더 통합적인 학교를 만들기 위한 하나의 방법
-
0:06 - 0:104학년 초 저는 또래 도우미 프로그램에
가입했습니다. -
0:10 - 0:14또래 도우미 프로그램은
저 같은 학생들이 특수교육대상 학생들과 -
0:14 - 0:17교감할 수 있는 통합 프로그램입니다.
-
0:17 - 0:20제가 그 프로그램에 참여했을 때
저는 새로운 시도를 하고 싶었습니다. -
0:20 - 0:22왜냐하면, 보시다시피, 저의 초등학교에는
-
0:22 - 0:25체스 클럽과 또래 도우미 프로그램 밖에
없기 때문에 -
0:25 - 0:27저의 선택지는 꽤 제한적이었지요.
-
0:27 - 0:29하지만, 또래도우미 프로그램을
하는 친구들은 -
0:29 - 0:31엄청 즐거운 시간을
보내고 있는 것처럼 보였습니다. -
0:31 - 0:33그들은 수업을 빼먹었고
-
0:33 - 0:35점심시간에 밥을 같이 먹었으며
-
0:35 - 0:37같이 여행도 다녔습니다.
-
0:37 - 0:40저도 그러고 싶었기 때문에
합류했습니다. -
0:40 - 0:44이때까지만 해도 저는 그 프로그램을 통해
저와 가장 친한 친구가 될 사람을 -
0:44 - 0:46만날 거라고는 상상도 못했습니다.
-
0:46 - 0:48바로 제 친구 헨리 헤거 입니다.
-
0:48 - 0:52제가 처음으로 헨리와 그의 가족들을
만났을 때는 최악이었습니다. -
0:52 - 0:54그의 어머니를 처음 뵙고 이야기를
나눴을 때 무슨 말을 해야 할지 -
0:54 - 0:56전혀 감이 잡히지 않았던 것을
저는 생생히 기억합니다. -
0:56 - 0:58저는 아마 그때 이렇게 말했을 겁니다.
-
0:58 - 1:03“안녕하세요, 헤거 아주머니,
저는 헨리를 도와주기 위해 왔습니다.” -
1:03 - 1:06저는 그녀에게 저를 소개하고 나서
마침내 헨리를 만났습니다. -
1:06 - 1:09앞으로 저와 함께 할 아이를 말이죠.
-
1:09 - 1:12처음에 저는 헨리에게 뭐라고 말을 걸고
어떻게 해야 할지 몰랐습니다. -
1:12 - 1:14헨리는 심한 자폐증이 있었고
-
1:14 - 1:17저는 전에 이런 사람과 한 번도 같이
무언가를 해본 경험이 없었습니다. -
1:17 - 1:18솔직히 말하겠습니다.
-
1:18 - 1:21제가 그곳에 들어가자마자
그와 단짝 친구가 된 것은 아닙니다. -
1:21 - 1:24저는 긴장했습니다.
저는 제가 그를 화나게 하지는 않을지 -
1:24 - 1:27또는 그를 섭섭하게 하는 행동을
하지는 않을지 걱정했지요. -
1:27 - 1:28그리고 솔직하게 말하기로 했으니까,
-
1:28 - 1:32우리는 인간으로서
다른 사람들 주변에 있을 때 -
1:32 - 1:34불편하게 느끼는 경향이 있기 때문에
떨렸습니다. -
1:34 - 1:36그런 것들에 개의치 않고 다음 3년간
-
1:36 - 1:40매주 수요일 헨리와 함께
방과후 프로그램에 갔습니다. -
1:40 - 1:42그곳에서 우리는 사회능력과
학습능력을 키웠습니다. -
1:42 - 1:43예를 들면 조직 활동이나,
-
1:43 - 1:44숙제를 완료하는 것,
-
1:44 - 1:45운동,
-
1:45 - 1:46침착해지기,
-
1:46 - 1:48그가 오늘의 일과를 이해하도록
도와주는 것, -
1:48 - 1:50그가 해야 하는 것을 잘 못할 때
불평하지 않는 것, -
1:50 - 1:52그리고 대화를 주도하는 것입니다.
-
1:52 - 1:55하지만 저는 헨리를 알기 때문에
그가 무엇을 원하는지 알았습니다. -
1:55 - 1:57컴퓨터 게임을 하는 것이었죠.
-
1:57 - 1:59하지만 우리는 이것을
항상 할 수는 없었습니다. -
1:59 - 2:02그래서 전 우리가 할 수 있는
다른 선택들을 제시했습니다. -
2:02 - 2:03산책로를 걷거나
-
2:03 - 2:05운동용 자전거를 타거나
-
2:05 - 2:06농구를 하는 것 등이죠.
