နောက်မြီးပိုင်းကနေ အသက်ရှူတဲ့ ပင်လယ်သတ္တဝါ - Cella Wright
-
0:07 - 0:09သင်ဘာကိုကြည့်နေတယ်ဆိုတာ
ခန့်မှန်းနိုင်ပါသလား။ -
0:09 - 0:17အမွေးပွနေတဲ့ခြေအိတ်လား။
အမှည့်လွန်နေတဲ့ငှက်ပျောသီးလား။ -
0:17 - 0:21မှိုတက်နေတဲ့သွားတိုက်ဆေးဘူးလား? တကယ်တော့
ဒါကSea Cucumberပဲဖြစ်ပါတယ်။ -
0:21 - 0:27ထူးဆန်းနေပုံရသော်လည်း သူ့ရဲ့နေ့စဉ်အလုပ်က
ဂေဟစနစ်တစ်ခုလုံးရှင်သန်ဖို့လမ်းခင်းပေးတယ်။ -
0:27 - 0:31Sea Cucumberတွေဟာ သံပါးချုပ်၊ကြယ်ငါးနဲ့
-
0:31 - 0:36"အခြားဆူးထူတဲ့အရေခွံရှိတဲ့
ကျောရိုးမဲ့ရေနေသတ္တဝါတွေလို" -
0:36 - 0:39Echinodermata
မျိုးပေါင်းစုမျိုးနွယ်ပဲဖြစ်တယ်။ -
0:39 - 0:42အချို့Sea Cucumberတွေဟာ"ပါးစပ်ကနေထွက်နေတဲ့
ငှက်မွေးလိုနူးညံ့သောလက်တွေ"ရှိတယ်၊ -
0:42 - 0:45အချို့က "ဖောင်းပွနေတဲ့ပူဖောင်းတွေလို"
ဖောင်းကားနေတယ်ပြီး၊ -
0:45 - 0:48အခြားကောင်တွေက
Headless Chicken Monstersလို့ခေါ်တဲ့ -
0:48 - 0:53"ရှားပါးတဲ့ပင်လယ်ရေနက်မျိုးစိတ်တွေ"
နဲ့တူတယ်။ -
0:53 - 0:57သူတို့တွေက "ရှည်လျားပြီးဆလင်ဒါပုံရှိတဲ့
ပုံသဏ္ဍန်သွင်ပြင်လက္ခဏာ"ရှိပါတယ်။ -
0:57 - 1:02Sea Cucumberဟာ "ပါးစပ်အစနဲ့ စအိုအဆုံး"
အစာခြေလမ်းကြောင်းကိုဝန်းရံထားတဲ့ -
1:02 - 1:06"ဦးနှောက်မပါသောအသား"ဖြစ်တယ်။
-
1:06 - 1:09"စေးကပ်နေတဲ့ပြွန်ပုံခြေထောက်တွေက"
ရှည်းလျားတဲ့ခန္ဓာကိုယ်ကို -
1:09 - 1:12သယ်ဆောင်ပြီး ပင်လယ်ကြမ်းပြင်
တစ်လျှောက်ရွေ့လျားစေတယ်။ -
1:12 - 1:16Sea Cucumberတွေဟာ စအိုကနေတစ်ဆင့်
အသက်ရှူသော်လည်း "ပြွန်ခြေထောက်တွေကို"လည်း -
1:16 - 1:18အစာစားခြင်းနဲ့ အသက်ရှူခြင်းအတွက်
သုံးနိုင်ကြတယ်။ -
1:20 - 1:23သူတို့ရဲ့ကြွက်သားတွေကို စည်းချက်ညီစွာ
-
1:23 - 1:28အကျုံ့အချဲ့လုပ်တဲ့အခါ "ပင်လယ်ရေအောက်မှ
အောက်ဆီဂျင်ကို"ယူပေးတဲ့ -
1:28 - 1:32"Respiratory Treeလို့ခေါ်တဲ့ အတွင်းပိုင်း
အဆုတ်ပုံစံကနေ" ရေကိုအသွင်းအထုတ်လုပ်ပေးတယ်။ -
1:33 - 1:34ဂဏန်းနဲ့Pearlfishတွေက
-
1:34 - 1:37အဲဒီလုပ်ဆောင်ချက်ကိုအခွင့်ကောင်းယူပြီး
-
1:37 - 1:42Sea Cucumberတွေရဲ့ စအိုကကျယ်လာပြီဆိုတာနဲ့
ဝင်ခိုအောင်းနေကြတယ်။ -
1:42 - 1:46Sea Cucumberတစ်ကောင်ရဲ့တင်းပါးဟာ
တစ်ချိန်တည်းမှာ -
1:49 - 1:51Pearlfishအကောင်၅၀ခိုအောင်းနိုင်တယ်။
-
1:51 - 1:54Sea cucumberတိုင်းကတော့
ဒီလိုဖြစ်တာကိုသည်းမခံနိုင်ကြဘူး။ -
1:54 - 1:57အချို့မျိုးစိတ်တွေက
-
1:57 - 2:01"မလိုလားတဲ့အကောင်တွေ
ဝင်လာခြင်းကို" ဟန့်တားနိုင်ဖို့ -
2:01 - 2:03စအိုဝန်းကျင်မှာ သွား၅ချောင်းပါကြတယ်။
-
2:03 - 2:06"စအိုဝန်းကျင်မှာသွားမပါတဲ့
Sea Cucumberတွေ"တောင်မှ -
2:06 - 2:09သူတို့ကိုယ်သူတို့ကာကွယ်ဖို့
လက်နက်တွေပါရှိကြတယ်။ -
