Return to Video

Mengganti Bahasa Acuan

  • 0:00 - 0:01
    Saya Darren dari Amara.
  • 0:01 - 0:03
    Saya ingin menunjukkan video singkat
  • 0:03 - 0:05
    tentang cara mengganti bahasa acuan
  • 0:05 - 0:07
    untuk keperluan menerjemahkan.
  • 0:07 - 0:08
    Mungkin ini perlu dilakukan
  • 0:08 - 0:10
    saat Anda menerjemahkan
  • 0:10 - 0:11
    dan ingin menemukan teks lain,
  • 0:11 - 0:14
    misalnya metadata gio.
  • 0:14 - 0:17
    Untuk mengubah bahasa acuan ini
  • 0:17 - 0:18
    sangatlah mudah.
  • 0:19 - 0:21
    Lihat ke bagian kiri.
  • 0:21 - 0:22
    Di sini,
  • 0:23 - 0:25
    tekan menu tarik dan pilih bahasa
  • 0:25 - 0:26
    yang ingin Anda lihat.
  • 0:27 - 0:28
    Ta-da. Itu dia.
  • 0:28 - 0:30
    Bahasa itu muncul di bagian kiri
  • 0:30 - 0:32
    dan Anda dapat menggunakannya sesuka hati.
  • 0:33 - 0:34
    Ingat, beberapa bahasa dapat memiliki
  • 0:34 - 0:36
    beberapa subtitle yang berbeda
  • 0:36 - 0:38
    atau bahkan waktu yang berbeda
  • 0:38 - 0:40
    dari bahasa yang Anda kerjakan.
  • 0:40 - 0:44
    Jadi, pastikan
    Anda menggunakan ikon gembok
  • 0:44 - 0:46
    untuk mengunci dan membuka
  • 0:46 - 0:47
    terjemahan Anda
  • 0:47 - 0:49
    dengan bahasa acuan Anda
  • 0:49 - 0:50
    untuk memastikan
    mereka cocok
  • 0:50 - 0:51
    dan mengalir bersama.
  • 0:52 - 0:54
    Perhatikan dua subtitle ini
    sebagai contoh.
  • 0:55 - 0:58
    Waktu dan kata-kata mereka selaras
  • 0:58 - 0:59
    pada kedua bahasa.
  • 0:59 - 1:01
    Namun mereka tidak sejajar.
  • 1:01 - 1:03
    Jadi, saya akan menekan ikon gembok ini
  • 1:03 - 1:06
    untuk membuka kedua bahasa tersebut,
  • 1:06 - 1:08
    menggulirkan terjemahan saya agar pas
  • 1:08 - 1:10
    dan sekarang menekan ikon gemboknya lagi
  • 1:10 - 1:13
    dan ta-da. Saya dapat menggulirkan
  • 1:13 - 1:16
    kedua bahasa ini bersamaan.
Títol:
Mengganti Bahasa Acuan
Descripció:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:16
Febrina H. Ariendhita edited indonesi subtitles for Switching Reference Languages
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited indonesi subtitles for Switching Reference Languages

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions