社会奉仕によるローン返済でコミュニティを変える
-
0:01 - 0:03皆さんの多くが
-
0:03 - 0:08私の愛する大陸 アフリカが直面する
課題をご存知でしょう -
0:09 - 0:11あまりに多くの人が貧困に苦しみ
-
0:11 - 0:14何百万人もの女の子が学校へ通えずにいます
-
0:14 - 0:18急激に増える人口に対して
十分な仕事もありません -
0:19 - 0:21毎日
-
0:21 - 0:253万3000人の若者が
新たに就職活動に加わります -
0:25 - 0:291200万人が300万の正規雇用職を
取り合う計算です -
0:29 - 0:31サハラ以南のアフリカでは
-
0:31 - 0:37給料を貰う仕事に就けるのは
若者の4人に1人以下です -
0:37 - 0:39安定した生活なんて
-
0:39 - 0:43田舎の貧しく若い女性には
さらに望み薄です -
0:44 - 0:46教育を受ける余裕はなく
-
0:46 - 0:52男性と同じような賃金やローンや
土地も望めません -
0:52 - 0:55このことが地域社会全体を
-
0:55 - 0:59貧困や不平等 そして絶望の
負の連鎖に追い込むのです -
1:00 - 1:04しかし そんな悲劇を語るために
私はここへ来たのではありません -
1:04 - 1:05私たちは知っているからです
-
1:05 - 1:10若者たちがきっかけとなって
経済成長に弾みをつけ -
1:10 - 1:12地球規模の課題を解決できることをです
-
1:12 - 1:13実際
-
1:14 - 1:19アフリカでは教育を受けた女性たちによる
ある活動が広がっています -
1:19 - 1:23女性たちが積極的に立ち上がり
ネットワークの力と -
1:23 - 1:25「社会還元型返済」と呼ばれるツールを
使って -
1:25 - 1:27地域の活性化を図るというものです
-
1:28 - 1:32私はこの活動を支援する団体の
リーダーの1人です -
1:33 - 1:36この団体のおかげで私も学校に通えました
-
1:37 - 1:42私はこの還元型の利息返済によって
活動の影響が広がるのを見てきました -
1:43 - 1:48社会還元型返済は
ローンの利息を返済する時に -
1:48 - 1:51お金ではなく 社会奉仕で返す方法です
-
1:51 - 1:53メンターとして時間と知識を共有し
-
1:53 - 1:55学習支援や
-
1:55 - 1:57ビジネス研修を
必要な人に対して行います -
1:57 - 2:03つまりローンの影響が1人ではなく
大勢に及ぶというわけです -
2:04 - 2:05このシステムを通して
-
2:05 - 2:10私たちは より多くの女の子を学校に通わせ
-
2:10 - 2:12在学中の学習支援をし
-
2:12 - 2:13事業を始める手助けをして
-
2:13 - 2:16最終的に彼女たちがコミュニティを
リードする手助けをしながら -
2:16 - 2:20その間も次の世代に資金を提供しています
-
2:21 - 2:23還元型利息返済の仕組みを使えば
-
2:23 - 2:28様々な活動の力が増幅し
利益の連鎖が起こるのです -
2:28 - 2:30例を挙げましょう
-
2:30 - 2:33彼女はタンザニアの農村出身の
スチュマイです -
2:33 - 2:37たった3歳で父親を亡くすという
悲劇に見舞われ -
2:37 - 2:41障がいのある母親が女手一つで
-
2:41 - 2:43彼女と5人の兄弟を育てました
-
2:43 - 2:44小学校を卒業したら
-
2:44 - 2:46彼女は学校を辞めて
-
2:46 - 2:52サハラ以南のアフリカに住む女の子の
92%に仲間入りするはずでした -
2:52 - 2:54高校卒業にたどり着くことのない子たちです
-
2:54 - 2:56ですが彼女は幸運なことに
-
2:56 - 2:59非営利団体から学費の支援を受け
-
2:59 - 3:01学校に残ることができたのです
-
3:01 - 3:03しかし高校を卒業するとすぐ
-
3:03 - 3:07「この先どうするか」という
難題に直面しました -
3:07 - 3:10生きるために事業を始めなければいけない
と意識していました -
3:10 - 3:12母親のためでもありました
-
3:12 - 3:15娘が教育を受け続けられるよう手を尽くし
-
3:15 - 3:17そのために 唯一の財産 —
-
3:17 - 3:20子どもたちにもっと良い家を建ててやろうと
集めていた波形鉄板を -
3:20 - 3:24売ってお金にしてくれたのでした
-
3:24 - 3:28スチュマイは従来の銀行からは
借り入れできないことも分かっていました -
3:28 - 3:31一般的に彼女のような田舎の若い女性で
-
3:31 - 3:35土地も財産もない場合
融資は受けられません -
3:35 - 3:37融資協力をしてくれる特別な団体を通して
-
3:38 - 3:42彼女は350ドルを確保して食料品店を始め
-
3:42 - 3:47野菜や油 米 トマト
玉ねぎや豆を売りました -
3:47 - 3:50同じネットワークのメンバーが
基本的なビジネススキルの訓練に手を貸し -
3:50 - 3:52事業プランの作り方や
-
3:52 - 3:55利益の出し方 マーケティング
-
3:55 - 3:56業務記録の付け方や
-
3:56 - 3:58貯蓄の重要性を教えました
-
3:58 - 4:00そうして事業がスタートしました
-
4:00 - 4:04彼女は元々のローンを8ヶ月で返済し