2:09 - 2:11သူတို့က MCT သို့မဟုတ်
-
2:11 - 2:15Mutable Collagenous Tissueတွေကိုသုံးပြီး
တန်ပြန်တိုက်ခိုက်မှုတွေစတင်ကြတယ်။ -
2:15 - 2:20ဒီ"ဂျယ်ပုံစံတစ်ရှူးတွေ"က"fibrils"
လို့ခေါ်တဲ့collagenတွေများစွာပါဝင်တယ်။ -
2:20 - 2:24Proteinsက fibrilsကို
-
2:24 - 2:27အတူတကွလျှောဆင်းစေဖို့၊
တစ်ရှူးတွေမာစေဖို့၊ပျော့စေဖို့တုံ့ပြန်တယ်။ -
2:27 - 2:30ဒီ"ဘက်စုံအသုံးပြုနိုင်တဲ့တစ်ရှူး"ဟာ
အကျိုးကျေးဇူးများစွာရှိတယ်။ -
2:30 - 2:33အချိန်တိုတိုနဲ့ရွေ့လျားနိုင်အောင်
ကူညီပေးတယ်။ -
2:33 - 2:36Sea Cucumberတွေကို နေရာငယ်လေးတွေထဲ
ဝင်သွားနိုင်အောင်လုပ်ပေးတယ်။ -
2:36 - 2:39ခန္ဓာကိုယ်ကို ခွဲထုတ်ပြီးတော့
လိင်မဲ့မျိုးပွားနိုင်အောင်လည်း လုပ်ပေးတယ်။ -
2:39 - 2:45"အသားစားကောင်တစ်ကောင်"တိုက်ခိုက်လာချိန်မှာ
MCT ကပြင်းထန်စွာရုတ်တရက်တုံ့ပြန်တယ်။ -
2:45 - 2:48"အတွင်းပိုင်းတစ်ရှူးတွေရဲ့
တွယ်ကပ်မှုကို"လျှော့ခြင်းဖြင့် -
2:48 - 2:51ကြွက်သားတွေကိုပျော့ပြီးကျုံ့လိုက်တော့
-
2:51 - 2:54မျိုးစိတ်များသည် စအိုပေါက်ကနေ
"များစွာသောကိုယ်တွင်းအင်္ဂါတွေ" -
2:54 - 2:56ထုတ်လွှတ်နိုင်တယ်။
-
2:56 - 2:58ဒီဖြစ်စဉ်ကို "evisceration"လို့ခေါ် ပြီး
-
2:58 - 3:01"အကျိုးရှိတဲ့ခုခံရေးယန္တရား"လည်းဖြစ်တယ်။
-
3:01 - 3:04"အသားစားကောင်တွေကိုလှန့်ခြင်းနဲ့
အာရုံပြောင်းစေခြင်း" အပြင် -
3:04 - 3:08"Sea Cucumberအချို့ရဲ့ ကလီစာတွေ"က
စေးကပ်ပြီး အဆိပ်ဖြစ်စေတယ်။ -
3:08 - 3:11"Eviscerationဖြစ်စဉ်" ကပြင်းထန်တယ်။
ဒါပေမယ့် -
3:11 - 3:15Sea Cucumberတွေက"အူလမ်းကြောင်းတုံ့ပြန်မှု
မှဆုံးရှုံးသွားသောအရာများကို" ရက်သတ္တပတ် -
3:15 - 3:17အနည်းငယ်အတွင်း ပြန်လည်ရရှိနိုင်တယ်။
-
3:17 - 3:20ရွေ့လျားခြင်းမရှိဘဲ ရေကူးနိုင်ပြီး
အစာစားနိုင်တဲ့ -
3:20 - 3:22"အချို့မျိုးစိတ်တွေက" လွဲလို့
-
3:22 - 3:26Sea Cucumberအများစုက ပင်လယ်ကြမ်းပြင်တွင်
ကျက်စားခြင်းအားဖြင့်အချိန်ကုန်ဆုံးကြတယ်။ -
3:26 - 3:29Sea Cucumberတွေကို ရေတိမ်ပိုင်း
ကမ်းခြေများမှ ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင်အောက် -
3:29 - 3:33"ပေ၆၀၀၀မီတာတွင်ရှိသောတွင်းနက်ကြီးများ" အထိ
နေရာတိုင်းမှာတွေ့ရတယ်။ -
3:33 - 3:38ပင်လယ်ကြမ်းပြင်မှာသူတို့က
"တိရစ္ဆာန်ဇီဝလောင်စာအများစု" ပါဝင်ပြီး -
3:38 - 3:42အချို့နေရာတွေမှာ
"၉၅ရာခိုင်နှုန်း" တောင်ရှိကြတယ်။ -
3:42 - 3:46ဒီ"ဝက်အူချောင်းပုံသဏ္ဍန်အကောင်လေးတွေ" က
ခြေလှမ်းလိုက်တာနဲ့ သဲတွေကိုစားသုံးတယ်၊ -
3:46 - 3:50ပါဝင်တဲ့အော်ဂဲနစ်တွေကိုအစာချက်ပြီး
"ဘေးထွက်ပစ္စည်းတွေကို" အညစ်အကြေးစွန့်တယ်။ -
3:50 - 3:55ဒီဖြစ်စဉ်မှာSeaCucumberတွေကအမှိုက်တွေကို
ဆွေးစေပြီး"အာဟာရတွေကို" ပြန်လည် -
