Return to Video

Искрени лажови: психологија самообмане | Кортни Ворен (Cortney Warren) | TEDxUNLV

  • 0:15 - 0:19
    Људи су мајстори самообмане.
  • 0:19 - 0:22
    Варамо себе да поверујемо
    у ствари које нису истините
  • 0:22 - 0:26
    и одбијамо да верујемо
    у ствари које то јесу.
  • 0:26 - 0:28
    Била сам на студијама
  • 0:28 - 0:31
    када сам почела да се удубљујем
    у тему самообмане,
  • 0:31 - 0:34
    а то је пољуљало читав мој свет.
  • 0:34 - 0:36
    Видела сам је свуда,
  • 0:36 - 0:38
    у свакоме.
  • 0:38 - 0:41
    Лажемо себе у вези
    са најситнијим детаљима,
  • 0:41 - 0:44
    као што је колико смо данас појели
  • 0:44 - 0:46
    и зашто нисмо навели
    стварну висину и тежину
  • 0:46 - 0:48
    у возачкој дозволи.
  • 0:48 - 0:50
    (Смех)
  • 0:50 - 0:52
    Лажемо као одраз циљева којима тежимо:
  • 0:52 - 0:55
    „Попићу само једну чашу вина ноћас“,
  • 0:55 - 0:58
    а знам да ћу попити бар три.
  • 0:58 - 0:59
    (Смех)
  • 0:59 - 1:01
    Лажемо да бисмо подржали друштвене идеале:
  • 1:01 - 1:05
    „Никада не размишљам
    о некоме сексуално, осим о свом супругу“,
  • 1:05 - 1:08
    јер то не би било прихватљиво.
  • 1:08 - 1:11
    Лажемо о најважнијим животним изборима,
  • 1:11 - 1:15
    као што је зашто смо се венчали са неким
    или изабрали одређени правац у каријери.
  • 1:15 - 1:18
    Нажалост по све романтичне душе,
  • 1:18 - 1:22
    љубав ретко чини
    целокупну мотивацију за ове изборе.
  • 1:23 - 1:28
    Нигде самообмана није била очитија
    до у мојим љубавним везама.
  • 1:28 - 1:31
    Била сам престрављена од остављања.
  • 1:31 - 1:33
    Мој страх од напуштања
    водио ме је да се понашам тако
  • 1:33 - 1:35
    да ми је још увек тешко да признам -
  • 1:35 - 1:37
    нервозно ишчекивање телефонског позива,
  • 1:37 - 1:40
    вожња да бих видела да ли је тамо
    где је рекао да ће бити,
  • 1:40 - 1:43
    стално постављање питања да ли ме воли.
  • 1:43 - 1:47
    У то време вам нисам могла рећи
    ништа од тога
  • 1:47 - 1:51
    јер нисам могла да признам то себи.
  • 1:52 - 1:55
    У самој сржи, лажемо себе
  • 1:55 - 1:59
    јер немамо довољно психолошке снаге
    да признамо истину
  • 1:59 - 2:02
    и носимо се са последицама
    које ће уследити.
  • 2:02 - 2:05
    С овим на уму, разумевање наше самообмане
  • 2:05 - 2:09
    је најефикаснији начин
    да се живи испуњавајући живот,
  • 2:09 - 2:12
    јер када признамо ко смо заправо,
  • 2:12 - 2:15
    имамо шансу да се променимо.
  • 2:16 - 2:19
    Тешко је гледати у ову слику и мислити:
  • 2:19 - 2:20
    „Лажови!“
  • 2:20 - 2:22
    (Смех)
  • 2:24 - 2:28
    Ипак, овде започиње
    наша тенденција ка самообмањивању.
  • 2:28 - 2:31
    У веома раном добу почињемо да посматрамо
  • 2:31 - 2:35
    и доносимо закључке о себи
    и нашем окружењу.
  • 2:35 - 2:37
    Били тачни или погрешни,
    закључци до којих смо дошли
  • 2:37 - 2:40
    утицали су на наш идентитет.
  • 2:40 - 2:42
    Као одрасле особе,
    највише желимо да лажемо
  • 2:42 - 2:47
    о томе како је психолошки болна стварност
    коју смо доживели као деца
  • 2:47 - 2:49
    утицала на то ко смо данас.
  • 2:49 - 2:51
    Можда сте одрасли у дому
    са једним родитељем,
  • 2:51 - 2:53
    у ком вас је отац запостављао.
  • 2:53 - 2:56
    Схватили сте да нешто
    није у реду са вама -
  • 2:56 - 2:59
    нисте били довољно паметни,
    привлачни или атлетски тип.
  • 2:59 - 3:01
    Закључили сте да треба,
    да би вас људи волели,
  • 3:01 - 3:04
    да будете савршени.
  • 3:04 - 3:05
    Као одрасла особа,
  • 3:05 - 3:07
    када неко укаже на ваше мане,
  • 3:07 - 3:12
    осећате огромну нервозу,
    али негирате место одакле потиче.
  • 3:12 - 3:16
    Можда сте осећали да сте ружни као дете
    јер су вас задиркивали због изгледа.
  • 3:16 - 3:20
    Научили сте да једете
    као одговор на емоционални бол.
  • 3:20 - 3:23
    Као одрасла особа, водите борбу
    да задржите стабилну тежину
  • 3:23 - 3:27
    јер то што једете нема много везе
    са осећајем глади.
  • 3:27 - 3:30
    Можда сте гледали
    да вам се родитељи свађају.
  • 3:30 - 3:32
    Научили сте да избегавате конфликт.
  • 3:32 - 3:38
    Сада се мучите да признате
    чак и да осећате негативне емоције.
  • 3:38 - 3:41
    Иако је свака од наших специфичних
    научених ствари из детињства јединствена,
  • 3:41 - 3:44
    оно што смо научили ће се приказати
    кроз примере лажи
  • 3:44 - 3:47
    које говоримо себи као одрасли.
  • 3:47 - 3:49
    Психолошке теорије о људској природи
  • 3:49 - 3:52
    могу нам помоћи при разумевању
    сопствене самообмане.
  • 3:52 - 3:56
    Сигмунд Фројд је први описао лагање
    кроз механизме одбране ега.
  • 3:56 - 3:59
    Психолошке стратегије које штите наш его,
  • 3:59 - 4:01
    суштински осећај сопственог „ја“,
  • 4:01 - 4:03
    од информација које ће нас повредити.
  • 4:03 - 4:05
    Негирање -
  • 4:05 - 4:08
    одбијање да верујемо да је нешто тачно,
  • 4:08 - 4:09
    иако јесте.
  • 4:09 - 4:11
    „Немам проблем са алкохолом“,
  • 4:11 - 4:14
    иако пијем сваког дана.
  • 4:14 - 4:15
    „Нисам љубоморна“,
  • 4:15 - 4:19
    иако у тајности проверавам
    партнеров имејл.
  • 4:19 - 4:21
    Рационализација -
  • 4:21 - 4:25
    стварање разлога да бисмо се оправдали.
  • 4:25 - 4:29
    „Не бих викала на тебе да се ниси
    понашао непоштено према мени“,
  • 4:29 - 4:31
    чиме оправдавам своје викање.
  • 4:31 - 4:33
    „Знам да пушење није добро
    по моје здравље,
  • 4:33 - 4:36
    али ми помаже да се опустим“,
  • 4:36 - 4:39
    чиме оправдавам то што пушим.
  • 4:39 - 4:40
    Пројекција -
  • 4:40 - 4:45
    узимање непожељних сопствених особина
    и њихово приписивање неком другом.
  • 4:45 - 4:48
    „Нисам ја таква. Ти си такав.“
  • 4:48 - 4:51
    Када се забављате са неким
    за кога више нисте заинтересовани,
  • 4:51 - 4:53
    изговарате ствари као што су:
  • 4:53 - 4:56
    „Ниси спреман за ову везу“,
  • 4:56 - 5:00
    а заправо, ви нисте спремни за ту везу
  • 5:00 - 5:01
    и никада нећете бити!
  • 5:02 - 5:05
    Зачетници когнитивно-бихевиоралне области
  • 5:05 - 5:07
    описују како нас сопствене мисли варају
  • 5:07 - 5:11
    кроз когнитивне дисторзије,
    ирационалне начине размишљања.
  • 5:11 - 5:14
    Поларизовано размишљање -
    размишљање у екстремима.
  • 5:14 - 5:18
    „Или нећу јести колаче,
    или ћу појести цело паковање,
  • 5:18 - 5:20
    јер ако поједем један колач,
  • 5:20 - 5:23
    већ сам прекршила дијету,
    па могу и да наставим да једем.“
  • 5:25 - 5:26
    Емоционално резоновање -
  • 5:26 - 5:31
    када мислимо да наша осећања
    тачно приказују стварност.
  • 5:31 - 5:34
    „Осећам се повређено, па мора бити
    да си ми урадио нешто лоше.“
  • 5:34 - 5:38
    „Осећам се глупо,
    те сам, према томе, глупа.“
  • 5:38 - 5:40
    Претерано уопштавање -
  • 5:40 - 5:42
    доживљавање појединачног
    негативног догађаја
  • 5:42 - 5:45
    као бескрајног низа пораза.
  • 5:45 - 5:47
    После грозног раскида мислите:
  • 5:47 - 5:49
    „Увек ћу бити сама.“
  • 5:49 - 5:52
    Пошто не добијете унапређење
    на послу, мислите:
  • 5:52 - 5:55
    „Никада нећу имати успешну каријеру.“
  • 5:56 - 5:58
    Из угла егзистенције,
  • 5:58 - 6:01
    заварамо себе да бисмо избегли
    животне чињенице -
  • 6:01 - 6:07
    основну стварност тога што смо људи,
    са којом се морамо суочити.
  • 6:07 - 6:10
    Смрт - сви ћемо умрети;
  • 6:10 - 6:12
    крајња усамљеност -
  • 6:12 - 6:17
    рођени смо као јединке удомљене
    у усамљеном физичком телу;
  • 6:17 - 6:19
    бесмисао -
  • 6:19 - 6:24
    наши животи су суштински бесмислени
    ако им не дамо смисао;
  • 6:24 - 6:26
    и слобода -
  • 6:26 - 6:30
    одговорни смо за себе
    јер имамо слободу избора.
  • 6:31 - 6:33
    Да бисмо избегли суочавање
    са овом стварношћу,
  • 6:33 - 6:35
    често лажемо себe:
  • 6:36 - 6:39
    „Оваква сам због мог одрастања“,
  • 6:39 - 6:42
    те тако одлажем одговорност
    за сопствене изборе.
  • 6:42 - 6:46
    „Лоше ствари на вестима
    ми се никада не би десиле“,
  • 6:46 - 6:50
    јер сам некако посебна
    и јединствено заштићена од зла.
  • 6:50 - 6:54
    „Нећу написати тестамент. Млада сам.
    Ионако нећу умрети“,
  • 6:54 - 6:57
    те тако негирам своју смртност.
  • 6:58 - 7:00
    Мултикултурални и феминистички психолози
  • 7:00 - 7:05
    описују како на нас утиче
    интернализација културолошких норми.
  • 7:05 - 7:07
    Овде варамо себе кроз веровање
  • 7:07 - 7:10
    да је тачно веровање
    на које смо културолошки предодређени,
  • 7:10 - 7:15
    уместо да одлучимо
    шта ми заправо верујемо да је тачно.
  • 7:15 - 7:18
    Да ли пристајете на компромис
    да бисте испоштовали културолошке норме?
  • 7:18 - 7:20
    Да ли мислите да треба
    да изгледате на одређени начин,
  • 7:20 - 7:21
    имате одређену тежину,
  • 7:21 - 7:23
    зарађујете одређени износ,
  • 7:23 - 7:25
    да ступите у брак, имате децу,
    будете религиозни
  • 7:25 - 7:27
    јер треба да будете,
  • 7:27 - 7:31
    или зато што верујете
    да је то права ствар за вас?
  • 7:32 - 7:35
    Све ове теорије о људској природи
    нам помажу да разумемо
  • 7:35 - 7:40
    како свакодневно обмањујемо себе.
  • 7:41 - 7:43
    Зашто би то требало да вас интересује?
  • 7:44 - 7:49
    Самообмана доводи
    до огромне количине боли и жаљења.
  • 7:50 - 7:51
    Да бисмо избегли искреност,
  • 7:51 - 7:54
    често бирамо ствари са штетним последицама
  • 7:54 - 7:56
    по себе и друге -
  • 7:56 - 7:59
    можда користимо дрогу, алкохол, храну,
  • 7:59 - 8:03
    куповину, коцкање, крађу,
    лажи, остављамо људе
  • 8:03 - 8:08
    или пребацујемо свој емоционални терет
    на оне које највише волимо.
  • 8:08 - 8:11
    Можда ћемо изабрати да се не променимо,
  • 8:11 - 8:14
    чак и када смо несрећни,
  • 8:14 - 8:18
    или када наносимо
    велико зло људима око нас.
  • 8:18 - 8:22
    Освртање на живот са кајањем
    је невероватно болно,
  • 8:22 - 8:27
    јер не можете променити
    своје изборе из прошлости.
  • 8:27 - 8:28
    Као што рекох раније,
  • 8:28 - 8:31
    пролазила сам кроз тешку борбу
    у љубавним везама.
  • 8:31 - 8:33
    Знала сам да се не осећам сигурно,
  • 8:33 - 8:36
    али сам веровала
    да је за то крив мој дечко;
  • 8:36 - 8:39
    да ме је само звао више,
    чешће говорио да ме воли,
  • 8:39 - 8:42
    осећала бих се сигурно.
  • 8:42 - 8:45
    Истина је да није постојало
    ништа што би могао урадити
  • 8:45 - 8:47
    да се осећам сигурно,
  • 8:47 - 8:51
    јер моја осећања нису имала везе с њим.
  • 8:51 - 8:54
    Разлог због ког се нисам осећала сигурно
    је да сам као дете научила
  • 8:54 - 8:56
    да ће ме људи увек остављати,
  • 8:56 - 9:01
    те сам живела правећи изборе
    у складу са тим веровањем.
  • 9:01 - 9:06
    Када не преузмемо
    пуну одговорност за оно ко смо,
  • 9:06 - 9:10
    повређујемо себе и све око нас.
  • 9:13 - 9:14
    Шта сад?
  • 9:16 - 9:20
    Како започињемо са признавањем
    лажи које говоримо себи?
  • 9:20 - 9:24
    Како постајемо искренији лажови?
  • 9:25 - 9:28
    Први корак је самосвесност;
  • 9:28 - 9:31
    постајемо сопствени посматрачи.
  • 9:31 - 9:34
    Када снажно емоционално
    одреагујете на нешто,
  • 9:35 - 9:36
    застаните.
  • 9:37 - 9:40
    Када се оно што кажете
    не уклапа са вашим понашањем,
  • 9:41 - 9:42
    застаните.
  • 9:42 - 9:45
    Када имате ирационалне мисли,
  • 9:45 - 9:47
    застаните.
  • 9:47 - 9:48
    Запитајте се:
  • 9:48 - 9:51
    „Шта ово говори о мени?“
  • 9:51 - 9:54
    На сличан начин, већина нас троши
    огромну количину енергије
  • 9:54 - 9:58
    покушавајући да преболи некога
    или нешто што смо доживели.
  • 9:58 - 10:04
    У глобалу избегавамо да преиспитамо
    наш допринос конфликтима у животу.
  • 10:04 - 10:08
    Када нисте сигурни
    у вези са нечим или неком особом,
  • 10:08 - 10:09
    застаните.
  • 10:09 - 10:11
    Запитајте се:
  • 10:11 - 10:15
    „Шта моја реакција
    на ову ситуацију говори о мени?“
  • 10:17 - 10:18
    Када постанемо искренији и свеснији,
  • 10:18 - 10:22
    постајемо и одговорнији
    за сопствене изборе.
  • 10:22 - 10:25
    Ако признамо да нисмо сигурни
    у вези са нечим,
  • 10:25 - 10:28
    а што нам се свима дешава,
  • 10:28 - 10:31
    суочили смо се са избором -
  • 10:31 - 10:34
    да радимо или не радимо
    на својој несигурности.
  • 10:34 - 10:35
    Шта год да одлучимо,
  • 10:35 - 10:39
    одговорнији смо за последице
    сопствене несигурности,
  • 10:39 - 10:42
    јер знамо да можемо другачије.
  • 10:42 - 10:47
    Бирамо да се не мењамо
    при суочавању са истином.
  • 10:47 - 10:51
    Иако не можемо да контролишемо
    многе околности које сусрећемо у животу,
  • 10:51 - 10:56
    одговорни смо за наше реакције на све њих.
  • 10:57 - 11:01
    Што се тога тиче, један од најбољих начина
    да се суочимо са самообманом
  • 11:01 - 11:03
    је психотерапија.
  • 11:03 - 11:06
    То је вероватно једина веза
  • 11:06 - 11:09
    коју ћете икада имати током читавог живота
  • 11:09 - 11:13
    која постоји само да би вам користила.
  • 11:14 - 11:17
    Ипак, постоји огромна стигма
    везана за психотерапију.
  • 11:17 - 11:19
    Људи често изговарају ствари као што је:
  • 11:19 - 11:20
    „Не треба ми терапија.
  • 11:20 - 11:25
    То је само за луде или слабе људе
    који не могу сами себи да помогну.“
  • 11:26 - 11:30
    Истина је да је потребна
    невероватна храброст
  • 11:30 - 11:34
    да будете потпуно рањиви
    у односу са другом особом.
  • 11:34 - 11:39
    Терапија је истински дар
    ако сте довољно храбри да га прихватите.
  • 11:41 - 11:47
    Суочавање са сопственом самообманом
    је доживотно путовање.
  • 11:47 - 11:50
    Мењамо се и свет нам нуди нове прилике
  • 11:50 - 11:52
    да бисмо разумели себе.
  • 11:52 - 11:55
    Увек постоји још ствари
    које можемо научити.
  • 11:55 - 11:59
    Била сам на савршеном путу
    да постанем успешан предавач на факултету.
  • 11:59 - 12:02
    Добила сам стално место овде,
    на УНЛВ-у, пре две године.
  • 12:02 - 12:06
    Око шест недеља касније
    бићу незапослена
  • 12:07 - 12:08
    јер сам дала отказ.
  • 12:09 - 12:11
    Добијање сталног места предавача,
    а затим давање отказа
  • 12:11 - 12:13
    је вероватно последња ствар
  • 12:13 - 12:15
    која се очекује од члана
    наставног кадра на факултету.
  • 12:15 - 12:18
    Ово се посебно односи на мене.
    Обожавам психологију!
  • 12:18 - 12:21
    Волим да предајем.
    Волим истраживање. Волим свој одсек.
  • 12:21 - 12:24
    Имала сам сјајно искуство са УНЛВ-ом.
  • 12:24 - 12:30
    Међутим, истина је да рад на факултету
    више није моја страст.
  • 12:30 - 12:35
    Признавање тога себи
    било је брутално болно!
  • 12:35 - 12:36
    Зато што сам морала да се суочим
  • 12:36 - 12:40
    са свим својим тенденцијама
    ка самообмањивању и несигурношћу.
  • 12:40 - 12:42
    „Шта ако разочарам људе?
  • 12:42 - 12:44
    Шта ће моја породица рећи?
  • 12:44 - 12:47
    Шта ћу да радим? Шта ће бити
    ако не могу да се издржавам?
  • 12:47 - 12:49
    Ко сам, ако нисам професор?
  • 12:49 - 12:52
    Шта ако ми се промени цео живот?!
  • 12:56 - 13:00
    Шта ако ми се не промени цео живот?“
  • 13:02 - 13:05
    Да сам изабрала да останем на факултету,
  • 13:05 - 13:09
    платила бих огромну психолошку цену.
  • 13:09 - 13:13
    Морала бих признати да нисам довољно јака
  • 13:13 - 13:18
    да за себе доносим другачије одлуке
    када се суочим са истином.
  • 13:22 - 13:26
    Будите искренији лажови.
  • 13:26 - 13:31
    Изаберите да будете искренији
    у вези са лажима које говорите себи.
  • 13:31 - 13:36
    Искористите истину да живите
    животом који вас више испуњава,
  • 13:37 - 13:40
    јер имате само један.
  • 13:41 - 13:43
    (Аплауз)
Title:
Искрени лажови: психологија самообмане | Кортни Ворен (Cortney Warren) | TEDxUNLV
Description:

Овај говор одржан је на локалном TEDx догађају, организованом независно од TED конференција.

Пружајући садржај, ресурсе и везе, циљ др Кортни Ворен је да подржи свакога ко је довољно храбар да живи свеснијим животом, јер када смо искрени у вези са тим ко смо, имамо и прилику да се променимо.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:48

Serbian subtitles

Revisions