Прича о дечаку који је преварио ђавола - Изолда Гилеспи (Iseult Gillespie)
-
0:07 - 0:10На улицама малог града
прожетим сунчевим зрацима, -
0:10 - 0:14поносна мајка хвалила се
новорођеним сином. -
0:14 - 0:17Уочивши његов срећни младеж,
-
0:17 - 0:20грађани су предвиђали
да ће се оженити принцезом. -
0:20 - 0:24Убрзо су те гласине
стигле до злобног краља. -
0:25 - 0:30У бесу, краљ је отео дете
и бацио га низ реку. -
0:30 - 0:35Али детету се посрећило
да краљев план не успе. -
0:35 - 0:38Годинама касније, краљ је путовао
кроз своје краљевство -
0:38 - 0:43и спазио крупног младића
са чудним младежом. -
0:43 - 0:46Након што је открио младићево порекло,
-
0:46 - 0:51лукави краљ му је поверио
писмо за краљицу. -
0:51 - 0:55Младић је нестрпљиво
пошао да испоручи писмо, -
0:55 - 0:59не знајући да носи
сопствену смртну пресуду. -
1:00 - 1:04Те ноћи, лутајући разбојници
су наишли на његов логор. -
1:04 - 1:08Али кад су прочитали окрутно писмо,
обузело их је сажаљење. -
1:08 - 1:13Одлучивши да сместе краљу,
дописали су нову белешку. -
1:13 - 1:16Чим је младић стигао у палату,
-
1:16 - 1:19сударио му се поглед са принцезиним.
-
1:19 - 1:22Осећали су да им је суђено
да буду заједно. -
1:22 - 1:25Када је краљица прочитала
да је краљ одобрио њихов брак, -
1:25 - 1:28радосно је организовала брзинско венчање.
-
1:28 - 1:32Када се краљ вратио, страшно се разбеснео.
-
1:32 - 1:36Али није могао да погуби
ћеркиног вољеног без разлога. -
1:36 - 1:39Осмислио је пакосни тест.
-
1:40 - 1:44Наредио је младићу да оде у сам пакао
-
1:44 - 1:50и да се врати са три златна чуперка
ишчупана са главе ђавола. -
1:50 - 1:54Само уколико буде успешан,
може да се врати својој драгој. -
1:54 - 1:59Младић је путовао земљом
у потрази за вратима пакла -
1:59 - 2:02и коначно их је пронашао у језивом селу.
-
2:02 - 2:06Ту је видео неке сељаке
како се скупљају око бунара. -
2:06 - 2:10Опколили су младића
и нису му дали да прође -
2:10 - 2:14док им не одговори на питање:
зашто је бунар био сув? -
2:15 - 2:20Он је одговорио:
"Одговорићу када се вратим." -
2:20 - 2:23Упутили су га даље ка центру
-
2:23 - 2:28где је срео још један скуп сељака
који посматрају чворновато дрво. -
2:28 - 2:33Нису му дали да прође
док им не одговори на питање: -
2:33 - 2:35зашто је дрво било јалово?
-
2:35 - 2:41Опет, младић је одговорио:
"Одговорићу када се вратим." -
2:41 - 2:46Сељаци су га упутили ка пристаништу
где га је чекао остарели скелеџија. -
2:46 - 2:52Док је веслао кроз црну воду,
скелеџија му је поставио треће питање: -
2:52 - 2:56како да се избавим од свог
бескрајног задатка? -
2:56 - 3:03Младић поново обећа:
"Одговорићу када се вратим." -
3:03 - 3:09Најзад, стигли су до колибе
која је тонула у мочварни кеј пакла. -
3:09 - 3:13Младић је оклевајући
покуцао на трула врата. -
3:13 - 3:16Ђавољева бака му је отворила.
-
3:16 - 3:21Била је позната по томе што је неким
душама помагала, а неким одмагала. -
3:21 - 3:25Тек што је младић испричао
своју причу, чули су ђавољеве кораке. -
3:25 - 3:29Без упозорења, младићев свет
је почео да се смањује. -
3:29 - 3:33Ђавољева бака га је подигла
и ставила у наборе свог рукава -
3:33 - 3:36и пожелела добродошлицу свом унуку.
-
3:36 - 3:42Старица се бацила на посао,
обасипајући ђавола храном и пићем. -
3:42 - 3:49Када је заспао, пажљиво је ишчупала
три блистава чуперка са његове главе. -
3:49 - 3:54Сваким чупањем, ђаво се накратко
пробудио и жалио на своје снове -
3:54 - 3:57испуњене оближњим сељацима
и њихових проблема. -
3:59 - 4:02Следећег јутра, младић је отишао -
-
4:02 - 4:07наоружан са три златна
чуперка и три информације. -
4:08 - 4:12Поделио је ђавољев први сан са скелеџијом.
-
4:12 - 4:15Када би скелеџија предао своје
весло пролазнику који га жели, -
4:15 - 4:19био би ослобођен свог задатка.
-
4:19 - 4:22У селу, младић је рекао да постоји миш
-
4:22 - 4:28који глаба корен дрвета
и огромна жаба која блокира бунар. -
4:28 - 4:32Сељаци су га богато наградили за помоћ.
-
4:32 - 4:37Када се вратио са путовања,
младић је бацио ђавољеве чуперке краљу - -
4:37 - 4:42али његов похлепни таст
је гледао само злато. -
4:42 - 4:46Лукави младић је краљу рекао
да га још веће богатство чека -
4:46 - 4:48са друге стране реке.
-
4:48 - 4:52Краљ моментално појури ка кеју.
-
4:52 - 4:54Жељан свог богатства,
-
4:54 - 4:58испружио је своје руке
нестрпљиво ка церећем скелеџији - -
4:58 - 5:01који му је радосно предао своје весло.
- Title:
- Прича о дечаку који је преварио ђавола - Изолда Гилеспи (Iseult Gillespie)
- Speaker:
- Изолда Гилеспи (Iseult Gillespie)
- Description:
-
Погледајте целу лекцију: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-boy-who-tricked-the-devil-iseult-gillespie
У малом граду, поносна мајка се хвалила својим новорођеним сином. Уочивши његов сретни младеж, грађани су предвиђали да ће се оженити принцезом. Убрзо су те гласине дошле до злобног краља. У бесу, краљ је отео дете и бацио га низ реку. Али детету се посрећило да краљев план не успе. Изолт Гилеспи прича причу о дечаковом путовању ка ђаволу.
Лекција: Изолда Гилеспи, режија: Луција Бужанчић.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Dragomir Stojkov edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Dragomir Stojkov edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil | ||
Dragomir Stojkov edited Serbian subtitles for The tale of the boy who tricked the Devil |