YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Dutch subtítols

← Transforming Medicine: Psychedelic Science 2013 Mini-Documentary

Obtén el codi d'incrustació
17 llengües

Showing Revision 12 created 02/04/2016 by Dirk Teur.

  1. [Inspirerende muziek]
  2. "Alle waarheden zijn makkelijk te begrijpen als ze eenmaal ontdekt zijn;
    het gaat er om ze te ontdekken."
  3. [Albert Garcia-Romeu] Vanwege de lange onderbreking in het onderzoek naar psychedelische middelen, is er heel veel wat we nu niet weten
  4. over hoe ze kunnen worden gebruikt om mensen te helpen, en nu dat we alles herzien
  5. en met een frisse blik naar deze middelen kijken, denk ik dat we een heleboel voordelen vinden.
  6. Of het nu spirituele ervaringen zijn, of hulp bij angst nabij sterven is
  7. of de behandeling van verslaving, of depressie. Er zijn heel veel potentiele toepassingen
  8. die nog moeten worden onderzocht d.m.v. wetenschappelijk onderzoek, en wij vinden dat het de moeite waard is.
  9. [Amanda Feilding] Het onderzoek dat wordt gedaan begint waardevolle vruchten af te werpen,

  10. niet alleen begrip van het functioneren van de hersenen en bewustzijn, maar ook, heel belangrijk,
  11. op het gebied van nieuwe klinische toepassingen.
  12. [Android Jones] Als er een gebied is waar we werkelijk de meesters van zouden moeten zijn,

  13. dan zou dat het eindigen van ons eigen individuele bewustzijn moeten zijn.
  14. [Erad Ayal] Dit is mijn eerste psychedelica-wetenschapsconferentie. Het is een hele belevenis.

  15. Er zijn heel veel mensen hier. Ik vind het geweldig, hoogleraren en, je weet wel,
  16. mensen die ik misschien op het Burning Man festival heb ontmoet, tegelijk op dezelfde plek.
  17. [Tanya Hollo] Dit is mijn eerste MAPS conferentie.

  18. Ik ben zeer geïnteresseerd in onderzoek naar psychedelica.
  19. [Ran dal Roberts] Er is een gezamenlijke wens om iets positiefs te doen, meer dan

  20. blikjes eten sturen. Mensen doen nu iets positiefs met misschien wel hun hele leven,
  21. of ze zijn zeer toegewijd om iets te doen dat een effect teweeg zal brengen door hier te zijn
  22. en mensen ontmoeten elkaar en leren meer. Ik denk dat er veel vreugde is
  23. en een hele boel vriendelijke, intelligente mensen hier.
  24. [Allison van Nostran] Ik ben zo onder de indruk en zeer getroffen door

  25. de diepte en de schaal van het onderzoek dat NU wordt gedaan.
  26. [Don Lattin] Ze zijn werkelijk heel toegewijd aan de wetenschappelijke methode en legitiem onderzoek,

  27. en ze zijn zeer voorzichtig, en veel vooraanstaande wetenschappers letten heel goed op
  28. wie ze selecteren...als proefpersoon, en ik denk dat dat heel belangrijk is.
  29. [Rick Doblin] Deze conferentie is groter dan alle eerdere conferenties die we ooit hebben georganiseerd.

  30. [geluid van apparatuur]
  31. De gemeenschap bij elkaar was de werkelijk reden dat de conferentie zo'n succes was.
  32. [Jones] Het is telkens geweldig om het te zien evolueren en een grotere opkomst te zien.

  33. Te zien dat bepaalde kanalen veranderen en groeien.
  34. [Doblin] Ik denk dat wat hier wordt ontwikkeld zijn de mogelijkheden voor mensen

  35. om met elkaar te praten. We hebben daarvoor meer plek en
  36. tijd gecreeerd. Op dit moment gaat het hier tot 2 uur 's nachts door of zoiets,
  37. dus er is veel tijd voor mensen om met elkaar te praten.
  38. [Piano muziek]

  39. [van Nostran] Ik bedoel er zijn gewoon... zoveel fantastische dingen hier aan het gebeuren.

