Return to Video

Cum puteți ajuta la salvarea fluturelui monarh și a planetei

  • 0:01 - 0:02
    Salutare!
  • 0:02 - 0:07
    Obișnuiesc să spun că aș vrea
    ca fluturii să poată vorbi,
  • 0:07 - 0:09
    recent însă m-am răzgândit,
  • 0:09 - 0:11
    fiindcă deja trăim într-o lume
    destul de zgomotoasă.
  • 0:11 - 0:16
    Vă puteți imagina dacă fluturii
    ar pălăvrăgi peste tot?
  • 0:16 - 0:19
    Dar aș vrea să le pun
    fluturilor o întrebare:
  • 0:19 - 0:25
    care e sensul unor istorii despre ei,
    pe care noi oamenii le tot spunem?
  • 0:25 - 0:29
    Fiindcă în mod uimitor, în toată lumea,
    culturile au istorii foarte asemănătoare,
  • 0:29 - 0:33
    mitologii asemănătoare despre fluturi
    referitoare la sufletul uman.
  • 0:33 - 0:37
    Unele culturi ne spun că fluturii
    poartă sufletele copiilor
  • 0:37 - 0:39
    care au murit pe nedrept sau prea devreme,
  • 0:39 - 0:41
    iar alte culturi ne spun
  • 0:41 - 0:44
    că fluturii poartă sufletele
    strămoșilor noștri printre noi.
  • 0:44 - 0:48
    Acest fluture se numește Kallima inachus.
  • 0:48 - 0:51
    Pe o parte, pare a fi un fluture frumos,
  • 0:51 - 0:53
    iar pe cealaltă parte, seamănă cu o frunză
  • 0:53 - 0:55
    și se pliază ca o frunză
    pentru a se feri de prădători.
  • 0:55 - 0:57
    Acum îl vezi, acum nu-l mai vezi,
  • 0:57 - 0:59
    ceva ascuns, ceva descoperit.
  • 0:59 - 1:01
    Probabil ideile noastre
    despre sufletul uman
  • 1:01 - 1:03
    provin de la acest fluture.
  • 1:03 - 1:05
    Deci e posibil ca fluturii să aibă
  • 1:05 - 1:09
    un fel de rol supradimensionat
    în viața noastră de apoi.
  • 1:09 - 1:14
    Dar în această viață, în această lume,
    fluturii sunt în mare pericol.
  • 1:14 - 1:16
    Aceasta e o molie.
  • 1:16 - 1:19
    Moliile și fluturii sunt înrudiți.
    Moliile de obicei zboară noaptea.
  • 1:19 - 1:21
    Aceasta se numește „praedicta”,
  • 1:21 - 1:25
    fiindcă Darwin a prezis
    că ea trebuie să existe.
  • 1:25 - 1:28
    Deci astăzi, mai mult de 60
    de specii de fluturi
  • 1:28 - 1:30
    sunt pe cale de dispariție în toată lumea,
  • 1:30 - 1:32
    dar mai mult de atât,
  • 1:32 - 1:35
    numărul insectelor este în scădere.
  • 1:35 - 1:37
    În ultimii 50 de ani,
    am pierdut aproape 50%
  • 1:37 - 1:41
    din numărul total de insecte.
  • 1:41 - 1:43
    E o adevărată catastrofă.
  • 1:43 - 1:48
    Ne-ar putea afecta într-un mod mai grav
    și mai rapid decât schimbarea climatică,
  • 1:48 - 1:53
    fiindcă fluturii nu contribuie mult
    la ecosistemul de care depindem,
  • 1:53 - 1:57
    însă ei fac lucruri
    pentru alte creaturi de care depindem,
  • 1:57 - 2:00
    și asta e valabil
    pentru viața tuturor insectelor.
  • 2:00 - 2:04
    Viaţa insectelor se află la baza
    sistemelor noastre de menținere a vieții.
  • 2:04 - 2:07
    Nu putem pierde aceste insecte.
  • 2:07 - 2:11
    Biodiversitatea de pe tot globul
    e într-un mare declin.
  • 2:11 - 2:16
    Pierderea habitatului, pesticidele,
    erbicidele și schimbarea climatică.
