Return to Video

Daha kapsamlı bir okul yaratmanın yolu

  • 0:06 - 0:10
    Dördüncü sınıfın başında
    Öğrenci Yardımcılarına katıldım.
  • 0:10 - 0:14
    Öğrenci Yardımcıları benim
    gibi öğrencilerin
  • 0:14 - 0:17
    Özel Eğitim Öğrencileri ile
    tanışmasını sağlıyor.
  • 0:17 - 0:20
    Katıldığımda, yeni bir şey
    denemek istiyordum
  • 0:20 - 0:22
    çünkü benim ilkokulumda
  • 0:22 - 0:25
    sadece satranç kulübü
    ve öğrenci yardımcıları vardı
  • 0:25 - 0:27
    yani seçeneklerim sınırlıydı.
  • 0:27 - 0:31
    Öğrenci yardımcılığı yapan çocuklar
    çok eğleniyor gibi görünüyorlardı.
  • 0:31 - 0:33
    Demek istediğim, derslere girmiyorlar,
  • 0:33 - 0:35
    öğlen birlikte oturuyorlar
  • 0:35 - 0:37
    ve gezilere gidiyorlardı.
  • 0:37 - 0:40
    Dahil olmak istedim ve onlara katıldım.
  • 0:40 - 0:44
    Bilmiyordum ki zamanla
    biriyle tanışacaktım
  • 0:44 - 0:46
    ve bugün en yakın arkadaşlarımdan olacaktı
  • 0:46 - 0:48
    o Henley Hager'dı.
  • 0:48 - 0:52
    Henley ve ailesiyle ilk tanışmam
    tam bir felaketti.
  • 0:52 - 0:54
    Bayan Hager ile konuştuğumu hatırlıyorum
  • 0:54 - 0:56
    ancak ne dediğime dair fikrim yok.
  • 0:56 - 0:58
    Muhtemelen şöyle bir şeydi;
  • 0:58 - 1:03
    ''Merhaba Bayan Hager, Henley ile
    çalışmak için buradayım.''
  • 1:03 - 1:06
    Kendimi ona tanıttıktan sonra
    Henley ile tanıştım
  • 1:06 - 1:09
    yani birlikte çalışacağım oğlanla.
  • 1:09 - 1:12
    İlk başta Henley'e
    ne söyleyeceğimi bilemedim.
  • 1:12 - 1:14
    Henley ağır seyreden bir otizme sahipti
  • 1:14 - 1:16
    ve ben daha önce böyle biriyle
    hiç çalışmamıştım.
  • 1:16 - 1:18
    Dürüst olacağım.
  • 1:18 - 1:21
    Oraya gider gitmez yakın arkadaş olamadık.
  • 1:21 - 1:24
    Gergindim, ondan vazgeçebilirdim
  • 1:24 - 1:27
    veya onu sinirlendirecek bir şey
    yapabilirdim.
  • 1:27 - 1:28
    Dürüst olduğumuza göre,
  • 1:28 - 1:32
    gergindim çünkü insanlar kendinden
    farklı olanların yanında
  • 1:32 - 1:34
    rahatsız hissetmeye meyilli.
  • 1:34 - 1:36
    Bunun dışında, sonraki üç yıl boyunca
  • 1:36 - 1:40
    her çarşamba Henley ile okul sonrası
    programına gittim
  • 1:40 - 1:42
    orada sosyalleşme
    ve akademik beceriler,
  • 1:42 - 1:43
    yani organizasyon,
  • 1:43 - 1:44
    ev ödevi yapma,
  • 1:44 - 1:45
    fiziksel egzersiz,
  • 1:45 - 1:46
    sakin olma,
  • 1:46 - 1:48
    gün içi planlarını anlatma,
  • 1:48 - 1:50
    bunu anlamadığında ondan şikayetçi olmama
  • 1:50 - 1:52
    ve kısa konuşmalar üzerine çalıştık.
  • 1:52 - 1:55
    Henley'i tanıdığımdan beri
    bildiğim tek şey,
  • 1:55 - 1:57
    onun bilgisayarda oynamak istediğiydi.
  • 1:57 - 1:59
    Ancak bunu her zaman yapamazdık.
  • 1:59 - 2:02
    Ben de yapabileceğimiz başka şeyler buldum
  • 2:02 - 2:03
    pistlerde yürüme,
  • 2:03 - 2:05
    sabit bisiklet kullanma
  • 2:05 - 2:06
    veya basketbol oynamak gibi.
  • 2:06 - 2:08
    Evet veya hayır ile cevap verirdi
  • 2:08 - 2:09
    veya durumu kavradığında
  • 2:09 - 2:13
    kibarca başka bir aktivite
