آیا زیبایی میتواند قلبهای ما را بر گفتگوهای دشوار باز کند؟
-
0:01 - 0:04من فکر میکنم که در شنیدن آواز
-
0:04 - 0:08کسانی که شنیده نشده است زیبایی است.
-
0:09 - 0:10[«نقاشی نابینایان»، ۲۰۱۴]
-
0:11 - 0:14[«پروژهی جرُم مقدس» (آسفالت و گچ) ۲۰۱۴]
-
0:14 - 0:16[زیر خورشید کینهجو (از یک فضای محلی)۲۰۲۰]
-
0:17 - 0:18این یک نظر پیچیده است.
-
0:18 - 0:23چون حرفهایی که باید گفته شوند همیشه
دوست داشتنی نیستند. -
0:23 - 0:25اما به طریقی،
-
0:26 - 0:29اگر آنها بازتابی از واقعیت باشند،
-
0:29 - 0:34فکر میکنم، اساسا
این آنها را زیبا میسازد. -
0:35 - 0:39(موسیقی)
-
0:42 - 0:46یک زیبایی در کار وجود دارد
-
0:46 - 0:50که در بعضی موارد بهتر از اسب تروا
عمل میکند. -
0:50 - 0:57این به آنها اجازه میدهد تا دلهایشان را
رو به مکالمات سخت باز کنند. -
0:58 - 1:03شاید احساس کنید مجذوب
-
1:03 - 1:08زیبایی هستید و وقتی درگیر تکنیک،
-
1:08 - 1:09رنگ،
-
1:09 - 1:11و شکل ترکیب هستید،
-
1:11 - 1:14شاید یک گفتگوی دشوار، غافلگیر کند.
-
1:14 - 1:16[«تصویر بیلی لی و اونا جاج در قیر» ۲۰۱۶]
-
1:17 - 1:20من واقعا نقاشی کردن را به خودم آموختم،
-
1:20 - 1:23با وقت گذرانی در موزهها
-
1:23 - 1:26و نگاه به افرادی که --
-
1:26 - 1:30هنرمندانی که --
به من گفته بودند که استاد هستند. -
1:31 - 1:33نگاه کردن به آثار رمبراند [«کشیک شب»]،
-
1:33 - 1:35رنوآر[«ناهار جشن قایقرانی»]،
-
1:35 - 1:37مونه «ناهار روی چمن»]،
-
1:37 - 1:38این کاملا آشکار شد که اگر
-
1:38 - 1:42من بخواهم یاد بگیرم که
چطورخودم را نقاشی کنم -
1:42 - 1:44با مطالعه درباره آن افراد
-
1:44 - 1:46من به چالش کشیده خواهم شد
-
1:46 - 1:49هنگام درآمیختن پوستم
-
1:49 - 1:52یا درآمیختن پوست آن افراد درخانوادهام.
-
1:53 - 1:57چنانچه روشهای تاریخی نوشته شدهای هست
-
1:57 - 2:00که به من میگوید
چطور پوست سفید را رنگ کنم -
2:00 - 2:02چه رنگهایی را باید برای
زیر کار رنگ امیزی، و چه -
2:02 - 2:06رنگهایی را باید برای
سایهروشن نقاشی امپاستو استفاده کنم -
2:06 - 2:09که واقعا برای رنگ
پوست تیره وجود ندارد. -
2:10 - 2:11این چیزی نیست.
-
2:11 - 2:12این چیزی نیست زیرا در حقیقت،
-
2:12 - 2:18رنگپوست زیبایی ما را مشخص نمیکند.
-
2:19 - 2:25تصویر جهانی که در
تاریخ نقاشی نمایش داده میشود -
2:25 - 2:27من را به فکر فرو نمیبرد.
-
2:27 - 2:32چیزهایی را که برای من ارزش دارند،
بازتاب نمیدهد، -
2:32 - 2:36واین تضاد که من بارها با آن درگیرمیشوم.