-
4:04 - 4:06新たに2000ドル借りて
-
4:06 - 4:10バイクタクシー業と
宅配業を始めました -
4:11 - 4:14スチュマイは今や2台のバイクを所有し
-
4:14 - 4:17従業員も2人います
-
4:17 - 4:20土地を購入して家も建てられました
-
4:20 - 4:22事業は成長を続け
-
4:22 - 4:25ますます大きくなっています
-
4:25 - 4:30スチュマイは社会還元という形で
利息を払いました -
4:30 - 4:32社会還元利息として
-
4:32 - 4:36地元の高校に通う女の子たちの
メンターとなりました -
4:36 - 4:40毎週 学習ガイドのボランティアをして
-
4:40 - 4:43ライフスキルや心身の健康について教え
-
4:43 - 4:47子どもたちが物怖じせず
分からないことを聞けるように -
4:47 - 4:49互いに気遣い 支え合うように
-
4:49 - 4:51そして 健康や栄養について学び
-
4:51 - 4:54目標を設定し 達成することも学ぶ
支援をしました -
4:54 - 5:00スチュマイ曰く 最高の報酬は
世話をした女の子たちが -
5:00 - 5:03自分を信じ 成功するのを
見ることだそうです -
5:04 - 5:07最近 スチュマイは他の学習ガイドの
育成もしています -
5:07 - 5:11それにより学校に通える女の子の数は増え
-
5:11 - 5:14彼女のように安定した暮らしが
できる子も増えます -
5:15 - 5:18事業でで得た利益を使って 彼女は兄弟や
-
5:18 - 5:223人の姪や甥
そして地域の他の子どもたちを支援して -
5:22 - 5:23学校に通わせました
-
5:23 - 5:26定期的に ネットワーク内の
他のメンバーのサポートもしています -
5:26 - 5:27その一人が
-
5:28 - 5:31コミュニティ開発の学位を取るために
学んでいる若い女性です -
5:32 - 5:34この2年間
-
5:34 - 5:37スチュマイは彼女に対し バス代や
-
5:37 - 5:39生理用品 石鹸などにかかるお金を援助し
-
5:39 - 5:41勉学を続けるよう励ましてきました
-
5:43 - 5:49スチュマイは年間370ドルを
他人の教育支援に使っています -
5:50 - 5:56これは彼女のバイク事業が生み出す
総収益の17%に当たります -
5:57 - 6:00これが社会還元型返済の力なのです
-
6:01 - 6:06スチュマイの例から分かるように
一人の女の子が支援を受けて -
6:06 - 6:07学校へ行くだけでなく
-
6:07 - 6:10卒業してビジネスを始められれば
-
6:10 - 6:13今度はその女の子が 大きな変化を
-
6:13 - 6:16コミュニティ内の他の人の人生に
もたらすのです -
6:16 - 6:20スチュマイがローンの利息を
お金で払っていたら -
6:20 - 6:24彼女の成功は 彼女自身と
直接の家族だけのものだったかもしれません -
6:24 - 6:28しかし還元型利息として払ったことで
-
6:28 - 6:31その影響は彼女の教え子や
-
6:31 - 6:33姪や甥 従業員
-
6:33 - 6:36そして彼女の周りにいる
多くの人に及びました -
6:36 - 6:40スチュマイはほんの一例に過ぎません
-
6:40 - 6:45現在 私たちのもとには
スチュマイのようなガイドが7000人おり -
6:45 - 6:47マラウィや
-
6:47 - 6:51タンザニア ガーナ ザンビア
そしてジンバブエで活動しています -
6:51 - 6:52そしてみんなで
-
6:52 - 6:55子どもたちの学業を支援してきました
-
6:56 - 6:57私たちが支援すると
-
6:57 - 7:02女の子たちは 退学する確率が
3分の1近くまで減ります -
7:02 - 7:05なぜなら 欠席が続いた子には
学習ガイドが家庭訪問を行い -
7:05 - 7:07学校に戻る手助けをするからです
-
7:07 - 7:11ガイドたちはコミュニティや
地区の行政とも協力し -
7:11 - 7:14子どもたちが直面する課題に
取り組んでいます -
7:14 - 7:18児童婚の防止や解消を進めたり
-
7:18 - 7:21飢えに苦しむ子どもや
家庭内に問題を抱える子どもを -
7:21 - 7:22地域の支援とつなげたり
-
7:22 - 7:24学習グループを運営して
-
7:24 - 7:27勉強についていけていない子どもたちに
-
7:27 - 7:30サポーターをつけ
追いつけるようにもします -
7:30 - 7:35信頼できるお姉さん的存在であり
友人であり また保護者でもあるのです -
7:35 - 7:40今まで 6300人近くの
ネットワークメンバーが -
7:40 - 7:43累計およそ300万ドルを借り入れましたが
-
7:43 - 7:50ローンの返済率は常に
95%以上を保っています -
7:51 - 7:53そして14万人のメンバーが
-
7:54 - 7:58自分の資金を投じて
-
7:58 - 8:0593万7000人を超える子供たちを
小中学校に通えるよう支援しました -
8:06 - 8:08私たちの団体で働いている女性は
-
8:08 - 8:111人で平均3人の子どもたちを支えています
-
8:11 - 8:14それも直接の家族ではない子どもたちを
-
8:14 - 8:15彼らが学校へ通えるように
-
8:15 - 8:18私たちからの追加の資金提供は一切受けずに