  • 2:16 - 2:18
    Pierderea habitatului e un lucru grav
  • 2:18 - 2:21
    și iată unde trebuie
    să ne dezvoltăm mai bine,
  • 2:21 - 2:23
    mai conștient.
  • 2:25 - 2:27
    Trăim în cele mai grele vremuri,
  • 2:27 - 2:29
    suntem cam împovărați
    de problemele noastre.
  • 2:29 - 2:32
    Dar suntem și în cele mai bune vremuri;
    avem noutăți foarte bune.
  • 2:32 - 2:34
    Avem exact ce ne trebuie.
  • 2:34 - 2:37
    Avem platforma potrivită
    pentru a salva natura.
  • 2:37 - 2:39
    Se numește știința cetățenilor.
  • 2:39 - 2:44
    Deci știința cetățenilor e un termen
    folosit pentru oamenii fără doctorat
  • 2:44 - 2:46
    ce contribuie la cercetarea științifică.
  • 2:46 - 2:48
    Uneori, e numită știința comunității,
  • 2:48 - 2:51
    ce ajunge la scopul comun
    al științei cetățenilor,
  • 2:51 - 2:54
    cel de a face ceva împreună
    pentru bunul comun.
  • 2:55 - 2:57
    E o știință pentru amatori.
  • 2:57 - 3:00
    În prezent viteza sa e intensificată
    de o mare putere de calcul,
  • 3:00 - 3:03
    de analiză statistică și de smartphone,
  • 3:03 - 3:06
    dar e o practică veche
    pe care oamenii au aplicat-o mereu.
  • 3:06 - 3:08
    E o știință pentru amatori.
  • 3:08 - 3:11
    Știința profesională își are rădăcinile
    în știința pentru amatori.
  • 3:11 - 3:14
    Charles Darwin a fost
    un cercetător amator.
  • 3:14 - 3:18
    El nu a avut studii superioare
    și a lucrat doar pentru sine.
  • 3:18 - 3:22
    Deci cineva i-a arătat lui Darwin
    această orhidee stea din Madagascar,
  • 3:22 - 3:24
    cu o ramificație de 30 cm lungime
  • 3:24 - 3:28
    și această ramificație e partea
    unde se găsește nectarul.
  • 3:28 - 3:31
    Deci această persoană
    i-a arătat-o lui Darwin și i-a spus:
  • 3:31 - 3:36
    „Aceasta demonstrează că evoluția
    nu are loc în mod natural.
  • 3:36 - 3:41
    Această floare arată că doar Dumnezeu
    poate aduce aceste creaturi bizare
  • 3:41 - 3:45
    și aparent înșelătoare pe pământ,
  • 3:45 - 3:47
    fiindcă nicio insectă
    nu ar putea-o poleniza.
  • 3:47 - 3:50
    Dumnezeu o reproduce”.
  • 3:50 - 3:54
    Iar Darwin a spus:
    „Sunt sigur că există undeva o insectă
  • 3:54 - 3:59
    cu o trompă destul de lungă
    pentru a poleniza orhideea-stea”.
  • 3:59 - 4:01
    Şi el avea dreptate.
  • 4:02 - 4:06
    Aceasta e o hartă a fluturelui monarh.
  • 4:06 - 4:10
    Deci, povestea fluturelui monarh
    e diferită de cea a moliei,
  • 4:10 - 4:17
    însă reflectă aceeași idee de bază
    pe care a avut-o Darwin numită coevoluție,
  • 4:17 - 4:20
    iar coevoluţia e elementul central
    al modului în care funcționează natura
  • 4:20 - 4:24
    și elementul central al lucrurilor
    ce nu funcționează astăzi în natură.
  • 4:24 - 4:28
    Deci cu timpul, în timp ce molia
    și-a dezvoltat trompe mai lungi,
  • 4:28 - 4:31
    planta și-a dezvoltat
    o ramificație mai lungă.
  • 4:31 - 4:32
    Peste milioane de ani,
  • 4:32 - 4:35
    planta și molia și-au creat o relație
  • 4:35 - 4:40
    în care ambele își îmbunătățesc
    șansele de existență.
  • 4:41 - 4:45
    Fluturele monarh are o relație
    de coevoluție diferită,
  • 4:45 - 4:49
    aceasta fiind baza problemelor
    fluturelui monarh din prezent.