  40. [Hollo] Ik ben in het bijzonder geïnteresseerd in geestelijke gezondheid

  41. en verslaving, en er is heel veel informatie hier, daarover.
  42. [Lattin] Bill Wilson, de grondlegger van Alcoholics Anonymous, die heel veel onderzoek heeft verricht

  43. en zelf geëxperimenteerd heeft met LSD in de 50er-jaren, een tijd na dat hij zelf niet meer dronk, dacht dat LSD
  44. zou kunnen worden gebruikt om alcohol verslaafden de spirituele ervaring te geven die zo belangrijk is in een 12-stappen programma.
  45. [Garcia-Romeu] Op dit moment help ik bij het afronden van een pilotstudie die

  46. wordt gedaan om mensen te helpen met stoppen met cigaretten roken door middel van psilocybine in combinatie met
  47. cognitieve gedragstherapie.
  48. Ik vind dat de Hopkins aanpak succesvol is omdat het een team van integere onderzoekers combineert

  49. met een uitgebreide ondersteuning gekoppeld aan de psilocybine sessies.
  50. Geen van deze drie onderdelen zouden zo effectief zijn als ze apart worden toegepast. Waarheden worden versimpeld,
  51. de zaken worden helder en handelbaar, benodigdheden voor het leven worden duidelijk.
  52. Je persoon voorbij wordt uitgebreid.
  53. Op dit moment, lijkt het dat de resultaten van het rookonderzoek laten zien dat psilocybin zeer bruikbaar is

  54. bij het helpen mensen te laten stoppen met roken, en dus waarom zou dat niet iets zijn om te onderzoeken?
  55. [Doblin] Dit zijn niet slechts vrijetijdsmiddelen, maar dit zijn therapeutische middelen en spirituele middelen

  56. die sinds duizenden jaren worden gebruikt.
  57. [Joe Tafur] De traditionele ayahuasca ceremonie biedt de mogelijkheid voor een snelle limbische revisie,

  58. resulterend in een diepe heling, waarschijnlijk deels door de epigenetische revisie in het limbische systeem
  59. en aanverwante structuren.
  60. [Hollo] Ik denk dat psychedelica één manier zijn om in een staat van bewustzijn te raken, die via

  61. andere wegen bereikbaar is, alhoewel die andere wegen niet per se een optie zijn in onze samenleving,
  62. vooral voor mensen die zwaar verslaafd zijn of erg geestesziek, is het niet realistisch om hen te vragen
  63. om te gaan mediteren voor de tijd die nodig is om in die staat te komen. Psychedelica zorgen voor
  64. een realistische optie om mensen te helpen om in die staat van bewustzijn te komen en zo een ander perspectief te krijgen
  65. die ze kunnen helpen, ons helpen, mij helpen, om mijn leven te herzien en vooruitgang te boeken.
  66. [Gabor Mate] Reguliere geneeskunde is één perspectief dat veel te bieden heeft

  67. zowel op het gebied van de behandeling van chronische en acute ziekten, maar het schiet te kort
  68. op het gebied van het begrip van mensen en hoe je heling in mensen bevorderd.
  69. We scheiden de geest van het lichaam. We zijn niet erg goed in het beter maken
  70. van chronische aandoeningen. En als je niet weet hoe je het er uit kan snijden, of branden, of vergiftigen,
  71. weten we niet wat we er mee moeten doen. De kwestie van alternatieve medicijnen is een kwestie van taal.
  72. De eerste vraag die we moeten stellen is: "Alternatief voor wat?" Want als je zegt: "alternatieve geneeskunde"
  73. of "complementaire geneeskunde", nemen we aan dat reguliere geneeskunde op een of andere manier
  74. de goede en geaccepteerde manier is om het te doen en dat al het andere een alternatief is.
  75. Eigenlijk is het veel gecompliceerder dan dat.
  76. [van Nostran] Het is mijn passie om de dialoog rondom psychedelica in een andere vorm te gieten

  77. en mensen aansporen, vooral jonge mensen, om er voor te zorgen dat ze helder
  78. en overtuigend kunnen verwoorden wat er gaande is met psychedelica.
  79. [Daniel Jabbour] The Psychedelic Society of San Francisco is een organisatie die we zijn begonnen

  80. iets meer dan anderhalf jaar geleden. bij de MAPS conferentie was onze eerste vergadering,
  81. en er waren toen slechts 30 mensen, en nu zitten we al op bijna 4000 leden
  82. verspreid over onze verschillende sociale netwerken. En we houden lezingen, vertonen films, discussieren,
  83. om mensen bij elkaar te brengen om over psychedelica te praten in een educatieve context.
  84. [Devon Tackels] SSDP is een internationaal netwerk van studenten die terug vechten

