vous tient au courant -
7:05 - 7:09des nouveautés liées à la NGSL.
-
7:09 - 7:14Ce que je voudrais faire pendant les 2 ou
3 dernières minutes de ma présentation, -
7:14 - 7:17c'est vous montrer des captures d'écran
de certaines de ces ressources. -
7:17 - 7:19Par exemple,
-
7:19 - 7:23il y a quelques sites gratuits très bien
-
7:23 - 7:26pour l'apprentissage des nouveaux mots
avec des flashcards. -
7:26 - 7:30Mes deux sites favoris sont
Quizlet.com et Memrise.com. -
7:30 - 7:33Ils sont vraiment bien,
d'abord parce que gratuits -
7:33 - 7:36et étant des enseignants pauvres,
nous aimons ce qui est gratuit. -
7:36 - 7:39Mais ce qui bien avec Memrise et Quizlet,
-
7:39 - 7:41c'est que vous pouvez entrer
toute liste de mots -
7:41 - 7:44et l'apprendre avec non
pas seulement des flashcards -
7:44 - 7:49mais avec toutes sortes d'activités
d'apprentissage, vraiment interactives -
7:49 - 7:50et des jeux.
-
7:50 - 7:53Et vous trouverez la NGSL
sur ces deux sites. -
7:53 - 7:57Mais la plupart de mes élèves,
au lieu d'utiliser des PCs pour apprendre, -
7:57 - 7:59préfèrent utiliser
leurs téléphones portables. -
7:59 - 8:01Alors ce que j'ai d'abord fait,
-
8:01 - 8:05c'est créer des séries d'applications
gratuites pour Iphone et Android -
8:05 - 8:08pour les aider à
apprendre ces listes de mots. -
8:08 - 8:10Donc vous pouvez aller
dans un de ces stores, -
8:10 - 8:14et y trouver NGSL Builder.
-
8:15 - 8:19Mais nous avions aussi besoin
de créer des outils -
8:19 - 8:24pour aider les chercheurs et les gens
qui écrivent ou analysent des textes. -
8:24 - 8:29Et l'un de mes outils favoris d'analyse
de texte est « VocabProfile ». -
8:29 - 8:31Pourquoi cet outil est-il important ?
-
8:31 - 8:37Imaginons que vos étudiants connaissent
les 2 800 mots de la NGSL -
8:37 - 8:41et que vous vouliez leur présenter
un texte du niveau d'un locuteur natif. -
8:41 - 8:46Comment savez-vous si le texte
correspond ou pas au niveau des élèves ? -
8:46 - 8:49VocabProfile est l'un des outils
qui peut vous y aider. -
8:49 - 8:52alors voilà comment fonctionne cet outil,
-
8:52 - 8:55vous copiez-collez le texte à analyser,
-
8:55 - 8:58dans la fenêtre blanche
que vous voyez au centre, -
8:58 - 9:01vous cliquez sur NGSL,
puis sur « Soumettre ». -
9:01 - 9:02Et vous obtenez
-
9:02 - 9:06un très joli affichage en code couleur
de la difficulté du texte. -
9:06 - 9:08Et ce que j'ai fait ici
c'est copier-coller. -
9:08 - 9:13dans la fenêtre,
le premier chapitre d'Harry Potter. -
9:13 - 9:15Et ce que nous voyons sur l'écran suivant
-
9:15 - 9:19c'est que pour Harry Potter,
si vous savez les mots de la NGSL -
9:19 - 9:22vous obtenez environ 93%
de compréhension. -
9:22 - 9:24Vous connaîtrez 93%
des mots de Harry Potter -
9:24 - 9:28si vous connaissez
les 2 800 mots de la NGSL. -
9:28 - 9:31VocabProfile est donc un outil
vraiment intéressant. -
9:31 - 9:34J'ai aidé à créer un autre outil,
nommé OGTE - -
9:34 - 9:36c'est celui de droite -
-
9:36 - 9:38et un autre encore,
nommé Antwordprofiler, -
9:38 - 9:41il utilise aussi la NGSL,
c'est celui à gauche -
9:41 - 9:45Donc il y a vraiment une gamme
croissante d'outils analytiques -
9:45 - 9:48que vous pouvez utiliser avec la NGSL.
-
9:48 - 9:50Qu'en-est-il des étudiants ?
-
9:50 - 9:53Nous avons donc ces 2 800 mots.
-
9:53 - 9:56Disons qu'un professeur veut
que ses étudiants apprennent ces mots. -
9:56 - 9:57Par où commencer ?
