Паметан зајам за људе који (још увек) немају кредитну историју
-
0:01 - 0:03Колико треба да знате о некој особи
-
0:03 - 0:05пре него што одлучите
да јој дате зајам? -
0:06 - 0:08Рецимо да желите
да позајмите 1 000 долара -
0:09 - 0:11особи која седи два реда иза вас.
-
0:11 - 0:13Шта би требало да знате о тој особи
-
0:13 - 0:15пре него што постанете сигурни у то?
-
0:15 - 0:19Моја мама је дошла у Америку из Индије
у позним тридесетим годинама. -
0:20 - 0:21Она је доктор у Бруклину
-
0:21 - 0:25и често дозвољава пријатељима и суседима
да је посете због здравствених услуга, -
0:25 - 0:28без обзира на то
да ли могу одмах да плате. -
0:28 - 0:31Сећам се да смо заједно
сретале њене пацијенте у продавници -
0:31 - 0:32или на тротоару,
-
0:32 - 0:35а некада би дошли
и платили јој на лицу места -
0:35 - 0:37за претходне посете.
-
0:37 - 0:38Захвалила би им се
-
0:38 - 0:41и поставила им питања
о породици и здрављу. -
0:41 - 0:45Дозвољавала им је дуг
зато што им је веровала. -
0:45 - 0:47Већина нас је као моја мајка.
-
0:48 - 0:51Допустили бисмо да нам дугује
неко кога знамо -
0:51 - 0:52или поред кога живимо.
-
0:52 - 0:56Међутим, већина нас вероватно
неће дати позајмицу странцу -
0:56 - 0:59уколико не зна макар нешто о њему.
-
1:00 - 1:02Банке, компаније које се баве
кредитним картицама -
1:02 - 1:03и друге финансијске институције
-
1:03 - 1:06нас не познају лично,
-
1:06 - 1:09али имају начине да нам поклоне поверење,
-
1:09 - 1:11а то су наши кредитни бодови.
-
1:11 - 1:13Наши кредитни бодови се стварају
-
1:13 - 1:18кроз сакупљање и анализу
наших јавних потрошачких података. -
1:18 - 1:21Због њих су нам прилично лако доступна
-
1:21 - 1:23сва добра и услуге који су нам потребни,
-
1:23 - 1:26од добијања струје до куповине куће,
-
1:26 - 1:29или преузимање ризика и покретање посла.
-
1:30 - 1:31Међутим...
-
1:31 - 1:35постоји 2,5 милијарде људи широм света
-
1:35 - 1:37који немају кредитне бодове.
-
1:37 - 1:40То је трећина светске популације.
-
1:41 - 1:42Немају бодове
-
1:42 - 1:45јер о њима не постоје
званични јавни подаци; -
1:45 - 1:47нема банковних рачуна,
-
1:47 - 1:48кредитних историја
-
1:48 - 1:50и бројева социјалног осигурања.
-
1:50 - 1:52Због тога што немају бодове,
-
1:52 - 1:57немају приступ кредиту
или финансијским производима -
1:57 - 1:59који им могу побољшати живот.
-
2:00 - 2:02Не верује им се.
-
2:03 - 2:06Тако смо пожелели да нађемо начин
да изградимо поверење -
2:06 - 2:10и да изградимо финансијски приступ
за ових 2,5 милијарде људи. -
2:11 - 2:13Направили смо апликацију
за мобилне телефоне -
2:13 - 2:15која гради кредитне бодове за њих
-
2:15 - 2:18кроз коришћење података
са мобилних телефона. -
2:18 - 2:21Тренутно постоји преко милијарду
паметних мобилних телефона -
2:21 - 2:23на тржиштима у развоју,
-
2:23 - 2:26а људи их користе на исти начин као и ми.
-
2:26 - 2:29Шаљу поруке пријатељима,
траже упутства за кретање, -
2:29 - 2:30претражују интернет
-
2:30 - 2:33и чак врше финансијске трансакције.
-
2:33 - 2:36Временом се ови подаци
ускладиште на нашим телефонима, -
2:36 - 2:40а то даје богату слику
о животу неке особе. -
2:41 - 2:43Наши клијенти нам дају
приступ овим подацима, -
2:43 - 2:46а ми их препознајемо
помоћу наше мобилне апликације. -
2:46 - 2:49То нам помаже да схватимо
кредитну способност -
2:49 - 2:54људи као што је Џенифер, која поседује
мали посао у Најробију у Кенији. -
2:54 - 2:59Џенифер има 65 година
и деценијама управља тезгом са храном -
2:59 - 3:01у централном пословном делу града.
-
3:02 - 3:05Има тројицу синова
које је уписала у струковне школе, -
3:05 - 3:08а такође води и локалну чаму,
-
3:08 - 3:09или групу за штедњу.
-
3:09 - 3:12Џениферина тезга са храном добро послује.
-
3:12 - 3:15Таман довољно зарађује свакодневно
да покрије своје трошкове. -
3:15 - 3:17Она, међутим, није финансијски осигурана.
-
3:18 - 3:21Било који хитни случај
могао би да је примора да се задужи, -
3:21 - 3:23а нема дикрециони доходак
-
3:23 - 3:25да побољша начин живота своје породице,
-
3:25 - 3:26за хитне случајеве
-
3:26 - 3:29или за улагање у развој свог посла.
-
3:30 - 3:33Ако Џенифер жели кредит,
њене опције су ограничене. -
3:34 - 3:35Могла би да подигне микрокредит,
-
3:35 - 3:39али би морала да формира групу
за помоћ при доказивању кредибилитета. -
3:39 - 3:42Чак и тада, висина кредита
била би превише мала -
3:42 - 3:44да заиста утиче на њен посао,
-
3:44 - 3:47у просеку око 150 долара.
-
3:48 - 3:50Зеленаши су увек опција,
-
3:50 - 3:54али са каматама
које иду знатно изнад 300 посто, -
3:54 - 3:56финансијски су ризични.
-
3:56 - 4:00Пошто Џенифер нема
колатерал или кредитну историју, -
4:00 - 4:04не може да ушета у банку
и затражи пословни кредит. -
4:04 - 4:06Међутим, једнога дана,
-
4:06 - 4:10Џениферин син ју је убедио
да преузме нашу апликацију -
4:10 - 4:11и да се пријави за кредит.
-
4:11 - 4:14Џенифер је одговорила
на пар питања на свом телефону -
4:14 - 4:15и омогућила нам приступ
-
4:15 - 4:19ка неколико кључних података
на њеном уређају. -
4:19 - 4:20Ево шта смо видели.
-
4:20 - 4:22Прво лоше вести.
-
4:23 - 4:28Џенифер је имала низак биланс штедње
и није имала претходну кредитну историју. -
4:28 - 4:29Ово су фактори
-
4:29 - 4:32који би били знак за узбуну
у традиционалној банци. -
4:32 - 4:36Међутим, постоје друга места
у њеној историји која су нам показала -
4:36 - 4:39много богатију слику њеног потенцијала.
-
4:39 - 4:40Као првo,
-
4:41 - 4:44видели смо да је редовно звала телефоном
своју породицу у Уганди. -
4:46 - 4:48Па, испоставило се да подаци показују
-
4:48 - 4:51повећање од 4 посто у враћању дуга
-
4:51 - 4:56међу људима који доследно комуницирају
са пар блиских контаката. -
4:57 - 4:58Видели смо и да je,
-
4:58 - 5:01иако је пуно путовала у току дана,
-
5:01 - 5:03заправо имала прилично регуларне
обрасце путовања, -
5:03 - 5:07а била је или код куће,
или код своје тезге. -
5:07 - 5:11Подаци показују пораст
од шест посто у враћању новца -
5:11 - 5:14међу клијентима са доследним местом
-
5:14 - 5:16на ком проводе већи део времена.
-
5:17 - 5:20Могли смо да видимо
и да је пуно комуницирала -
5:20 - 5:22са много различитих људи током дана
-
5:22 - 5:25и да је имала снажну мрежу подршке.