-
2:36 - 2:41من روشهای این نقاشیها را دوست دارم،
-
2:41 - 2:43من باید تکنیکهای
این نقاشیها را یاد بگیرم، -
2:43 - 2:49ومن میدانم که بازهم آنها
نباید نگران من باشند. -
2:50 - 2:56و بنابراین خیلی از ما که
درحال اصلاح تاریخ بودیم -
2:56 - 2:58برای اینکه به سادگی
میگوییم ما اینجا بودیم. -
2:59 - 3:03زیرا شما نمیتوانید ببینید به این
معنی نیست که ما اینجا نبودیم. -
3:03 - 3:04ما آنجا بودیم.
-
3:04 - 3:06ما اینجا بودیم.
-
3:06 - 3:11ما ادامه میدهیم تا چیزی
را که زیبا نبود، ببینیم، -
3:12 - 3:14اما ما هستیم،
-
3:14 - 3:15و ما اینجا هستیم.
-
3:16 - 3:19بنابراین بیشتر چیزها
که مجبورم آنها را پایان دهم -
3:19 - 3:25زیراشاید تلاش بیهوده است
تا نظرات را ثابت کند -
3:25 - 3:27[«نقاشی نابینایان»،۲۰۱۴]
-
3:28 - 3:30[«مشاهده در زمان» ۲۰۱۸]
-
3:30 - 3:36اگرچه من درغرب تربیت شدهام، اما چشمانم
-
3:36 - 3:40همچنان مردمی را که
مانند من هستند را میکشد. -
3:40 - 3:42وگاهی در سرکارم، من باید از روشهایی
-
3:42 - 3:48مانند سفید کردن بقیه اثرهنری استفاده کنم
-
3:48 - 3:54به این منظور که با تمرکز بر شخصیتهایی
که ممکن است دیده نشوند -
3:54 - 4:00وگر نه، من باید تصاویر
دیگر را از نقاشی جدا کنم، -
4:00 - 4:02اول، هر کدام برنبودشان تاکید میکنند،
-
4:02 - 4:08دوم، تا تمرکز بر دیگراقوام
را در اثرهنری بدانید. -
4:08 - 4:10[«انتروونس(منطقه گرمسیری)»۲۰۲۰]
-
4:10 - 4:15بنابراین «پروژه جروم»
از نظر زیباشناسی طراحی -
4:15 - 4:19تصاویر مذهبی صدها سال طول میکشد،
-
4:19 - 4:21[«درپروژه جروم
-
4:21 - 4:28یک نوع ساختار زیباشناسی که مختص کلیسا،
-
4:28 - 4:30ومقدسات است.
-
4:30 - 4:31[«مدونا و کودک»]
-
4:31 - 4:33[صفحه ازکتاب سرود یونان و پیمان چدید]
-
4:33 - 4:34[مسیح پانتوکراتور]
-
4:34 - 4:38این پروژهای است که اکتشافی
درسیستم قضایی جنایی -
4:39 - 4:44سوال را نپرس«آیا این افراد
بیگناهاند یا مجرم؟» -
4:44 - 4:49اما بیشتر«این روشی است که ما
باید با شهروندان رفتار کنیم؟ -
4:49 - 4:51من بخشی از کار را شروع کردم،
-
4:51 - 4:55زیرا پس از جدایی از پدرم بعد از
-
4:55 - 4:57تقریبا ۱۵سال
-
4:57 - 5:01من دوباره با پدرم ارتباط برقرارکردم، و...
-
5:03 - 5:07من واقعا نمیدانستم که
چگونه مکانی را در زندگیم برای او بسازم. -
5:07 - 5:11درمورد چیزهایی که من درک نمیکنم
-
5:11 - 5:13من آن کارها را در استودیو انجام دادم.