  • 4:49 - 4:52
    Aceasta e harta migrării
    fluturelui monarh.
  • 4:52 - 4:54
    Monarhul face acest lucru uimitor
  • 4:54 - 4:59
    și pe parcursul anului,
    traversează toată America de Nord.
  • 4:59 - 5:01
    Face acest lucru
    în patru sau cinci generații.
  • 5:01 - 5:04
    Primele generații trăiesc
    doar câteva săptămâni.
  • 5:04 - 5:07
    Ei se înmulțesc, depun ouă și apoi mor.
  • 5:07 - 5:12
    Următoarea generație apare ca fluturi
    și trece la o altă etapă a călătoriei.
  • 5:12 - 5:14
    Nimeni nu știe cum o fac.
  • 5:14 - 5:18
    Între timp se repetă a cincea generație,
    ce trăiește mai mult,
  • 5:18 - 5:21
    ei iernează în Mexic și în California,
  • 5:21 - 5:22
    până ajung acolo,
  • 5:22 - 5:26
    acei fluturi se întorc
    de unde au venit strămoșii lor,
  • 5:26 - 5:28
    dar unde nu au mai fost
  • 5:28 - 5:32
    și nici cei mai înrudiți cu ei
    nu au mai fost pe acolo.
  • 5:32 - 5:34
    Nu știm cum reușesc asta.
  • 5:34 - 5:37
    Motivul pentru care știm
    că migrează astfel,
  • 5:37 - 5:40
    mai avem încă multe
    întrebări fără răspuns
  • 5:40 - 5:41
    despre migrația monarhului,
  • 5:41 - 5:43
    e datorită științei cetățenilor.
  • 5:43 - 5:45
    Decenii întregi oamenii au observat
  • 5:45 - 5:48
    fluturii monarh, unde și când îi văd
  • 5:48 - 5:55
    și au trimis aceste observații
    platformelor precum Journey North.
  • 5:55 - 5:59
    Aceasta e o hartă
    a unor observații ale fluturilor
  • 5:59 - 6:01
    trimise pentru Journey North.
  • 6:01 - 6:04
    După cum puteți vedea,
    punctele sunt codificate
  • 6:04 - 6:07
    în funcție de perioada
    în care au fost făcute acele observații.
  • 6:07 - 6:11
    Aceste cantități mari de date
    ajung la Journey North
  • 6:11 - 6:18
    și creează o hartă
    din această perioadă de-a lungul unui an
  • 6:18 - 6:20
    a locului unde se îndreaptă monarhul.
  • 6:20 - 6:22
    De asemenea, tot datorită
    științei cetățenilor,
  • 6:22 - 6:25
    înțelegem că numărul
    fluturilor monarh tot scade.
  • 6:25 - 6:29
    Deci în 1980,
    fluturii ce iernau în California
  • 6:29 - 6:31
    numărau patru milioane.
  • 6:31 - 6:32
    Anul trecut erau 30.000.
  • 6:32 - 6:33
    (Publicul suspină)
  • 6:33 - 6:36
    De la patru milioane la 30.000
    din anul 1980.
  • 6:37 - 6:40
    Monarhii de pe coasta de est
    o duc un pic mai bine,
  • 6:40 - 6:41
    dar și numărul lor scade.
  • 6:41 - 6:43
    Deci ce vom face în această privință?
  • 6:43 - 6:48
    Ei bine, foarte firesc,
    nimeni nu cere nimănui să o facă,
  • 6:48 - 6:52
    oamenii de pe tot continentul
    susțin fluturii monarh.
  • 6:52 - 6:56
    Miezul problemei pentru monarhi
    e planta ce secretă lapte: aliorul.
  • 6:56 - 6:59
    E o altă relație de coevoluţie
    și iată povestea ei.
  • 6:59 - 7:01
    Aliorul este toxic.
  • 7:01 - 7:04
    Conține un venin ce a evoluat
  • 7:04 - 7:06
    pentru a nu permite
    altor insecte să o mănânce,
  • 7:06 - 7:09
    însă monarhul a legat
    un alt tip de relație,
  • 7:09 - 7:11
    o strategie diferită cu aliorul.