支援しています -
8:19 - 8:22私たちは大きな力を蓄えつつあり
-
8:22 - 8:25今までになく勢いづいています
-
8:25 - 8:28私たちの開ける扉から
ますます多くの女の子たちが -
8:28 - 8:30学校へ通い
-
8:30 - 8:34成功し 今度は自分が何千人もの女の子を
導き 支えるのです -
8:34 - 8:36このシステムでは
-
8:36 - 8:38一度は除外された子たちが
-
8:38 - 8:41生まれ変わり 今度は自らが
他人のために行動を起こすのです -
8:41 - 8:44単なる女子教育を超える効果が
期待できます -
8:45 - 8:48もちろん 貸したお金は
返してもらわなければなりません -
8:49 - 8:52ですが利息をお金で要求する代わりに
-
8:52 - 8:55社会還元型返済を検討してみませんか
-
8:56 - 8:58例えば
-
8:58 - 9:00若者たちが
-
9:00 - 9:03自分が学んだ技能を職業訓練校で
次に伝えるようにできないでしょうか -
9:04 - 9:05例えばミシェルは
-
9:05 - 9:08ジンバブエの農村で
レンガの製造を教えています -
9:08 - 9:09ルイーザは
-
9:09 - 9:14マラウィで人々に
「スマート農業」を教えています -
9:14 - 9:15ガーナのファティマは
-
9:15 - 9:18女性たちに助産師の訓練をしています
-
9:18 - 9:20妊娠中の母親が
-
9:20 - 9:23地元の病院に間に合わない場合に
備えるためです -
9:24 - 9:26私が子どもの頃
-
9:26 - 9:29ジンバブエの田舎にある故郷の村に
あるおばあさんがいて -
9:29 - 9:32私が学校へ行くのに苦労している様子を
こう表現していました -
9:33 - 9:34おばあさん曰く
-
9:36 - 9:39「たくさんのカボチャを収穫する人が
-
9:39 - 9:42調理する鍋を持っていないことがよくある」
-
9:43 - 9:44(笑)
-
9:44 - 9:47おばあさんが言いたかったのは
-
9:47 - 9:53テストで これ以上ないというくらい
最高の成績を出して -
9:53 - 9:55小学校を卒業したって
-
9:56 - 9:58そんな私の才能も
-
9:58 - 10:03進学費用を家族が工面できないのなら
無意味だということです -
10:03 - 10:05でも このシステムなら
-
10:06 - 10:08ただ単に鍋をあげたり
-
10:08 - 10:11カボチャ料理を一つだけ作ってあげたり
するだけでは終わりません -
10:11 - 10:13だって
-
10:13 - 10:16カボチャ1個にたくさんの種が
あるのですから -
10:16 - 10:18私たちは種を蓄えて
-
10:18 - 10:19それを植え
-
10:19 - 10:21一つ一つを大切に育てているのです
-
10:22 - 10:24結果はどうなるでしょう
-
10:24 - 10:31成功や平等や希望を生む良循環が
-
10:31 - 10:33若い女性の力で実現するのです
-
10:33 - 10:34力を合わせれば
-
10:34 - 10:37私たちは世界を変えることもできるのです
-
10:37 - 10:39"Pamoja tunaweza"
-
10:39 - 10:42これはスワヒリ語で「一緒ならできる」
私たちのモットーです -
10:42 - 10:44ありがとうございました
-
10:44 - 10:50(拍手)
- Title:
- 社会奉仕によるローン返済でコミュニティを変える
- Speaker:
- アンジー・ムリミルワ
- Description:
-
もしローンをお金ではなくボランティアやメンターとしての活動で返済できたらどうでしょう。活動家のアンジー・ムリミルワが、「社会還元型返済」と呼ばれる画期的な経済活動手法が、貧困の連鎖に陥っているサハラ以南のコミュニティの活性化にどのように役立っているのかを語ります。この融資方法がどうやって多くのアフリカ人女性と少女たちにチャンスを作り出しているのか、そしてなぜあらゆる場所で長期的な効果が期待できると言えるのか、見ていきましょう。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03
Riaki Ponist approved Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Riaki Ponist accepted Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Riaki Ponist edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Saki Tada edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Saki Tada edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Saki Tada edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities | ||
Saki Tada edited Japanese subtitles for How repaying loans with social service transforms communities |