-
2:06 - 2:07그는 ‘응,’ 또는 ‘아니’라고 대답했고
-
2:07 - 2:09또한 그는 혹시 우리가
-
2:09 - 2:13이 활동으로 대신할 수 있을지
예의 바르게 물어보기도 했습니다. -
2:13 - 2:16해가 지날수록 헨리의 대화능력은
엄청나게 향상되었는데 -
2:16 - 2:17저와 얘기하는 것뿐만 아니라
-
2:17 - 2:19그가 소통하는 모든 사람들과 하는
대화에서도 향상되었습니다. -
2:19 - 2:21이것이 통합 프로그램의
목표 중 하나였습니다. -
2:21 - 2:25이 통합 프로그램은
사람들이 우정을 기르고, -
2:25 - 2:27특성화 교육의 성과율을 높이고,
-
2:27 - 2:30배움의 향상을 위한 더 좋은
기회들이 형성시켜 줍니다. -
2:30 - 2:34하지만 그런 것을 떠나서 우리는 그저
재미있는 시간을 보낼 수 있었습니다. -
2:34 - 2:37저는 이전에 헨리와 제가
버밍햄 시내에 있는 -
2:37 - 2:39맥웨인 과학센터에 간 것을 기억합니다.
-
2:39 - 2:41우리는 물고기, 가오리, 상어들을 보며
즐거워했었어요. -
2:41 - 2:43하지만 과학센터에서
두 명의 십대 소년들이 -
2:43 - 2:48아무 것도 아닌 일에 숨넘어갈 듯
웃는 것을 본다고 상상 해 보세요. -
2:48 - 2:50저와 헨리는 서로 킥킥 대다가
-
2:50 - 2:52어느 순간 박장대소를 하기도 했죠.
-
2:52 - 2:54저는 그와 있을 때 제일 즐거웠고
-
2:54 - 2:56헨리와 함께 보낼 시간을
항상 기다렸습니다. -
2:56 - 2:58하지만 그곳에서
저는 그의 도우미가 아니었습니다. -
2:58 - 3:02그저 상어를 보며 즐겁게 노는
단짝 친구 두 명이었죠. -
3:02 - 3:04이제 저는 헨리와 함께 또는 헨리를 위해
얼마나 했는지 말할 수 있지만 -
3:04 - 3:08여러분이 들었으면 하고
또한 거의 언급하지 않은 것은 -
3:08 - 3:11헨리도 저를 도와주었다는 사실입니다.
-
3:11 - 3:13그는 제가 더 침착할 수 있도록
도와주었고 -
3:13 - 3:16장애 아동들을 대하는 방법을
알려주었으며 -
3:16 - 3:18다른 사람들을 볼 때
-
3:18 - 3:20그들의 마음과 공감하는 법을
가르쳐 주었습니다. -
3:20 - 3:24헨리와의 교류를 통해 저의 참을성이
늘어났다고 언급했었는데요. -
3:24 - 3:27예를 들면, 헨리는 어떤 원리를 배우거나
-
3:27 - 3:28학교 숙제를 하거나,
-
3:28 - 3:30특정 질문에 답하는 것이
오래 걸립니다. -
3:30 - 3:33이런 것들 덕분에 저는 짜증내지 않고
반복 하는 법을 배웠습니다. -
3:33 - 3:36아니, 적어도 마음 속 짜증을
표현하지 않는 법을 배웠지요. -
3:36 - 3:40누군가 저희 엄마에게
그걸 알려주었으면 좋겠군요. -
3:40 - 3:42아무튼 제 말은,
-
3:42 - 3:46저는 여러 번 짜증이 났지만,
그에게 화를 낼 순 없었습니다. -
3:46 - 3:48그가 일부러 어렵게 행동하는 것이
아니니까요. -
3:48 - 3:51그는 단지 시간을 가지고
자신이 아는 한에서의 최선으로 -
3:51 - 3:53주어진 일에 적응하고 있었습니다.
-
3:53 - 3:55그것을 이해함으로 있어서
저는 더 참을성 있는 사람이 되었죠. -
3:55 - 3:57모든 방면에서요.
-
3:57 - 3:59참을성을 제외하고도,
-
3:59 - 4:02저는 특별한 보살핌이 필요한 아이들을
더 잘 돌보게 되었습니다. -
4:02 - 4:03당신의 일상적인 학교생활에서,
-
4:03 - 4:07대다수의 학생들은
장애가 있는 아이들은 마치 -
4:07 - 4:08존재 하지 않는 것처럼
대하고 있습니다. -
4:08 - 4:10그들은 복도를 지나거나
-
4:10 - 4:11친구들과 이야기하면서
-
4:11 - 4:13장애를 가진 친구들을 무시합니다.
-
4:13 - 4:17드물게 그런 학생들과 긍정적이면서
유익하게 소통하려는 사람도 있긴 합니다. -
4:17 - 4:20하지만 저는 헨리와 같은 친구들과
만나고 이야기하며 -
4:20 - 4:23장애를 가진 친구들을 무시한다면
-
4:23 - 4:25큰 축복을 놓치는 것이라는 걸
배웠습니다. -
4:25 - 4:29그래서 저는 4학년부터 중학교 1학년 까지
오로지 헨리와 함께했습니다. -
4:29 - 4:31그리고 그 파트너쉽, 그 우정은
-
4:31 - 4:34저에게 일어난 제일 좋은 일들 중
하나입니다. -
4:34 - 4:36저는 헨리와 동행하는 것을 사랑했고,
-
4:36 - 4:40또래 도우미가 된 것은
제 인생에 최고의 결정이었습니다. -
4:40 - 4:43하지만, 슬프게도 모든 학생들이
이 기회를 가지고 있지는 않았습니다. -
4:43 - 4:48조사를 해봤더니
저는 장애 아동들이 있는 학교에 -
4:48 - 4:52또래 도우미의 수가
충분치 못하다는 것에 놀랐습니다. -
4:52 - 4:56심지어 모든 학교가 특수교육부서에서
일하시는 선생님들을 충분히 -
4:56 - 4:58배치시켜주는 것도 아니었습니다.
-
4:58 - 5:00그러니, 지금부터 잘 들어주세요.
-
5:00 - 5:04특수교육부서의 많은 학생들은
-
5:04 - 5:07그들이 받아야 마땅한 서비스를
못 받고 있습니다. -
5:07 - 5:11저는 특수교육이 필요한 아이들에게
충분한 서비스를 제공하지 않는 -
5:11 - 5:13학교들의 가장 흔한 이유가
-
5:13 - 5:15그 학교들의 예산이 부족하거나
직원이 부족하기 때문이라고 생각합니다. -
5:15 - 5:19하지만 학교들이 표준에 미치지 못한다면
고통을 받는 건 바로 장애 학생들입니다. -
5:19 - 5:22학습장애를 가진 아이들을 생각해 보세요.
-
5:22 - 5:25그리고 그들의 배움을 넓히기 위해
어떤 도움이 필요한지 생각해보세요. -
5:25 - 5:27도움을 받지 못한다면,
그들은 일자리를 구할 수 없거나 -
5:27 - 5:29오늘날 우리가 살아가는 환경에서 필요한
-
5:29 - 5:32사회성을 배울 수 없을 지도 모릅니다.
-
5:32 - 5:33그들의 자율성은 발달하지 않을 것이고
-
5:33 - 5:36다채로운 관계도
만들어지지 않을 것입니다. -
5:36 - 5:38이 모든 개념들은
우리 주위를 돌고 있고, -
5:38 - 5:41그리고 이것들이 제가 헨리를
개선시키려고 하는 것들입니다. -
5:41 - 5:43저는 헨리가 수년 동안 사람들과 소통하며
-
5:43 - 5:46엄청난 발전을 해왔다고
말 할 수 있습니다. -
5:46 - 5:49그리고 그 이유는 매우 다행스럽게도
헨리가 살고 있는 지역 사회에 -
5:49 - 5:51많은 교사들이 있는 매우 훌륭한
특별교육 프로그램이 있고 -
5:51 - 5:55아주 뛰어난 또래 도우미 프로그램이
있기 때문입니다. -
5:55 - 5:59하지만 제가 이미 말했듯이,
-
5:59 - 6:02많은 학교들이 특수교육반을
충분히 지원해주는 것은 아닙니다. -
6:02 - 6:04그래서 이런 아이들이 자신을 개선시키기
-
6:04 - 6:06더 힘들게 만들죠.
-
6:06 - 6:09그러면 이제는 학교가 그 아이들에게
-
6:09 - 6:11주어져야 할 도움을 제공한다고
가정해 봅시다. -
6:11 - 6:13이 학생들이 성장하게 된다고
가정해 봅시다. -
6:13 - 6:15가능성을 한번 생각해 보자는 것입니다.
-
6:15 - 6:17그들은 일을 할 수 있는
준비가 될 것이고 -
6:17 - 6:19좀 더 나은 사회성을
배울 수 있게 될 것입니다. -
6:19 - 6:22만약 학교들이 선생님들과 수업교구들을
특수교육부에 있는 학생들에게 -
6:22 - 6:24충분히 제공하지 않는다면
-
6:24 - 6:28그 일들은 바로 우리,
학생들에게 오게 됩니다. -
6:28 - 6:32저는 학생들이 나서서 그들의 급우들을
도와줘야 한다고 말하고 싶습니다. -
6:32 - 6:34여기 있는 모든 학생 분들은 모두
도움을 줄 능력을 가지고 있습니다. -
6:34 - 6:36가장 힘든 부분은 행동으로
옮기는 것이지만 -
6:36 - 6:39저는 여러분들이 충분히
할 수 있다는 것을 압니다. -
6:39 - 6:43특수교육부서에 도움을 줄 수 있는
가장 좋고 가장 효과적인 방법은 -
6:43 - 6:46또래 도우미 프로그램을 새로 만들거나
그 프로그램에 참여하는 것입니다. -
6:46 - 6:49이런 프로그램에 참여하고 나면
자신이 다른 사람처럼 느껴질 겁니다. -
6:49 - 6:53자신이 다른 사람에게 얼마나 많은
영향을 끼치는지 알 수 있기 때문입니다. -
6:53 - 6:54또한 남을 도와주는 것은 여러분에게도
영향을 미치기 때문이지요. -
6:54 - 6:57그런 것들이 여러분을
긍정적인 사람으로 만들어 줄 것이고 -
6:57 - 7:01본질적으로 우정이 필요한 누군가와
든든한 우정을 만들게 될 거에요. -
7:01 - 7:05본론으로, 학교생활 중 또래 도우미가
되는 것은 최고의 경험입니다. -
7:05 - 7:09배움을 즐기는 분들은 또래 도우미가
될 때까지 기다려보세요. -
7:09 - 7:11저는 매주 화요일에 도우미를 합니다.
가끔은 목요일에도 하고요. -
7:11 - 7:13그리고 학교에 등교하면
저는 너무 신이 났습니다. -
7:13 - 7:16제가 하루 중에 신나는 순간이
제가 즐겁게 도와주는 친구들이 있는 -
7:16 - 7:18그 교실에 들어가면서 친구들에게
"안녕" 이라고 인사할 때입니다. -
7:18 - 7:21또래 도우미가 된다는 것은
영광이라고 생각합니다. -
7:21 - 7:24왜냐하면, 여러분만이 그 친구들에게
긍정적인 영향을 끼치는 것이 아니라, -
7:24 - 7:27그들도 여러분들을 도와주고,
-
7:27 - 7:29또한 여러분들은 이 활동을 통해
오래가는 관계를 -
7:29 - 7:30형성할 수 있기 때문입니다.
-
7:30 - 7:33이 일은 가끔 힘들기도 하고,
좋은 또래 도우미라고 해서 -
7:33 - 7:35트로피를 받지 않는 것은
확실합니다. -
7:35 - 7:38하지만 친구를 얻을 수 있는데
누가 트로피를 필요로 할까요? -
7:38 - 7:40친구를 얻는 것이 최고의 보상입니다.
-
7:40 - 7:43또래 도우미가 된 것은
제가 누구인지를 깨닫게 해주었습니다. -
7:43 - 7:46그리고 제 삶과 다른 사람의 삶의
목적이 무엇인지 알게 해 주었지요. -
7:46 - 7:49그래서 저는 관객들 중
제 또래 학생들에게 -
7:49 - 7:51또래 도우미가 되는 것을 고려해 보라고
말하고 싶습니다. -
7:51 - 7:53당신은 그것을 사랑할 것입니다.
-
7:53 - 7:56또래 도우미 프로그램이 없다면,
교장선생님이나 교무부에 요청해 보세요. -
7:56 - 7:58특수학생들은 이 프로그램이
정말 필요하기 때문이죠. -
7:58 - 8:00그리고 제 이야기를 듣고 계신 부모님들도
-
8:00 - 8:04여러분들의 아들이나 딸에게 또래 도우미
프로그램에 참여하라고 용기를 주세요. -
8:04 - 8:07그저 8단어를 말함으로써 우리와
그리고 타인의 삶을 바꿀 수 있습니다. -
8:07 - 8:10"나는 또래 도우미가 활동을
꼭 해 보고 싶어."
- Title:
- 더 통합적인 학교를 만들기 위한 하나의 방법
- Description:
-
브렛 루이스가 4학년 때 또래 도우미가 되었을 때, 그는 그것이 체스 동아리에 가입하는 것을 피하는 좋은 방법이라고 생각했습니다. 하지만 그는 통합 프로그램에 가입함으로써 나중에 최고의 친구가 되고 학교생활 중 가장 즐거운 시간을 같이 보낼 특별 교육을 받는 친구를 만날 것이라고는 알지 못했지요.
TED-Ed Weekend에 대해 더 알아보고 싶다면 아래의 주소를 방문해 보세요. bit.ly/2mCCQDn
TED-Ed Club에 대해 더 알고 싶거나 단체를 새로 만들고 싶다면 아래의 주소를 방문해 보세요.
http://ed.ted.com/clubs - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 08:19
Won Jang approved Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
Won Jang edited Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
Won Jang accepted Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
Won Jang edited Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
Won Jang declined Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
Won Jang edited Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
지우 강 edited Korean subtitles for One way to create a more inclusive school | ||
지우 강 edited Korean subtitles for One way to create a more inclusive school |