Return to Video

A poszméhektől a mikromúzeumok hálózatáig

  • 0:01 - 0:04
    Ha öt évvel ezelőtt azt mondják nekem,
  • 0:04 - 0:06
    hogy az egyénekben rejlő erő
    változtatási képességéről
  • 0:06 - 0:10
    fogok előadást tartani,
  • 0:10 - 0:13
    beleborzongtam volna.
  • 0:13 - 0:17
    Nagy, globális rendszerek
    kutatásával foglalkoztam.
  • 0:17 - 0:23
    A NASA-nál műholdas adatok alapján
    kutattam világszintű összefüggéseket.
  • 0:24 - 0:27
    Az űrből rengeteg minden látható.
  • 0:27 - 0:30
    Például hogy minden ökoszisztémát
  • 0:30 - 0:34
    minden irányból veszély fenyeget,
  • 0:34 - 0:39
    és hogy mekkorák a különbségek
    levegő- és vízbiztonság tekintetében.
  • 0:39 - 0:41
    Ilyen dolgok foglalkoztattak éjjel-nappal.
  • 0:41 - 0:45
    A munkán kívül is
    ezt a madártávlati nézetet alkalmaztam
  • 0:45 - 0:47
    az olyan nagy társadalmi rendszerek,
  • 0:47 - 0:51
    mint az oktatás, média
    és egészségügy megértésére,
  • 0:51 - 0:54
    és azt láttam,
    hogy ezek ugyanúgy küszködnek.
  • 0:54 - 1:00
    Úgy éreztem, a világ belekerült
    egy önmagát erősítő folyamat csapdájába,
  • 1:00 - 1:03
    mely örvényhez hasonlóan
    a megsemmisülés felé húzza.
  • 1:03 - 1:07
    Ez ellen természetesen
    tenni akartam valamit,
  • 1:07 - 1:10
    de aprónak és erőtlennek éreztem magam.
  • 1:11 - 1:15
    Elkezdtem kicsit másként
    közelíteni a témához:
  • 1:15 - 1:18
    a makroszinttől
    a mikrokörnyezet felé fordultam.
  • 1:19 - 1:21
    Kezdtem a poszméhekkel.
  • 1:21 - 1:25
    Műholdképeket használtam,
    és terepkutatást végeztem
  • 1:25 - 1:28
    e fantasztikus beporzó rovarok
    tanulmányozására, hogy kiderítsem,
  • 1:28 - 1:31
    hogyan küzdenek meg
    saját környezeti válságukkal
  • 1:31 - 1:33
    Dél-Kaliforniában.
  • 1:33 - 1:38
    Madártávlatból 22 sávos autópályákat,
  • 1:38 - 1:40
    végtelen kiterjedésű kertvárosokat,
  • 1:40 - 1:43
    és a sivatagi kertek táplálására
    kitermelt víz miatt
  • 1:43 - 1:47
    kiszáradt folyómedreket láttam.
  • 1:47 - 1:49
    Hátborzongató volt.
  • 1:50 - 1:51
    Odalent viszont voltak parányi,
  • 1:51 - 1:55
    bizakodásra okot adó jelek,
  • 1:55 - 1:57
    ezek az apró kis szigetek,
  • 1:57 - 1:59
    ún. "szórványélőhelyek".
  • 1:59 - 2:04
    Ha a megfelelő növények élnének
    a TESCO-parkolók körül,
  • 2:04 - 2:06
    és ha a környező területeken,
  • 2:06 - 2:08
    az emberek kertjeiben
    őshonos növények lennének,
  • 2:08 - 2:12
    ha a mély kanyonokban,
    ahova nem érnek el a kertvárosok,
  • 2:12 - 2:15
    fűfélék helyett őshonos növényzet élne,
  • 2:15 - 2:17
    akkor e köztes területek együttesen
  • 2:17 - 2:22
    szórványélőhelyek hálózatát alkotnák.
  • 2:22 - 2:27
    E hálózat révén a méhek keresztül
    tudnának jutni a betonrengetegen,
  • 2:27 - 2:29
    táplálékul használva és egyúttal
    beporozva e növényeket.
  • 2:30 - 2:36
    És ezek, a méhekkel kölcsönös
    függésben élő növények létfontosságúak.
  • 2:36 - 2:38
    Ezek kötik meg a talajt
    a meredek domboldalakon.
  • 2:38 - 2:43
    Ezek szolgálnak táplálékul és otthonul
    ezernyi fantasztikus állatfajnak,
  • 2:44 - 2:50
    és, nem utolsó sorban, segítenek
    a pusztító bozóttüzek megfékezésében,
  • 2:50 - 2:54
    megelőzve a sajnos mindannyiunk
    számára ismerős,
  • 2:54 - 2:59
    és a gonosz lángokat tápláló
    invazív fűfélék terjedését.
  • 2:59 - 3:02
    Ez létfontosságú
    és szorosan összefüggő rendszer,
  • 3:02 - 3:05
    és néhányan már felismerték,
    hogy mi is a részei vagyunk,
  • 3:05 - 3:09
    és elkezdtek szórványélőhelyek
    kertészeiként tevékenykedni.
  • 3:09 - 3:11
    Honos növényeket ültettek udvarukba,
  • 3:11 - 3:13
    sőt, már a céges parkokra
  • 3:13 - 3:16
    és a közparkokra is kezdik
    kiterjeszteni tevékenységüket.
  • 3:16 - 3:19
    Kutatásomban ténylegesen látom
    azt az eredményt,
  • 3:19 - 3:22
    amit akár egyetlen szenvedélyes
    kertész el tud érni.
  • 3:22 - 3:24
    Ha pedig sokan vannak egy területen,
  • 3:24 - 3:29
    akkor az általuk fenntartott élőhelyek
    összeadódnak egy ellenálló rendszerré.
  • 3:29 - 3:32
    Nem, távolról sem
    egy tökéletes rendszerré,
  • 3:32 - 3:36
    de legalábbis egy olyanná,
    amit nem fenyeget folyton a veszély,
  • 3:36 - 3:40
    hogy összeomlik a civilizációs hatások
    vagy aszályok miatt.
  • 3:41 - 3:43
    Tehát e szemüvegen keresztül
    vizsgáltam a világot,
  • 3:43 - 3:47
    amikor egy brooklyni kórház
    várójában találtam magam
  • 3:47 - 3:49
    partneremmel, Charlesszal.
  • 3:49 - 3:52
    Egy csapat fiatal közelében ültünk,
  • 3:52 - 3:54
    akik székükbe roskadva,
  • 3:54 - 3:56
    látványosan unatkoztak
  • 3:56 - 4:00
    és telefonjukat nyomkodták folyamatosan.
  • 4:00 - 4:01
    Egy olyan környéken,
  • 4:01 - 4:05
    ahol a városban a legalacsonyabb
    a középiskolát végzettek aránya,
  • 4:05 - 4:08
    hirtelen úgy éreztem,
    ez a váróterem csak arra vár,
  • 4:08 - 4:10
    szórványélőhellyé alakuljon.
  • 4:10 - 4:13
    Egy kutatás keretében megnéztük,
  • 4:13 - 4:15
    mivel tudnánk hozzájárulni
  • 4:15 - 4:18
    az ilyen helyek felfejlesztéséhez.
  • 4:18 - 4:20
    A múzeumokra esett a választásunk.
  • 4:22 - 4:25
    A múzeumok az ismeretterjesztés
    legmegbízhatóbb forrásai:
  • 4:25 - 4:27
    megelőzik a médiát
    és az állami csatornákat,
  • 4:27 - 4:31
    de elsősorban a gazdagabb
    környékeken találhatók meg.
  • 4:31 - 4:35
    New Yorkban 85 van belőlük Manhattanben,
  • 4:35 - 4:37
    Bronxban nyolc,
  • 4:37 - 4:41
    bár e két kerület lakossága közel azonos.