  85. tegen de contra-productieve "war on drugs." De SSDP helpt jonge leden om in hun kracht te komen
  86. om betrokken te raken in de politiek, om zo te pleiten voor verstandige alternatieven
  87. voor "drug prohibition." Als het voorkomt dat er een alcohol of drugs overdosis is genomen, twijfelen studenten
  88. om de politie of een ambulance te bellen uit angst dat hun vriend in moeilijkheden raakt of gearresteerd wordt
  89. of van school getrapt, en zelf misschien ook. Dus wij pleiten voor Barmhartige Samaritaan
  90. ook wel bekend als medische kwijtschelding van straf, een beleid dat die de twijfel wegneemt door het verwijderen
  91. van de academische straf die geassocieerd is met het maken van dat telefoontje.
  92. [Eyal] Op dit moment werk ik aan een project om een etnobotanicus of een antropoloog te vinden

  93. die bekend is met onderzoek naar psychedelica, en presenteren aan de wereld wat er gaande is
  94. op de psychedelica wetenschapsconferentie, echt mensen die nooit eerder hebben gehoord
  95. van Ayahuasca laten kennismaken met deze fascinerende wereld van cultuur, verschillende inheemse rituelen, de wetenschap
  96. de fMRI, dat alles.
  97. [Roberts] Het legale onderzoek naar psychedelica is belangrijk, en er is telkens een groeiend gevoel

  98. dat we zullen doorbreken en het misschien doen, misschien lukt het om iets goed te doen als cultuur zijnde.
  99. [Jones] kunst is werkelijk de enige manier om de visionaire gebieden waarover we beschikken

  100. samen te vatten en te delen. Weet je, we kunnen geen camera's en opnameapperatuur meenemen in onze visioenen,
  101. en dus zijn we min of meer overgeleverd aan de visionaire kunstenaar of kunstenaars die
  102. deze specifieke, vreemde , creatieve carriere hebben gekozen.
  103. [Roberts] Een glimps...een spirituele waarheid, en maken het begaanbaar voor iedereen, ongeacht hun

  104. taal of achtergrond. Met genoeg gelegaliseerd gebruik van psychedelica, genoeg open geesten
  105. op het psychologische front, dat we echt een doorbraak maken naar een blijvende, vredige,
  106. humane oplossing, op z'n minst houdt dit ons drijvende, deze studies houden ons boven water, en het blijven voeren
  107. van legitieme, wetenschappelijke discussies is zo belangrijk, anders koopt Marlboro alles op,
  108. en al het andere wordt verwoest. Die voorsprong moeten we houden.
  109. [Doblin] De oprichting van MAPS was voor mij nog al verbluffend, en dus, om dat te kunnen doen

  110. moet je inzien dat het systeem niet geheel corrupt is, en dat er manieren zijn om...
  111. Ik bedoel, een deel is om toe te geven dat het echt waardevol is. Weet je, ik was er niet van overtuigd dat dit zou werken.
  112. Weet je, ik wist dat het de moeite waard was, om naar te streven. En het feit dat we
  113. bijeenkomsten in het Pentagon zouden houden, dat we al met veteranen werkten,
  114. dat we LSD studies en MDMA studies en Ibogaine studies en Ayahuasca studies
  115. zouden publiceren in tijdschriften, en conferenties zouden houden met zo veel mensen...Dus, ik dacht nooit
  116. dat de opstakels zo groot zouden zijn, maar tegelijkertijd nemen de mogelijkheden toe.
  117. [Mate] In het kader van het openlijk bespreken van de mogelijke voordelen van psychoactieve middelen -

  118. moeten we geen evangelisten zijn, we moeten niet proberen om mensen over te halen.
  119. Dat komt wel...Het is geen doel. Het is simpelweg een groot potentieel om een heleboel mensen te helpen.
  120. Dus, moeten we de bewijzen serieus en nederig presenteren, en we moeten verwachten
  121. dat sommige mensen zich er in kunnen vinden, sommigen niet. En we moeten er duidelijk over zijn
  122. dat dit niet het verleden is, dat we hier niet de oplossing voor alle problemen in de wereld bieden
  123. of het genezen van alle zieke mensen op aarde. Het enige wat we zeggen is: "hier is een middel dat
  124. heel veel onderzoek, heel veel ervaring, achter zich heeft, dat zich bewezen heeft als
  125. transformerend en helend voor veel mensen. Waarom zouden we dat buitensluiten van het bebat?
  126. [Hoopvolle muziek]

  127. [Feilding] Hervorming van het wereld-drugsbeleid en het herfunderen op wetenschappelijk onderzoek in plaats van

  128. ideologie en paniek is heel belangrijk voor het welzijn van de mensheid.
  129. No està sincronitzat
    [Muziek fade-out ]