3:55 - 3:58အသုံးပြုခြင်းဖြင့်ပင်လယ်ကြမ်းပြင်ကို
သန့်ရှင်းစေပြီးအောက်ဆီဂျင်ပေးတယ်။ -
3:58 - 4:03ဒါက Sea Grass Bedsတွေနဲ့ ခရုတွေကို
"ရှင်သန်ဖို့အခွင့်အရေးတွေ" ဖန်တီးပေးတယ်။ -
4:03 - 4:07"Sea Cucumberတွေရဲ့မစင်" က"သန္တာကျောက်တန်း
တည်ဆောက်ခြင်း"မှာကူညီပေးပြီး သမုဒ္ဓရာတွင်း -
4:07 - 4:12အက်စစ်ဓာတ်ပြုခြင်းမှ "အဏ္ဏဝါပတ်ဝန်းကျင်ကို
ကာကွယ်ရန်" ကဏ္ဍတစ်ခုအဖြစ်ပါဝင်တယ်။ -
4:12 - 4:15"သမုဒ္ဓရာရဲ့လေဟာနယ်သန့်ရှင်းရေးသမားတွေ"
ဖြစ်တာကြောင့်သူတို့ရဲ့အလုပ်မှာတော်ကြတယ်။ -
4:15 - 4:17"သဲထူတဲ့ပင်လယ်ကြမ်းပြင်ရဲ့တစ်ဝက်ခန့်" က
-
4:17 - 4:21"Sea Cucumberရဲ့အစာချေလမ်းကြောင်းကို"
ဖြတ်သန်းသွားလာတယ်လို့ယူဆကြတယ်။ -
4:21 - 4:25ဒါကြောင့်နောက်တစ်ခါ
မင်းရဲ့ခြေချောင်းလေးတွေကို -
4:25 - 4:28"သဲတွေလာထိတဲ့ခံစားချက်ကို"
ပျော်မွေ့တဲ့အခါဒါကိုစဉ်းစားကြည့်ပါ။ -
4:28 - 4:32"ဖင်ကနေအသက်ရှူတဲ့
ပင်လယ်နေအကောင်လေးတွေ" ကနေစွန့်ထုတ်လိုက်တဲ့ -
4:32 - 4:36သဲမှုန်လေးတွေ
"တစ်နေရာမှာရှိနေတယ်" ဆိုတဲ့အကြောင်းပေါ့။
- Title:
- နောက်မြီးပိုင်းကနေ အသက်ရှူတဲ့ ပင်လယ်သတ္တဝါ - Cella Wright
- Speaker:
- Cella Wright
- Description:
-
သင်ခန်းစာအပြည့်အစုံကိုhttps://ed.ted.com/lessons/the-most-important-anus-in-the-ocean-cella-wrightတွင်ကြည့်ပါ။
အမွေးပွနေတဲ့ခြေအိတ်လား?အမှည့်လွန်နေတဲ့ငှက်ပျောသီးလား?မှိုတက်နေတဲ့သွားတိုက်ဆေးဘူးလား?တကယ်တော့ဒါကSea Cucumberပဲဖြစ်ပါတယ်။ "ပါးစပ်အစနဲ့စအိုအဆုံးအစာခြေလမ်းကြောင်း"ကိုဝန်းရံထားတဲ့"ဦးနှောက်မပါသောအသား"ဖြစ်တယ်။ထူးဆန်းနေပုံရသော်လည်းသူ့ရဲ့နေ့စဉ်အလုပ်က ဂေဟစနစ်တစ်ခုလုံး ရှင်သန်ဖို့လမ်းခင်းပေးတယ်။ Cella Wrightက "ဝက်အူချောင်းပုံစံ အကောင်လေးတွေ"ရဲ့ဘဝကို ထုတ်ဖော်ဖို့ သမုဒ္ဓရာအောက်ခြေကို ခရီးသွားခြင်းဖြစ်တယ်။
Lesson by Cella Wright, directed by Guto BR, Flávia Godoy and Lívia Serri Francoio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
sann tint approved Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
sann tint edited Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
sann tint edited Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Nwe Nwe Aung accepted Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Nwe Nwe Aung edited Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Nwe Nwe Aung edited Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Myo Aung declined Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for This sea creature breathes through its butt |