-
5:13 - 5:17پس من شروع به ساخت تصاویر روی
لیوانها کردم -
5:17 - 5:21شروع کردم زیرا
من برای پدرم در گوگل سرچ کردم -
5:21 - 5:24فقط در تعجبم که چه اتفاقی
درطول ۱۵سال افتاده. -
5:24 - 5:26اوکجا باید برود؟
-
5:26 - 5:29ومن لیوانش را پیدا کردم
که البته تعجبی هم نداشت. -
5:29 - 5:34اما من دراولین جستجو۹۷
مرد سیاه پوست دیگر را یافتم -
5:34 - 5:36دقیقا با همان اسم و فامیل
-
5:36 - 5:40ومن لیوانشان را پید اکردم -- که تعجب کردم.
-
5:40 - 5:42و نمیدانستم که چه کنم،
-
5:42 - 5:44من شروع به کشیدن آنها کردم.
-
5:45 - 5:49اولا، قیر فرمولی بود که
به من اجازه داد تا بفهمم -
5:49 - 5:54که چطور زندگی این افراد در
زندان ازدست رفته. -
5:54 - 5:56اما من آن را رها کردم،
-
5:56 - 5:59و قیر بیش ازحد نمادین شد
-
5:59 - 6:00درحالیکه من ادامه دادم
-
6:00 - 6:02زیرا آنچه فهمیدم این بود
-
6:02 - 6:05که مدت زمانی که شما در
حبس میگذراندید تنها شروعی است -
6:05 - 6:08که چقدر بر بقیه عمرتان تاثیر میگذارد.
-
6:08 - 6:12خوب درمورد زیبایی در ان متن،
-
6:13 - 6:17من خانواده دوستانم را که
-
6:17 - 6:19زندانی شدهاند، آنهایی که
-
6:19 - 6:21اخیرا زندانی شدهاند، را میشناسم،
-
6:21 - 6:23مردمی که میخواهند به یاد بمانند.
-
6:24 - 6:26مردمی که میخواهند دیده شوند.
-
6:26 - 6:29ماافرادی را
برای مدت طولانی کنار میگذاریم، -
6:29 - 6:31در بعضی موارد،
-
6:31 - 6:33برای یکی از بدترین چیزی
که آنها انجام دادهاند -
6:33 - 6:35بنابراین تا حدی
-
6:35 - 6:39این روشی برای گفتن است.
-
6:39 - 6:40من شما را میبینم.
-
6:40 - 6:42ما شما را میبینیم.
-
6:42 - 6:46و فکر میکنم که به عنوان
-
6:47 - 6:48یک ژست زیباست.
-
6:49 - 6:51درنقاشی «فراتراز افسانه خیرخواهی»
-
6:51 - 6:56درواقع این پرده از توماس جفرسون که آن را
-
6:56 - 7:03نقاشی کرده و مانع آشکاری
زن سیاه پوست پنهان شده. -
7:03 - 7:08این زن سیاه پوست سالی
همینگز را یکباره شناختند -
7:08 - 7:11اما او همچنین با
زنان سیاه پوست دیگر -
7:11 - 7:14که درمزرعه مونتیکلو و
-
7:14 - 7:16به همراه بقیه آنها بود
-
7:16 - 7:19چیزی که ما درباره توماس جفرسون میدانیم
-
7:19 - 7:21این است که او به آزادی اعتقاد دارد،
-
7:22 - 7:26شاید بیشتر از هرکسی که تا
به حال درباره آن نوشته شده -
7:26 - 7:29وچنانچه ما میدانیم که درست است،
اگر باور کنیم که درست است، -
7:29 - 7:33سپس تنها کار خیرخواهانه
که درآن زمینه انجام شود -
7:33 - 7:36گسترش آزادی خواهد بود.
-
7:37 - 7:39و بنابراین در بخشی از این کار
-
7:39 - 7:43من از دو نقاشی مجزا استفاده کردم
-
7:43 - 7:48که برهم تاثیر گذاشتند،
بالای بکی ازانها -
7:48 - 7:55بر رابطه بینظم سفید و سیاه در
-
7:55 - 7:57این آثار تاکید داشت.
-
7:57 - 7:59و بنابراین، که ---
-
8:00 - 8:01که تضاد،
-
8:01 - 8:06که ویرانی درحقیقت همیشه پشت پرده است
-
8:06 - 8:11چیزی که در روابط اقوام این کشور رخ میدهد
-
8:12 - 8:15که این نقاشی درباره آن است.