-
9:57 - 9:59Ils savent déjà un peu d'anglais
-
9:59 - 10:01et donc ils connaîtront
certains de ces mots. -
10:01 - 10:04Ils ne veulent pas les apprendre tous ;
par quoi vaut-il mieux débuter? -
10:04 - 10:07Si nous voulons connaître
leur point de départ, -
10:07 - 10:08il nous faut un test.
-
10:08 - 10:14Donc, deux chercheurs de Miyazaki ont créé
un très bon test, nommé NGSLT. -
10:14 - 10:18Et ce petit test vous permet
de connaître très vite -
10:18 - 10:23vos forces et vos faiblesses
en termes de connaissance de la NGSL. -
10:23 - 10:27L'avantage c'est que lorsque
vos lacunes dans la NGSL seront connues, -
10:27 - 10:29vous êtes redirigés vers Quizlet
-
10:29 - 10:34pour débuter l'apprentissage
de ces mots précis avec des flashcards. -
10:35 - 10:37En plus de la NGSL,
-
10:37 - 10:42c'est la fenêtre jaune en bas,
la NGSL c'est de l'anglais général - -
10:42 - 10:48une fois que vous maîtrisez la NGSL,
il y a aussi d'autres raccourcis. -
10:48 - 10:52Si vous êtes étudiant en cursus
de 4 ans dans une école, -
10:52 - 10:55un cursus universitaire de 4 ans
dans un pays anglophone, -
10:55 - 10:57il y a certains termes académiques
-
10:57 - 11:01qui apparaissent très, très souvent
dans les cours et les textes académiques. -
11:01 - 11:02Nous avons fait une liste,
-
11:02 - 11:04c'est la verte, en haut à gauche,
appelée la NAWL, -
11:04 - 11:09c'est une liste de termes académiques
qui vous aident à réussir à ce niveau. -
11:09 - 11:12La liste au centre est notre TOEIC,
-
11:12 - 11:18qui couvre 99% du test du TOEIC.
-
11:18 - 11:22Et nous travaillons aussi sur une liste
d'anglais des affaires. -
11:22 - 11:25Si vous voulez plus d'informations
sur la NGSL, -
11:25 - 11:26visitez notre site web.
-
11:26 - 11:28Vous pouvez le trouver sur Wikipédia.
-
11:28 - 11:30Nous avons aussi une page Facebook.
-
11:30 - 11:32Vous pouvez visiter tous ces sites
-
11:32 - 11:36pour voir les ressources
que nous avons développées. -
11:37 - 11:39J'espère que grâce à cette présentation,
-
11:39 - 11:44vous avez compris que tous les mots
n'ont pas été créés égaux, -
11:44 - 11:46qu'il y a certains mots,
-
11:46 - 11:50qui sont très importants et qui peuvent
vraiment aider nos élèves. -
11:50 - 11:52Mes collègues et moi-même
qui avons fait cette liste, -
11:52 - 11:56nous sommes très heureux
d'avoir contribué un peu -
11:56 - 12:00à aider nos élèves à maîtriser l'anglais
-
12:00 - 12:01un peu plus rapidement.
-
12:01 - 12:03Merci beaucoup de votre attention.
-
12:03 - 12:06(Applaudissements) (Encouragements)
-
12:10 - 12:11Patrick : Merci.
- Title:
- Le pouvoir des mots | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers
- Description:
-
Dans cet exposé, Charles Browne aborde le perpétuel problème de l'enseignement du vocabulaire anglais au Japon et présente une solution concrète sous forme d'une liste de mots très fréquents, dérivée d'un corpus, appelée New General Service List (publiée par Browne, Culligan et Phillips en 2013). Ces 2 800 mots représentent moins de 0,4 % de la langue anglaise, mais couvrent 92 % des mots que les étudiants sont susceptibles de rencontrer dans leur vie quotidienne. Après avoir expliqué les origines de cette importante liste de mots, Dr. Browne présente une large gamme toujours croissante d'outils gratuits en ligne qu'il a mis au point pour aider les apprenants, les enseignants, les chercheurs et les développeurs de contenu à mieux utiliser ces mots.
Ce discours a été donné lors d'un événement TEDx utilisant le format de conférence TED mais organisé de manière indépendante par une communauté locale. Pour en savoir plus : http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:13
Claire Ghyselen approved French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Claire Ghyselen accepted French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Claire Ghyselen edited French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Salvador Pineda Guevara edited French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Cathy Rosamond commented on French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Cathy Rosamond edited French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers | ||
Cathy Rosamond edited French subtitles for Power of Words | Charles Browne | TEDxTokyoTeachers |
Cathy Rosamond
Sous-titrage terminé. Merci de réviser les sous-titres.