-
5:25 - 5:27Наши подаци показују
-
5:27 - 5:31да је код људи који комуницирају
са више од 58 различитих контаката -
5:31 - 5:34обично већа вероватноћа
да ће бити бољи зајмопримаоци. -
5:34 - 5:36У Џениферином случају,
-
5:36 - 5:40она је комуницирала
са 89 различитих појединаца, -
5:40 - 5:43што је приказало деветопостотни пораст
у враћању њеног дуга. -
5:44 - 5:48Ово су само неки од хиљада
различитих података -
5:48 - 5:49које проучавамо да схватимо
-
5:49 - 5:51кредитну способност особе.
-
5:51 - 5:54Након анализе
свих ових различитих података, -
5:54 - 5:56преузели смо први ризик
-
5:56 - 5:59и дали Џенифер кредит.
-
5:59 - 6:03Ово су подаци који се не могу пронаћи
као траг на папиру -
6:03 - 6:05или у било ком званичном
финансијском запису, -
6:06 - 6:08али доказују поверење.
-
6:08 - 6:10Кроз посматрање ван зараде,
-
6:10 - 6:13можемо да видимо да су људи
на тржиштима у развоју -
6:13 - 6:16која могу деловати рискантно
и наизглед непредвидиво -
6:16 - 6:20заправо вољни да врате дуг
и имају капацитет за то. -
6:21 - 6:27Наши кредитни бодови су нам помогли
да одобримо преко 200 000 кредита у Кенији -
6:27 - 6:28само у току претходне године.
-
6:28 - 6:31Наше стопе враћања дуга су преко 90 посто,
-
6:31 - 6:37што је, узгред, у складу са стопама
враћања дуга у традиционалним банкама. -
6:38 - 6:40Са нечим толико једноставним
као што су кредитни бодови, -
6:40 - 6:44пружамо људима моћ
да граде сопствену будућност. -
6:45 - 6:48Наши клијенти су користили кредите
за породичне трошкове, -
6:48 - 6:50хитне случајеве, путовања
-
6:50 - 6:53и за улагање у развијање својих послова.
-
6:54 - 6:57Они сада граде бољу економију и заједнице
-
6:57 - 7:00у којима више људи може да успе.
-
7:01 - 7:03Током протекле две године
коришћења нашег производа, -
7:03 - 7:08Џенифер је увећала
своју штедњу за 60 посто. -
7:08 - 7:10Такође, покренула је још две
додатне тезге са храном -
7:10 - 7:13и сада прави планове
да покрене сопствени ресторан. -
7:13 - 7:17Аплицира за кредит за покретање
малих бизниса комерцијалне банке, -
7:17 - 7:22јер сада има кредитну историју
да докаже да она то заслужује. -
7:22 - 7:25Видела сам Џенифер
у Најробију прошле недеље -
7:25 - 7:28и испричала ми је колико је узбуђена
због тог почетка. -
7:28 - 7:30Рекла је:
-
7:30 - 7:33„Само је мој син веровао
да могу ово да урадим. -
7:33 - 7:36Нисам мислила да је ово за мене.“
-
7:36 - 7:39Живела је читав свој живот
-
7:39 - 7:43верујући да постоји део света
који је за њу затворен. -
7:44 - 7:48Наш посао је да отворимо свет за Џенифер
-
7:48 - 7:52и милијарде налик њој
који заслужују поверење. -
7:52 - 7:53Хвала вам.
-
7:53 - 7:56(Аплауз)
- Title:
- Паметан зајам за људе који (још увек) немају кредитну историју
- Speaker:
- Шивани Сироја (Shivani Siroya)
- Description:
-
Поверење. Како се заслужује? Банке користе кредитне бодове да би одредиле да ли сте достојни поверења, али постоји око 2,5 мијарди људи широм света који немају бодове са којим би кренули, који не могу да добију кредит да започну посао, купе кућу или да побољшају живот на неки други начин. Послушајте како члан TED Fellows програма, Шивани Сироја, ослобађа неискоришћену куповну моћ у земљама у развоју са старт-апом под називом „InVenture“, који користи податке са мобилних телефона како би створио финансијски идентитет. „Са нечим толико једноставним као што су кредитни бодови“, каже Сироја, „пружамо људима моћ да граде сопствену будућност“.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:11
Mile Živković approved Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for A smart new business loan for people with no credit |