-
8:19 - 8:23این نقاشی را
«مبارزه دیگربرای یادبود» نامیدند. -
8:23 - 8:25درباره این عنوان بارها صحبت شده.
-
8:25 - 8:32عنوان درباره هر نوع خشونت پلیس علیه
-
8:32 - 8:34سیاه پوستان رخ داده، صحبت میکند
-
8:34 - 8:37و اتفاق ادامه مییابد
-
8:37 - 8:40و ما اکنون میبینیم که
این دوباره اتفاق میافتد. -
8:41 - 8:48این نقاشی نوع ویرایش شده نقاشی فرگوسن است
-
8:48 - 8:50این درباره فرگوسن نیست،
-
8:51 - 8:56اما همچنین این درباره دترویت نیست،
-
8:56 - 9:01این همچنین درباره مینیاپلیس هم نیست.
-
9:01 - 9:04نقاشی از آنجا شروع شد که در سفر به
-
9:05 - 9:07نیویورک، تعدادی از نقاشیهای خودم
-
9:08 - 9:11را به همراه برادرم دیدم
-
9:12 - 9:15همانطورکه ساعتها داخل و خارج
گالری راه میرفتیم -
9:15 - 9:22روز ما تمام شد زیرا پلیس مخفی ما را در
-
9:22 - 9:23وسط راه متوقف کرد.
-
9:23 - 9:26این دو افسر پلیس درحالی که
دستهایشان بر روی تفنگ بود -
9:26 - 9:27به ما ایست دادند
-
9:27 - 9:29آنها ما را رو به دیوار کردند.
-
9:29 - 9:32آنها من را متهم به دزدی نقاشی از
گالریای کردند -
9:32 - 9:36هنرم را در آنجا به نمایش گذاشته بودم.
-
9:37 - 9:40درحالیکه آنها دستهایشان
براسلحههایشان بود، -
9:40 - 9:45آنجا ایستادند، از افسرپلیس
پرسیدم که چه چیز -
9:45 - 9:48شهروندی من را از بقیه متفاوت کرده
-
9:48 - 9:52که دراین زمان مزاحم آنها نشدید.
-
9:52 - 9:56او من را آگاه کرد که آنها
دو ساعت ما را تعقیب میکردند -
9:56 - 10:00آنها از مرد سیاه پوست شکایت کردند
-
10:00 - 10:03دو مرد سیاه پوست داخل و
خارج گالری راه میرفتند. -
10:04 - 10:08نقاشی درباره واقعیتی بود که
-
10:09 - 10:11این یک سوال نبود
-
10:12 - 10:16که اگرآن اتفاق دوباره رخ دهد،
-
10:16 - 10:18آن یک سوال از زمان است.
-
10:21 - 10:24این آخرین بخش کار است
که «فضای استوایی» مینامند. -
10:24 - 10:28این سری نقاشیها
درباره مادران سیاه پوست است -
10:28 - 10:34این نقاشیها درحالت فوق اشباع رخ میدهد،
-
10:34 - 10:36شاید در جهان سوررئالیسم،
-
10:36 - 10:40از آن چیزی که ما زندگی میکنیم دور نیست.
-
10:40 - 10:41اما در این جهان،
-
10:41 - 10:45کودکان این زنان سیاه پوست
-
10:46 - 10:47درحال نابودیاند.
-
10:49 - 10:52هرچه این کار درواقع درباره آسیب روحی است،
-
10:53 - 10:57چیزی که این زنان سیاه و زنان با این رنگ
-
10:57 - 10:58به ویژه در جامع ما
-
10:58 - 11:03باید به منظور تعیین مسیر زندگی فرزندانشان
-
11:03 - 11:04مبارزه کنند.
-
11:06 - 11:08چیزی که من را ترغیب میکند
-
11:08 - 11:13این است که روش من
-
11:13 - 11:16به من این فرصت را داده
-
11:16 - 11:20تا در جامعهام با افراد جوان کار کنم.