    yapmak istediğini söylerdi.
  • 2:13 - 2:16
    Zamanlar Henley'in konuşması ilerledi
  • 2:16 - 2:17
    sadece benimle değil,
  • 2:17 - 2:19
    karşılaştığı her insanla konuşabiliyordu.
  • 2:19 - 2:21
    Bu dahil etme programının hedeflerindendi.
  • 2:21 - 2:25
    Programlar insanlara iyi geliyor
    çünkü arkadaşlık kuruyorlar,
  • 2:25 - 2:27
    IEP hedeflerine ulaşıyorlar
  • 2:27 - 2:30
    ve öğrenimlerini daha da geliştiriyorlar.
  • 2:30 - 2:34
    Bunların dışında
    eğlenceli yerlere gidiyorduk.
  • 2:34 - 2:37
    Bir keresinde Henley ile
    McWane Bilim Merkezine gitmiştik,
  • 2:37 - 2:39
    Birmingham şehir merkezindeydi.
  • 2:39 - 2:41
    Balıklar, vatozlar ve köpek balıkları
    çok eğlenceliydi.
  • 2:41 - 2:43
    Bilim merkezinde olduğunuzu
  • 2:43 - 2:48
    iki genç oğlanın hiç sebep yokken
    gülüştüğünü düşünün.
  • 2:48 - 2:50
    Henley ile küçük kıkırdamalarla başladık
  • 2:50 - 2:52
    sonrasında gülme krizi başladı.
  • 2:52 - 2:54
    Tanıştığımızdan beri her şey çok iyiydi
  • 2:54 - 2:56
    onunla zaman geçirmek için can atıyordum,
  • 2:56 - 2:58
    ve bu onun yardımcısı
    oluşumla ilgili değildi.
  • 2:58 - 3:02
    Burada iki yakın arkadaş vardı
    ve köpek balıklarını izliyorlardı.
  • 3:02 - 3:04
    Henley için yaptıklarımdan,
    onunla yaptıklarımdan bahsedelim
  • 3:04 - 3:08
    pek söz edilmiyor ancak
    bilmenizi istiyorum ki
  • 3:08 - 3:11
    aynı zamanda Henley de bana yardım etti.
  • 3:11 - 3:13
    Benim daha sabırlı olmamı sağladı,
  • 3:13 - 3:16
    problemleri olan çocuklarla
    çalışmada daha iyiyim
  • 3:16 - 3:18
    ve benden farklı olanlara karşı
  • 3:18 - 3:20
    daha şefkatli olacağıma inandı.
  • 3:20 - 3:24
    Henley ile etkileşimlerim sayesinde
    daha sabırlı hale geldiğimi söyledim.
  • 3:24 - 3:27
    Mesela Henley'in bazı şeyleri öğrenmesi
    daha uzun sürüyor
  • 3:27 - 3:28
    ödevlerini yapma
  • 3:28 - 3:30
    ve bazı sorulara cevap vermek gibi.
  • 3:30 - 3:33
    Bu nedenle sinirlenmeden
    tekrarlayabilmeyi öğrendim
  • 3:33 - 3:36
    veya bu siniri daha az belli etmeyi.
  • 3:36 - 3:40
    Biri bunu anneme de öğretmeli.
  • 3:40 - 3:42
    Ancak daha açık konuşmalıyım.
  • 3:42 - 3:46
    Çoğu zaman sinir bozucuydu ancak
    ona sinirlenemezsin
  • 3:46 - 3:48
    çünkü işleri bilerek zor hale getirmiyor.
  • 3:48 - 3:50
    Zaman harcıyor, görevlerini ayarlıyor
  • 3:50 - 3:53
    ve bunu kendince en iyi şekilde yapıyor.
  • 3:53 - 3:55
    Bunu anlamak beni hayatın her yönünde
  • 3:55 - 3:57
    daha sabırlı bir insan yaptı.
  • 3:57 - 3:59
    Sabır dışında,
  • 3:59 - 4:02
    özel ilgiye ihtiyaç duyan çocuklarla
    çalışmada daha iyi oldum.
  • 4:02 - 4:03
    Okulunuzda,
  • 4:03 - 4:07
    öğrencilerin çoğu
    özel ilgiye ihtiyaç duyan çocuklara
  • 4:07 - 4:08
    sanki hiç yoklarmış gibi davranıyor.
  • 4:08 - 4:10
    Koridorlarda yürüyorlar,
  • 4:10 - 4:11
    muhabbet ediyorlar
  • 4:11 - 4:13
    ve özel eğitimdekiler görmezden geliniyor.
  • 4:13 - 4:17
    İnsanlar bu öğrencilerle
    nadiren iyi şekilde ilgileniyor.
  • 4:17 - 4:20