  • 7:11 - 7:14
    Acesta nu doar tolerează toxina,
  • 7:14 - 7:17
    monarhul sechestrează
    toxina în corpul său,
  • 7:17 - 7:21
    devenind otrăvitor pentru prădători.
  • 7:22 - 7:24
    Fluturii monarh
    își vor depune ouăle pe alior,
  • 7:24 - 7:27
    iar omizile monarh vor mânca doar aliorul,
  • 7:27 - 7:32
    fiindcă au nevoie ca acea toxină
    să creeze ceea ce sunt ca specie.
  • 7:34 - 7:38
    Deci oamenii plantează aliorul
    în toată ţara
  • 7:38 - 7:41
    unde a fost pierdut
    din cauza distrugerii habitatului,
  • 7:41 - 7:44
    a uzului de pesticide, de erbicide
    și a impactului schimbării climatice.
  • 7:45 - 7:48
    Puteți crea o mulțime
    de habitate pentru fluturi
  • 7:48 - 7:51
    și un habitat polenizator pe pervaz.
  • 7:51 - 7:53
    Mergeți la o grădină botanică locală
  • 7:53 - 7:56
    și aflați ce este specific
    locului în care locuiți
  • 7:56 - 7:58
    și veți face lucruri frumoase.
  • 7:58 - 8:03
    Știința cetățenilor poate face mai mult
    decât să salveze fluturii monarh.
  • 8:03 - 8:06
    Aceasta poate ajunge
    până la nivelul necesar
  • 8:06 - 8:10
    de mobilizare pentru a salva natura.
  • 8:10 - 8:11
    Iar acesta e un exemplu.
  • 8:11 - 8:13
    E numit City Nature Challenge,
  • 8:13 - 8:17
    un proiect ce aparține
    Academiei de Științe a Californiei
  • 8:17 - 8:21
    și Muzeului de Istorie Naturală
    din Los Angeles.
  • 8:21 - 8:25
    Timp de patru ani, City Nature Challenge
    a ordonat orașelor de pe tot globul
  • 8:25 - 8:29
    să participe la numărarea
    biodiversității din orașele lor.
  • 8:30 - 8:35
    Avem aproximativ un milion
    de observări ale biodiversității
  • 8:35 - 8:39
    colectate de oameni
    de pe tot globul în luna aprilie.
  • 8:39 - 8:42
    Câștigătorul din acest an
    a fost Africa de Sud,
  • 8:42 - 8:44
    spre disperarea orașului San Francisco.
  • 8:44 - 8:45
    (Râsete)
  • 8:45 - 8:47
    Priviți-i, ei au o biodiversitate
    mai mare decât noi.
  • 8:47 - 8:50
    E interesant ce se descoperă
    atunci când începi să vezi
  • 8:50 - 8:53
    care sunt resursele naturale
    ale locului unde trăieşti,
  • 8:53 - 8:54
    fiindcă cu cât mergem înainte,
  • 8:54 - 8:56
    ne dorim să trăim
    unde e mai multă biodiversitate.
  • 8:56 - 8:58
    Şi apropo, știința cetățenilor
  • 8:58 - 9:00
    e un instrument potrivit
    pentru justiția socială
  • 9:00 - 9:03
    și pentru atingerea scopurilor
    justiției mediului.
  • 9:03 - 9:06
    Trebuie să avem informații
    și să arătați o imagine,
  • 9:06 - 9:08
    trebuie să indici o cauză
  • 9:08 - 9:10
    și apoi e nevoie de un atac precis
  • 9:10 - 9:12
    pentru a ajuta la rezolvarea
    acelei probleme.
  • 9:13 - 9:17
    Cred că City Nature Challenge
    ar trebui să fie premiat de ONU.
  • 9:17 - 9:23
    A mai fost făcut un astfel
    de efort global în numele naturii
  • 9:23 - 9:26
    întreprins în acest mod coordonat?
  • 9:26 - 9:29
    E uimitor, e fantastic
  • 9:29 - 9:31
    și e un lucru destul de esențial
  • 9:31 - 9:36
    și primim informații interesante
    despre fluturi și despre alte creaturi
  • 9:36 - 9:38
    când efectuăm aceste campanii biologice.