-
11:20 - 11:23من کاملا مطمئنم که پاسخ در من نیست،
-
11:23 - 11:24اما اگر من اصلا امیدوار نباشم،
-
11:24 - 11:27این است که آنها ممکن است درآنها باشد.
-
11:27 - 11:31«NXTHVN» پروژه ای است که
حدود پنج سال پیش شروع شد -
11:32 - 11:35«NXTHVN» یک پرورش هنری
به وسعت ۱۲۲۰۰ متر است -
11:35 - 11:37در مرکز محله دیوکسول
-
11:37 - 11:38در نیوهیون، درایالت کنتاکی.
-
11:38 - 11:41این محله عمدتا از سیاه و قهوهای است.
-
11:41 - 11:48این محلهای است که در
هرگوشه آن تاریخ جز دارد -
11:48 - 11:52محله ما، روشهای زیادی برای
کاهش سرمایه وجود دارد. -
11:52 - 11:58مدارس واقعا در تلاشند تا جمعیتمان را
-
11:58 - 12:01برای آینده پیش رو آنها آماده کنند.
-
12:01 - 12:06من میدانم که خلاقیت سرمایهای اساسی است.
-
12:07 - 12:10این به خلاقیت نیاز دارد تا بتواند
-
12:11 - 12:15آینده را تصورکند که بسیار متفاوتتراز
-
12:15 - 12:18تصور قبل شماست.
-
12:18 - 12:25وخوب هرهنرمندی دربرنامه
ما دستیار استودیو یک دبیرستان دارد: -
12:25 - 12:29دانش آموز دبیرستانی که از شهرنیوهون آمده
-
12:29 - 12:32که با آنها کارمیکند و
مهارت آنها را یاد میگیرد، -
12:32 - 12:34تکنیکهای آنها را یاد میگیرد.
-
12:34 - 12:36وما روشهای را میبینیم که در آن
-
12:36 - 12:41افرادی را نشان میدهد که با قدرت خلاقیت
-
12:41 - 12:43میتوانند آنها را تغیردهند.
-
12:44 - 12:47تعریف زیبایی به خاطر
-
12:48 - 12:50نحوه تعریف آن پیچیده است.
-
12:51 - 12:56به نظرم زیبایی و صداقت
-
12:56 - 12:59به نوعی به هم پیچیده شده است.
-
12:59 - 13:01چیز زیبایی در
-
13:03 - 13:04گفتن
-
13:04 - 13:06حقیقت وجود دارد.
-
13:08 - 13:09آن است:
-
13:10 - 13:14که به عنوان رفتار، گفتن حقیقت
-
13:14 - 13:18و هزاران روش که نشان میدهد
-
13:18 - 13:20زیبایی در آن وجود دارد.
- Title:
- آیا زیبایی میتواند قلبهای ما را بر گفتگوهای دشوار باز کند؟
- Speaker:
- تاتس کفر
- Description:
-
طبق گفته هنرمند تاتس کفر، اثر یا رنگ آثار هنری میتواند شما رابه درون آن بکشد -- و شما را در مسیرداشتن روابط مهم و دشوار قراردهد. در این سخن حیرت آور، او تحول هنریش را نشان میدهد و ما را به سفر حرفهاش میبرد --از «پروژه جروم» که به منظور بررسی سیستم جنایی قضایی امریکا، با تصاویر مذهبی کشیده شده است. «فضای گرمسیری» اجتماع بخشی از پیکر فراموش نشدنی از اثری است که در مرکز آن مادرانی هستند که فرزندانشان ناپدید شدهاند. کفر همچنین ایده پشت NXTHVN، مرکز رشد هنرها و جامعه برای جوانان زادگاهش را در میان میگذارد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:35
Leila Ataei approved Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Mansoureh Hadavand accepted Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Mansoureh Hadavand declined Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Leila Ataei rejected Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Mansoureh Hadavand accepted Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? | ||
Mansoureh Hadavand edited Persian subtitles for Can beauty open our hearts to difficult conversations? |