  • 4:42 - 4:45
    A drága belépőjegyek miatt
    sokan nem juthatnak be a múzeumokba
  • 4:45 - 4:47
    akkor sem, ha az a közelükben van.
  • 4:47 - 4:50
    Ezek az apró igazságtalanságok
    aztán összeadódnak,
  • 4:50 - 4:52
    és kirívó egyenlőtlenségeket okoznak
  • 4:52 - 4:54
    a tudás és politikai jogok terén.
  • 4:55 - 4:58
    A teljes Egyesült Államokat tekintve,
  • 4:58 - 5:01
    a múzeumlátogatók mintegy 90%-a fehér,
  • 5:01 - 5:04
    és még a Smithsonian ingyenesen
    látogatható múzeumaiban is
  • 5:04 - 5:08
    a felnőtt látogatók fele diplomás,
  • 5:08 - 5:12
    pedig ez az arány az összlakosságot
    tekintve mindössze 10%.
  • 5:12 - 5:13
    Nyilvánvalóvá vált számunkra,
  • 5:13 - 5:19
    hogy bár a múzeumok oktatási
    és közösségi szempontból igen fontosak,
  • 5:19 - 5:21
    nem érhetők el mindenki számára.
  • 5:21 - 5:25
    Ezt számos múzeum felismerte,
    és elkezdtek tenni ellene,
  • 5:25 - 5:29
    de a szervezeti-szerkezeti akadályok
    nehezítik az előrehaladást.
  • 5:29 - 5:31
    Ezért elkezdtük kialakítani
  • 5:31 - 5:34
    múzeumok szórványélőhely-hálózatát.
  • 5:34 - 5:37
    Egy adományként kapott konténerben
  • 5:37 - 5:40
    barátaink önkéntes segítségével
  • 5:40 - 5:42
    és a világ tucatnyi
  • 5:42 - 5:44
    nagylelkű tudósának támogatásával
  • 5:44 - 5:46
    elkészítettük az első prototípust:
  • 5:46 - 5:48
    a Puhatestűek Legkisebb Múzeumát.
  • 5:48 - 5:50
    (Nevetés)
  • 5:50 - 5:54
    A puhatestűek azok a csápos,
    nyálkás, alakváltoztatós lények,
  • 5:54 - 5:57
    mint az osztrigák, polipok,
    óriás tintahalak,
  • 5:57 - 6:01
    melyekről - esküszöm -
    a filmeken látható
  • 6:01 - 6:04
    földönkívüli szörnyeket mintázták.
  • 6:04 - 6:06
    Nyálkás, sci-fibe illő kinézetük
  • 6:06 - 6:10
    igazán vicces tárlatvezetővé
    teszi őket egy biológiai múzeum számára,
  • 6:10 - 6:12
    és sok mindent taníthatnak
    nekünk a rendszerekről,
  • 6:12 - 6:14
    melyeknek mindannyian részei vagyunk.
  • 6:14 - 6:19
    Az 1500-as évek óta feljegyzett
    összes fajkihalás
  • 6:19 - 6:23
    több mint 40%-ának barátaink,
    a puhatestűek voltak áldozatai.
  • 6:24 - 6:27
    Városszerte teszteltük múzeumunkat,
  • 6:27 - 6:30
    hogy lássuk, felkelti-e
    különféle látogatók érdeklődését,
  • 6:30 - 6:31
    és azt láttuk, hogy igen!
  • 6:31 - 6:34
    Az emberek örömmel jöttek,
    hogy tanuljanak.
  • 6:34 - 6:38
    Építettünk hát egy kis flottát
    tudományos múzeumokból,
  • 6:38 - 6:42
    melyek kellően kicsik ahhoz,
    hogy beférjenek meglévő terekbe,
  • 6:42 - 6:45
    és információban kellően gazdagok ahhoz,
    hogy elég ütősek legyenek.