    Ama Henley gibi öğrencilerle
    çalıştıkça öğrendim ki
  • 4:20 - 4:23
    bu öğrencileri görmezden geldikçe
  • 4:23 - 4:25
    bir hediyeden mahrum kalıyorsunuz.
  • 4:25 - 4:29
    Dördüncü sınıftan yedinci sınıfa kadar
    sadece Henley ile çalıştım
  • 4:29 - 4:31
    ve bu ortaklık, arkadaşlık
  • 4:31 - 4:34
    yaşadığım en güzel şeylerden biriydi.
  • 4:34 - 4:36
    Henley ile çalışmayı çok sevdim
  • 4:36 - 4:40
    ve öğrenci yardımcısı olmak verdiğim
    en iyi kararlardan biriydi.
  • 4:40 - 4:43
    Üzücüdür ki öğrencilerin hepsi
    bu şansa sahip değil.
  • 4:43 - 4:48
    Araştırdıktan sonra,
    bulduklarıma çok şaşırdım
  • 4:48 - 4:52
    özel eğitim öğrencileri için okullarında
    yeterli yardımcı öğrenci yoktu.
  • 4:52 - 4:56
    Daha kötüsü, okullar bu öğrencilere
    yeterli öğretmen
  • 4:56 - 4:58
    veya öğretmen yardımcısı bile
    sağlayamıyordu.
  • 4:58 - 5:00
    Bu kısma hazır olun.
  • 5:00 - 5:04
    Özel eğitim öğrencilerinin çoğu
  • 5:04 - 5:07
    hak ettikleri yeterli hizmetleri
    alamıyor.
  • 5:07 - 5:11
    Öğrencilere bu hizmetleri
    sağlayamayan okulların çoğu
  • 5:11 - 5:13
    büyük ihtimalle
  • 5:13 - 5:15
    yeterli sermaye
    veya personele sahip değiller
  • 5:15 - 5:19
    standarda uygun değillerse de
    acı çeken öğrenciler oluyor.
  • 5:19 - 5:22
    Öğrenme güclüğü çeken çocukları düşünün
  • 5:22 - 5:25
    ve başarmak için
    ihtiyaç duydukları yardımı.
  • 5:25 - 5:27
    Bu olmadan, belki de
    onlara uygun işler olmazdı
  • 5:27 - 5:29
    veya sosyal becerileri öğrenmezlerdi
  • 5:29 - 5:32
    yaşadığımız bu çevrede yaşamaları için
  • 5:32 - 5:33
    anatomileri gelişemezdi
  • 5:33 - 5:36
    ve bu ilişkiler kurulamazdı.
  • 5:36 - 5:38
    Tüm bu kavramlar birbirleriyle bağlantılı
  • 5:38 - 5:41
    ve Henley'e bunlar gelişsin yardım ettim.
  • 5:41 - 5:43
    Henley'in yıllar içinde
    insanlarla konuşmada
  • 5:43 - 5:46
    fazlasıyla geliştiğini söyleyebilirim
  • 5:46 - 5:49
    şanslıydı ki yaşadığı toplumda
  • 5:49 - 5:51
    saygın bir özel eğitim programı,
  • 5:51 - 5:55
    birçok çalışan ve başarılı bir
    öğrenci yardımcısı programı vardı.
  • 5:55 - 5:59
    Ancak daha önce söylediğim gibi
    okulların bir çoğu
  • 5:59 - 6:02
    özel eğitim departmanını
    yeterli derecede desteklemiyor
  • 6:02 - 6:04
    ve bu durum öğrencilerin
  • 6:04 - 6:06
    daha iyi hale gelmelerini zorlaştırıyor.
  • 6:06 - 6:09
    Diyelim ki okullar bu çocukların
  • 6:09 - 6:11
    ihtiyaçlarını karşılamaya başladı.
  • 6:11 - 6:13
    Diyelim ki çocuklar gelişti.
  • 6:13 - 6:15
    Olasılıkları düşünün.
  • 6:15 - 6:17
    İş gücüne hazırlıklı olacaklar
  • 6:17 - 6:19
    ve daha güçlü sosyal becerileri olacak.
  • 6:19 - 6:22
    Eğer okullar özel eğitim departmanına
    yeterli öğretmen
  • 6:22 - 6:24
    ve öğretmen yardımcısı sağlamazsa
  • 6:24 - 6:28
    bu görev biz öğrencilere devredilir.
  • 6:28 - 6:32
    Öğrenciler adım atmalı
    ve sınıf arkadaşlarını desteklemeli.
  • 6:32 - 6:34
    Buradaki her öğrencinin
    yardım etme kapasitesi var.
  • 6:34 - 6:39
    En zor kısmı problem üzerinde hareket etme
    ancak biliyorum ki bunu herkes yapabilir.
  • 6:39 - 6:43
    Özel eğitim departmanlarına yardım etmenin
    en iyi ve en etkili yöntemleri
  • 6:43 - 6:46
    bir öğrenci yardımcı programı yaratmak
    veya katılmak.
  • 6:46 - 6:49
    Programlara katıldığınız anda
    farklı bir insan gibi hissedeceksiniz
  • 6:49 - 6:53
    çünkü başka insanlara ne kadar
    etki ettiğinizin farkına varacaksınız.
  • 6:53 - 6:54
    Başkasına yardım etmek sizi etkiler.
  • 6:54 - 6:57
    Sizi 'bardağın dolu tarafı'
    insanı haline getirir
  • 6:57 - 7:01
    ve aslında ihtiyacınız olan
    güçlü arkadaşlıklar kurmanızı sağlar.
  • 7:01 - 7:05
    Öğle yemeği dışında,öğrenci yardımcısı
    olmak okulun en güzel yanlarından biri.
  • 7:05 - 7:09
    Öğrenmekten zevk alanlar,
    öğrenci yardımcısı olmayı bekleyin.
  • 7:09 - 7:11
    Her salı ve bazı perşembeler yardımcıyım
  • 7:11 - 7:13
    ve okula gittiğimde çok heyecanlanırım.
  • 7:13 - 7:16
    Heyecanlandığım an odanın içinde yürüdüğüm
  • 7:16 - 7:18
    ve yardım etmeyi seven
    arkadaşlarıma selam verme anı.
  • 7:18 - 7:21
    Öğrenci yardımcısı olmak bir ayrıcalık
  • 7:21 - 7:24
    çünkü sadece dostlarınıza
    etki etmiyorsunuz
  • 7:24 - 7:27
    aynı zamanda onlar da size yardım ediyor
  • 7:27 - 7:29
    ve bundan uzun süreli ilişkiler de
  • 7:29 - 7:30
    inşa ediyorsunuz.
  • 7:30 - 7:33
    Çalışmak bazen zor ve kesinlikle
    iyi öğrenci yardımcısı
  • 7:33 - 7:35
    kupası da almayacaksın.
  • 7:35 - 7:38
    Kim iyi bir arkadaş edinmek varken
    kupaya ihtiyaç duyar ki?
  • 7:38 - 7:40
    Bu en iyi ödül.
  • 7:40 - 7:43
    Öğrenci yardımcısı olmak benim
    kim olmamı anlamamı
  • 7:43 - 7:46
    hayatta sadece kendi amacımı değil de
    başkalarınında anlamamı sağladı.
  • 7:46 - 7:49
    Burada bulunan arkadaşlarıma
    meydan okuyorum
  • 7:49 - 7:51
    öğrenci yardımcı olmayı
    kesinlikle düşünün.
  • 7:51 - 7:53
    Bayılacaksınız.
  • 7:53 - 7:56
    Ve eğer okulunuzda yoksa müdürünüzle
    veya bakanlıkla konuşun ki
  • 7:56 - 7:58
    oluştursunlar çünkü bu
    öğrencilerin ihtiyacı var.
  • 7:58 - 8:00
    Dinleyen ebeveynler için
  • 8:00 - 8:04
    kızınızı veya oğlunuzu bu programa
    girmesi için destekleyin çünkü
  • 8:04 - 8:07
    kendi veya başkasının hayatını
    değiştirmek için gereken tek cümle:
  • 8:07 - 8:10
    ''Ben bir öğrenci yardımcısı
    olmak istiyorum''
Title:
Daha kapsamlı bir okul yaratmanın yolu
Description:

Brett Lewis 4.sınıfta öğrenci yardımcısı olma görevi için başvurduğunda bunun onu satranç kulübüne girmekten kurtaracağını düşünmüştü.Bilmediği şey ise kapsamlı bir kulübe üye olduğuydu,bu kulüp sayesinde özel eğitim öğrencileriyle tanıştı,en yakın arkadaşıyla tanıştı ve okulda en sevdiği zamanı keşfetti(tabi ki öğle araları hariç).

TED-Ed Weekend hakkında daha fazla bilgi için: bit.ly/2mCCQDn.

TED-Ed Clubs hakkında daha fazlası için veya kendi kulübünüzü kurmak için: http://ed.ted.com/clubs.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
08:19

Turkish subtitles

Revisions