  • 9:38 - 9:42
    City Nature Challenge funcționează
    cu ajutorul instrumentului iNaturalist,
  • 9:42 - 9:45
    iar acesta e medicamentul de intrare
    în știința cetățenilor. (Râsete)
  • 9:45 - 9:50
    Vă sugerez să vă înscrieți
    de pe laptop sau de pe calculator
  • 9:50 - 9:52
    și apoi să instalați aplicația pe telefon.
  • 9:52 - 9:58
    Cu iNaturalist, fotografiezi o pasăre,
    un gândac, un șarpe sau orice
  • 9:58 - 10:00
    și inteligența artificială
  • 10:00 - 10:06
    și un expert verifică acea observație.
  • 10:06 - 10:10
    Aplicația oferă datele observării,
    timpul, latitudinea și longitudinea,
  • 10:10 - 10:12
    geolocalizează acea observație.
  • 10:12 - 10:15
    Acestea sunt datele,
    așa funcționează știința cetățenilor.
  • 10:15 - 10:18
    Apoi aceste date sunt distribuite
  • 10:18 - 10:22
    și această distribuire reprezintă
    sufletul științei cetățenilor.
  • 10:22 - 10:24
    Când distribuim informațiile,
  • 10:24 - 10:27
    vedeam mult mai bine ce se întâmplă.
  • 10:27 - 10:30
    Nu putem vedea
    întreaga migrație a monarhului
  • 10:30 - 10:34
    fără să distribuim datele
    adunate de-a lungul deceniilor,
  • 10:34 - 10:37
    văzând inima și sufletul
    despre cum funcționează natura
  • 10:37 - 10:39
    prin știința cetățenilor.
  • 10:39 - 10:41
    Acesta e fluturele albastru Xerces,
  • 10:41 - 10:45
    ce a dispărut când și-a pierdut
    habitatul din Golden Gate Park.
  • 10:45 - 10:49
    El a avut o relație de coevoluţie
    cu o furnică și asta deja e altă poveste.
  • 10:49 - 10:51
    (Râsete)
  • 10:51 - 10:54
    Am să închei discursul cu o rugăminte,
  • 10:54 - 10:58
    vă rog să participați
    în știința cetățenilor sub orice formă.
  • 10:59 - 11:02
    E un lucru surprinzător de pozitiv.
  • 11:02 - 11:05
    E nevoie de o armată de oameni
    ca să funcționeze.
  • 11:05 - 11:08
    Şi doar voi adăuga faptul că fluturii
  • 11:08 - 11:11
    probabil au într-adevăr destule pe cap
  • 11:11 - 11:13
    fără să poarte sufletele oamenilor.
  • 11:13 - 11:15
    (Râsete)
  • 11:15 - 11:17
    Dar sunt multe lucruri
    pe care nu le știm, nu-i aşa?
  • 11:17 - 11:20
    Şi cum rămâne cu toate acele istorii?
    Ce ne spun aceste istorii?
  • 11:20 - 11:24
    Poate sufletele noastre
    au coevoluat odată cu fluturii?
  • 11:24 - 11:29
    Desigur, suntem legați de fluturi
    mult mai profund decât știm,
  • 11:29 - 11:31
    iar misterul fluturelui nu va fi dezvăluit
  • 11:31 - 11:33
    dacă nu-i vom salva.
  • 11:33 - 11:38
    Deci, vă rog, alăturați-vă
    pentru a salva natura acum.
  • 11:39 - 11:40
    Vă mulțumesc!
  • 11:40 - 11:43
    (Aplauze)
Title:
Cum puteți ajuta la salvarea fluturelui monarh și a planetei
Speaker:
Mary Ellen Hannibal
Description:

Fluturii monarh au o rată de mortalitate alarmantă în toată lumea; se întrevede o dispariție ce ar putea pune în pericol și viața umană. Dar avem exact ceea ce ne-ar putea ajuta să salvăm aceste insecte, spune autoarea Mary Ellen Hannibal: cercetătorii amatori. Aflați cum acești voluntari locali joacă un rol esențial în măsurarea și salvarea populației de monarhi în scădere și în ce mod v-ați putea alătura pentru a ajuta să protejăm natura.
(Veți fi într-o companie bună: Charles Darwin a fost un cercetător amator!)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:56

Romanian subtitles

Revisions