  • 6:45 - 6:48
    Moduláris rendszerüknek köszönhetően
    könnyen terjeszthetők,
  • 6:48 - 6:50
    és mindenkihez eljuttathatók.
  • 6:50 - 6:52
    Megkerestünk könyvtárakat,
  • 6:52 - 6:55
    közösségi házakat,
    forgalmas városi központokat
  • 6:55 - 6:56
    és kórházakat,
  • 6:56 - 6:59
    hogy kihasználatlan tereiket
  • 6:59 - 7:02
    a közösségi tanulás
    szórványélőhelyeivé alakíthassuk.
  • 7:03 - 7:07
    Múzeumflottánknak stílszerűen
    a "MICRO" nevet adtuk.
  • 7:08 - 7:11
    Kis méretük ellenére
    ezek a szórványélőhelyek
  • 7:11 - 7:12
    képesek átadni a lényeget.
  • 7:12 - 7:15
    Odavonzzák az embereket,
    akik aztán együtt,
  • 7:15 - 7:18
    egymástól tanulva élhetik át
    a felfedezés élményét.
  • 7:18 - 7:20
    A flotta mindenfelé szétszórt tagjaival
  • 7:20 - 7:22
    sikerült rengeteg embert bevonnunk
  • 7:22 - 7:24
    a tudományról szóló beszélgetésekbe.
  • 7:25 - 7:28
    Dél-Bronx egyik kórházával szövetkezve
  • 7:28 - 7:33
    mi lettünk Bronx első és egyetlen
    tudományos múzeuma.
  • 7:34 - 7:37
    Igen, ez tényleg fura. (Nevet)
  • 7:37 - 7:38
    (Nevetés)
  • 7:38 - 7:40
    Aztán igen hamar
  • 7:40 - 7:43
    elkezdtek gyermekes családok jönni,
  • 7:43 - 7:46
    aztán iskolák tanulmányi
    kirándulásokat szerveztek
  • 7:46 - 7:50
    a kórház előcsarnokában lévő
    parányi kis múzeumhoz.
  • 7:50 - 7:52
    (Nevetés)
  • 7:52 - 7:54
    Aztán a múzeum olyan népszerű lett,
  • 7:54 - 7:58
    hogy elkezdtünk diákokat fölvenni
    múzeumi munkatársnak,
  • 7:58 - 8:02
    akik vezetéseket és foglalkozásokat
    szerveznek a tehetséges gyerekeknek.
  • 8:02 - 8:08
    A tudás minden kis lángja,
    amit fel tudtunk lobbantani,
  • 8:08 - 8:10
    minden elsajátított ismeret,
  • 8:10 - 8:13
    a múzeumban kötődött minden barátság,
  • 8:13 - 8:17
    és minden gyermek, aki iskola után
    értelmes és hasznos munkát talál,
  • 8:17 - 8:20
    mind-mind egy erősebb rendszer
    kialakulását szolgálja.
  • 8:21 - 8:24
    Ma már e MICRO-szemlélet
    határozza meg az életemet.
  • 8:24 - 8:28
    Azt keresem, hogyan lehetséges
    sok mikroszintű dolog együttesével
  • 8:28 - 8:30
    látható léptékben is
  • 8:30 - 8:33
    igazi változást elérni.
  • 8:34 - 8:37
    És a helyzet az, hogy rengeteg
    igazán jó dologgal találkozom.
  • 8:37 - 8:42
    Számtalan szórványélőhelyet
    tartanak fenn tehetséges, szenvedélyes,
  • 8:42 - 8:45
    stratégiai szemléletű egyének csoportjai,
  • 8:45 - 8:49
    olyan célok érdekében,
    mint az élelemhez jutás,
  • 8:49 - 8:52
    a foglalkoztatás, egészségügy, lakhatás,
  • 8:52 - 8:56
    politikai jogok, oktatás
    és egészséges környezet.
  • 8:57 - 8:59
    Szépen egymás után, közösen
  • 8:59 - 9:01
    be tudjuk tölteni a hézagokat,
  • 9:01 - 9:04
    megerősítve a rendszert,
    melynek mindannyian részei vagyunk.
  • 9:04 - 9:07
    Persze a nagy intézményeken is
    dolgoznunk kell,
  • 9:07 - 9:09
    de az túlontúl lassú,
  • 9:09 - 9:12
    miközben a változások körülöttünk
    rendkívül gyorsak.
  • 9:12 - 9:14
    Ez korunk meghatározó jellemzője.
  • 9:15 - 9:18
    Meglehet, hogy akcióink néha
  • 9:18 - 9:21
    csak tüneti kezelést jelentenek,
    amíg az igazi gyógyítók megérkeznek.
  • 9:21 - 9:24
    De nélkülünk mire jutnának?
  • 9:25 - 9:28
    Még mindig félek a világtól?
  • 9:28 - 9:30
    Igen. (Nevet)
  • 9:31 - 9:33
    Ezért mesélek önöknek.
  • 9:33 - 9:36
    A világnak rengeteg
    szórványélőhelyre van szüksége.
  • 9:36 - 9:41
    Ha tehát túlterheltnek
    és erőtlennek érzik magukat,
  • 9:41 - 9:46
    próbálják meg kicsiben elkezdeni,
  • 9:46 - 9:47
    és lássuk, mire jutnak!
  • 9:48 - 9:51
    Első lépés: válasszanak egy részterületet.
  • 9:51 - 9:52
    Ez nem egyetlen hatalmas rendszer,
  • 9:52 - 9:55
    ami megállíthatatlanul halad
    a megsemmisülés felé.
  • 9:55 - 9:59
    Számos, egymással átlapoló
    rendszerünk van,
  • 9:59 - 10:02
    és ezek kölcsönhatásaitól függ minden.
  • 10:02 - 10:05
    Második lépés: keressék meg
    az erőforráshiányos részeket,
  • 10:05 - 10:08
    mert azoknál érhetik el
    a legnagyobb hatást.
  • 10:08 - 10:13
    Az elején végezzenek némi kutatást,
    hogy lássák, hogyan viszonyulnak ötleteik
  • 10:13 - 10:16
    a már létező rendszerekhez.
  • 10:16 - 10:20
    Harmadik lépés: kutassák fel
    a többi szórványélőhelyet.
  • 10:20 - 10:23
    Találják ki, hogyan tudnák
    egymást kölcsönösen segíteni,
  • 10:23 - 10:26
    mert a hálózatot közösen építjük.
  • 10:26 - 10:30
    Negyedik lépés: alakítsák át
    saját élőhelyüket.
  • 10:31 - 10:37
    Lehet, hogy nem tudnak egyszerre
    több élőhelyet átalakítani,
  • 10:37 - 10:42
    de lehet egy csomó apró,
    értelmes és távlati dolog,
  • 10:42 - 10:44
    amit ki-ki meg tud tenni.
  • 10:44 - 10:47
    És mivel sokan vagyunk,
  • 10:47 - 10:49
    ezek szépen összeadódnak.
  • 10:50 - 10:51
    Köszönöm!
  • 10:51 - 10:54
    (Taps)
Title:
A poszméhektől a mikromúzeumok hálózatáig
Speaker:
Amanda Schochet
Description:

Időnként a kis dolgok nagy hatást képesek kiváltani. Amanda Schochet ökológus megfigyelte, hogyan képesek a méhek városi környezetben kis zöldterületek között navigálva életben maradni. Ez adta az ötletet a MICRO-hoz, a bankautomata-méretű tudományos múzeumokból álló hálózat kialakításához. Az előadásból megtudhatjuk, hogyan telepítették e parányi múzeumokat könyvtárakba, közösségi központokba, forgalmas városi terekbe és más egyéb helyekre, széles tömegekhez eljuttatva a tudomány érdekességeit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:08

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions