Return to Video

Het gevaar van het mengen van medicijnen - Céline Valéry

  • 0:07 - 0:11
    Wie van deze drie personen
    doet iets gevaarlijks?
  • 0:11 - 0:13
    Degene die z'n cholesterolpillen inneemt
  • 0:13 - 0:15
    met grapefruitsap?
  • 0:15 - 0:17
    Degene die paracetamol neemt
  • 0:17 - 0:20
    voor een pijnlijke enkel
    voordat ze uitgaat voor een drankje?
  • 0:20 - 0:23
    Of degene die bloedverdunners gebruikt
  • 0:23 - 0:27
    en een aspirine neemt tegen hoofdpijn?
  • 0:27 - 0:29
    Eigenlijk alle drie.
  • 0:29 - 0:33
    Ze veroorzaken elk een medicijninteractie
  • 0:33 - 0:37
    die in het ergste geval
    leidt tot nierfalen, leverschade,
  • 0:37 - 0:39
    of interne bloedingen.
  • 0:39 - 0:43
    De interactie ontstaat als de combinatie
    van een medicijn en een ander middel
  • 0:43 - 0:47
    een ander effect veroorzaakt
    dan wanneer los van elkaar gebruikt.
  • 0:47 - 0:52
    Voedsel, kruidensupplementen,
    legale drugs en illegale middelen
  • 0:52 - 0:55
    kunnen allen een ongewenste
    wisselwerking veroorzaken.
  • 0:55 - 0:58
    De meeste medicijninteracties
    vallen in twee categorieën.
  • 0:58 - 1:03
    Soms vindt het plaats als twee stoffen
    elkaar direct beïnvloeden.
  • 1:03 - 1:07
    Soms beïnvloedt de ene stof
    hoe het lichaam omgaat met de andere,
  • 1:07 - 1:12
    zoals hoe het wordt opgenomen, verwerkt,
    of door het lichaam wordt getransporteerd.
  • 1:12 - 1:15
    Bloedverdunners en aspirines,
    bijvoorbeeld,
  • 1:15 - 1:18
    hebben vergelijkbare effecten,
    die samen gevaarlijk zijn.
  • 1:18 - 1:21
    Beiden gaan het ontstaan
    van bloedproppen tegen.
  • 1:21 - 1:24
    Bloedverdunners door te voorkomen
    dat stollingsfactoren zich vormen
  • 1:24 - 1:26
    die proppen bijeen houden.
  • 1:26 - 1:30
    Aspirines door te voorkomen
    dat rode bloedcellen samenklonteren
  • 1:30 - 1:32
    en zich ontwikkelen tot bloedproppen.
  • 1:32 - 1:35
    Afzonderlijk kan dit niet veel kwaad,
  • 1:35 - 1:39
    maar samen gebruikt,
    kan extreem lage bloedstolling ontstaan,
  • 1:39 - 1:41
    met mogelijk inwendige
    bloedingen tot gevolg.
  • 1:41 - 1:44
    Terwijl bloedverdunners
    en aspirines onschuldig zijn
  • 1:44 - 1:46
    als je ze niet samen inneemt,
  • 1:46 - 1:50
    zorgt interactie ervoor dat de ene stof
    de werking van de ander versterkt.
  • 1:50 - 1:54
    Dit kan ook ontstaan
    bij twee soorten schadelijke drugs.
  • 1:54 - 1:57
    Cocaïne en heroïne zijn beiden gevaarlijk
  • 1:57 - 2:00
    en dat gevaar wordt verergerd
    als de drugs samen worden gebruikt,
  • 2:00 - 2:04
    ook al lijken de effecten die ze hebben
    elkaar op te heffen.
  • 2:04 - 2:06
    Cocaïne is een pepmiddel
  • 2:06 - 2:09
    en de vele effecten die het heeft,
    zoals een verhoogde hartslag,
  • 2:09 - 2:12
    verhoogt de behoefte
    aan zuurstof in het lichaam.
  • 2:12 - 2:15
    Maar heroïne, een kalmeringsmiddel,
    vertraagt de ademhaling,
  • 2:15 - 2:17
    waardoor je minder zuurstof binnenkrijgt,
  • 2:17 - 2:19
    terwijl het lichaam
    juist meer nodig heeft.
  • 2:19 - 2:25
    Deze combinatie belast de organen zwaar
    en kan leiden tot ademnood en de dood.
  • 2:25 - 2:29
    De interactie tussen grapefruitsap
    en sommige statines,
  • 2:29 - 2:32
    medicijnen met een
    cholesterolverlagend effect,
  • 2:32 - 2:35
    heeft te maken met medicijnmetabolisme.
  • 2:35 - 2:40
    De lever maakt enzymen aan,
    moleculen die stoffen afbreken
  • 2:40 - 2:42
    die het lichaam binnenkrijgt.
  • 2:42 - 2:44
    Enzymen kunnen zowel medicijnen activeren
  • 2:44 - 2:47
    door ze af te breken
    in werkzame componenten
  • 2:47 - 2:49
    uit meervoudige moleculen
  • 2:49 - 2:53
    en ze deactiveren
    door schadelijke verbindingen
  • 2:53 - 2:55
    om te zetten in
    onschadelijke metabolieten.
  • 2:55 - 2:58
    Er zijn veel verschillende enzymen
  • 2:58 - 3:02
    die zich elk verbinden
    met een specifiek molecuul.
  • 3:02 - 3:06
    Een grapefruit bindt
    met hetzelfde enzym als statines,
  • 3:06 - 3:10
    waardoor minder enzymen beschikbaar zijn
    om statines af te breken.
  • 3:10 - 3:14
    Een combinatie van de twee betekent
    een hogere concentratie van het medicijn
  • 3:14 - 3:17
    die langer in de bloedbaan blijft,
  • 3:17 - 3:19
    met mogelijk nierfalen tot gevolg.
  • 3:19 - 3:22
    Alcohol kan ook de werking beïnvloeden
  • 3:22 - 3:24
    van het enzym dat
    para-acetylaminofenol afbreekt,
  • 3:24 - 3:29
    het werkzame deel in pijnstillers
    als Tylenol en paracetamol.
  • 3:29 - 3:34
    Als men het inneemt, wordt een deel
    omgezet in een toxische stof.
  • 3:34 - 3:35
    Bij een voorgeschreven dosering
  • 3:35 - 3:39
    is er niet voldoende giftig bijproduct
    aanwezig om kwaad te kunnen.
  • 3:39 - 3:42
    Maar zwaar drinken kan de werking
    van enzymen veranderen,
  • 3:42 - 3:45
    waardoor meer bijproduct
    wordt geproduceerd,
  • 3:45 - 3:46
    waardoor leverschade op de loer ligt,
  • 3:46 - 3:50
    zelfs bij wat wordt gezien
    als een veilige hoeveelheid pijnstillers.
  • 3:50 - 3:55
    Ondertussen voert het kruidenmiddel
    sint-janskruid de productie op
  • 3:55 - 3:57
    van een bepaald enzym in de lever.
  • 3:57 - 4:00
    Dat betekent dat de medicatie
    die dit enzym moet afbreken,
  • 4:00 - 4:02
    sneller wordt omgezet.
  • 4:02 - 4:07
    Soms te snel, nog voor ze
    een helend effect heeft.
  • 4:07 - 4:11
    Ondanks de vele mogelijke
    manieren van interactie
  • 4:11 - 4:16
    zijn de meeste gevaarlijke interacties
    met veel gebruikte medicijnen wel bekend.
  • 4:16 - 4:19
    Nieuwe ontwikkelingen in de wetenschap
    zorgen ervoor dat men steeds beter weet
  • 4:19 - 4:21
    hoe medicijninteractie werkt.
  • 4:21 - 4:26
    Er worden programma's ontwikkeld
    die helpen bijwerkingen te voorspellen
  • 4:26 - 4:29
    van interacties voor ze ontstaan,
  • 4:29 - 4:34
    waarbij informatie over het hele scala
    aan proteïne-interacties wordt gebruikt.
  • 4:34 - 4:37
    Bij het ontwikkelen van nieuwe medicijnen
  • 4:37 - 4:38
    worden supercomputers gebruikt
  • 4:38 - 4:44
    om al in een vroeg stadium
    potentiële interacties op te sporen.
Title:
Het gevaar van het mengen van medicijnen - Céline Valéry
Speaker:
Céline Valéry
Description:

Kijk naar de volledige les: https://ed.ted.com/lessons/the-dangers-of-mixing-drugs-celine-valery

Wie van de volgende vertoont risicovol gedrag: iemand die een cholesterol pil neemt met grapefruitsap? Iemand die paracetamol neemt voor ze gaat stappen? Of iemand die bloedverdunners gebruikt en een aspirine neemt? Wat blijkt: alle drie zijn gevaarlijk. Ieder heeft onbedoeld een medicijninteractie doen ontstaan die serieuze gevolgen kan hebben. Céline Valéry beschrijft het gevaar van het mengen van verschillende stoffen.
Les door Céline Valéry, regie Cabong Studios.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:45
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Lisette Feenstra edited Dutch subtitles for The dangers of mixing drugs
Show all

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions