改变了现实世界的虚构国王 - 马泰奥 · 萨瓦多
-
0:07 - 0:14在 1165 年,一封奇怪信件的副本
开始在整个西欧散播。 -
0:14 - 0:16它谈及了一个梦幻般的国度,
-
0:16 - 0:20其中包含通天塔和青春之泉,
-
0:20 - 0:26所有这些都在这封信的神秘作者,
祭司王约翰(Prester John)的统治之下。 -
0:26 - 0:30今天,我们知道,
这位非凡的国王从未存在。 -
0:30 - 0:34但是,这个神话般王国的传说
及其强大的统治者 -
0:34 - 0:40将在未来 400 年影响
欧洲领导人的决定。 -
0:40 - 0:45祭司王约翰的神话
将推动探索时代的到来, -
0:45 - 0:51激发洲际外交,并间接引发内战。
-
0:52 - 0:57当祭司王约翰的信出现时,
欧洲卷入了十字军东征。 -
0:57 - 0:59在这一系列的宗教战争中,
-
0:59 - 1:05欧洲人发起了夺取他们认为
是基督教圣地的运动。 -
1:05 - 1:09教会谴责基督教以外的任何信仰,
-
1:09 - 1:14包括居住在该地区的
犹太人和穆斯林社区的信仰。 -
1:14 - 1:20十字军渴望找到基督教王国
作为战争中的盟友。 -
1:20 - 1:24他们对传闻中一位
在远东打败了庞大穆斯林军队的 -
1:24 - 1:29强大基督教国王尤其感兴趣。
-
1:29 - 1:32然而事实上,击溃穆斯林军队的是
-
1:32 - 1:36一个包含皈依基督的部落的蒙古部落。
-
1:36 - 1:39但是接下来,这一胜利消息的传播
演变成了以讹传讹。 -
1:39 - 1:43商人和使者用史诗和圣经片段
-
1:43 - 1:46填补了故事中的空白。
-
1:46 - 1:48当故事传到欧洲时,
-
1:48 - 1:52蒙古部落已由一支伟大
的基督教军队所取代, -
1:52 - 1:55由一个国王率领,他与十字军一样,
-
1:56 - 1:58拥有进军耶路撒冷的愿景。
-
1:58 - 2:03当据说出自这位所谓的“祭司王约翰”
手笔的一封信出现时, -
2:03 - 2:07欧洲统治者都感到非常兴奋。
-
2:07 - 2:10尽管这封信的实际作者仍然无从可考,
-
2:10 - 2:14但它对东方的刻板印象
和与欧洲目标的一致表明, -
2:14 - 2:17这只是西方人伪造的文书。
-
2:17 - 2:21然而尽管这封信
显然起源于欧洲的宣传, -
2:21 - 2:27但由于祭司王约翰神话的吸引力太大,
十字军对此始终深信不疑。 -
2:27 - 2:28不久之后,
-
2:28 - 2:34欧洲地图制作者就在猜测
他那神话般的王国的位置。 -
2:34 - 2:39在 13 和 14 世纪,欧洲传教士
沿着新复兴的丝绸之路 -
2:39 - 2:42朝着东方进发。
-
2:42 - 2:44他们不是在寻找那封信的作者,
-
2:44 - 2:49他应该有一百多岁了;
他们是为了寻找他的后代。 -
2:49 - 2:52几个中亚统治者曾被短暂认为是
-
2:52 - 2:55祭司王约翰,
-
2:55 - 3:00但是很快人们就发现,
蒙古人大部分并不是基督教徒。 -
3:00 - 3:02随着蒙古帝国的衰落,
-
3:02 - 3:06欧洲人开始寻求
通往远东的替代路线, -
3:06 - 3:09以及有关祭司王约翰位置的新线索。
-
3:09 - 3:12在这些探险者向南进发的同时,
-
3:12 - 3:16埃塞俄比亚朝圣者开始向北旅行。
-
3:16 - 3:19在罗马,这些访客迅速吸引了
-
3:19 - 3:23欧洲学者和地图绘师的兴趣。
-
3:23 - 3:27自公元 4 世纪埃塞俄比亚
皈依基督教以来, -
3:27 - 3:32他们非洲故乡的故事
就完美地融入了祭司王约翰的传奇。 -
3:32 - 3:36葡萄牙探险家在非洲搜寻该国,
-
3:36 - 3:42直到困惑与外交的交织
最终使神话变成了现实。 -
3:42 - 3:46埃塞俄比亚人热情地
接待了他们的欧洲客人, -
3:46 - 3:48欧洲人渴望与他们认为是
-
3:48 - 3:51祭司王约翰的统治者做生意。
-
3:51 - 3:54尽管埃塞俄比亚人最初对
-
3:54 - 3:56葡萄牙皇帝异乎寻常的名字感到困惑,
-
3:56 - 4:02但他们足够机智的认识到
这个名字能给他们带来外交资本。 -
4:02 - 4:06于是埃塞俄比亚外交官扮演了
祭司王约翰臣民的角色, -
4:06 - 4:11而葡萄牙人胜利地宣布
与传说中的国家结盟—— -
4:11 - 4:17这已是欧洲信件导致
一系列搜索的 350 年后。 -
4:17 - 4:21但是,这种期待已久的伙伴关系
很快就面临了考验。 -
4:21 - 4:24十年后,奥斯曼帝国支持的地方势力
-
4:24 - 4:29阿达尔苏丹国入侵埃塞俄比亚。
-
4:29 - 4:34葡萄牙派遣部队帮助
埃塞俄比亚人赢得了这场冲突。 -
4:34 - 4:35但是到了这个时候,
-
4:35 - 4:40很明显埃塞俄比亚
并不是欧洲所希望的强大盟友。 -
4:40 - 4:45更糟糕的是,
罗马天主教会的忍耐度日益下降, -
4:45 - 4:49开始把埃塞俄比亚基督教
当作异教派。 -
4:49 - 4:51后来,他们试图让曾经被他们尊崇为
-
4:51 - 4:54理想基督徒的人改变信仰,
-
4:54 - 4:57而这最终将会引发一场内战。
-
4:57 - 5:011630 年,埃塞俄比亚与欧洲断绝联系。
-
5:01 - 5:03在接下来的两个世纪中,
-
5:03 - 5:07祭司王约翰的传奇被逐渐淡忘了——
-
5:07 - 5:12从而结束了一位国王的统治,
尽管他从未存在过,但仍创造了历史。
- Title:
- 改变了现实世界的虚构国王 - 马泰奥 · 萨瓦多
- Speaker:
- 马泰奥 · 萨瓦多
- Description:
-
查看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/the-imaginary-king-who-changed-the-real-world-matteo-salvadore
在 1165 年,一封奇怪信件的副本开始在整个西欧散播。它谈及了一个梦幻般的国度,其中包含通天塔和青春之泉——所有这些都由这封信的神秘作者祭司王约翰(Prester John)统治。这位强大的统治者是谁,他是真实存在的吗?马泰奥 · 萨瓦多分享了这位影响了欧洲统治者决策长达 400 年之久的虚构国王的传奇故事。
课程讲解:马泰奥 · 萨瓦多(Matteo Salvadore),动画执导:安娜 · 诺瓦科夫斯卡(Anna Nowakowska)。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The imaginary king who changed the real world |