La conexión entre el cambio climático, la salud y la pobreza.
-
0:01 - 0:06Llegué a EE. UU. desde Kingston,
Jamaica, en el verano del 68. -
0:06 - 0:10Mi familia vivía hacinada
en un apartamento de dos dormitorios -
0:10 - 0:12en un edificio de tres pisos
sin ascensor de Brooklyn. -
0:12 - 0:14En el barrio había varios niños;
-
0:14 - 0:17algunos hablaban español,
otros hablaban inglés. -
0:17 - 0:19Al principio, no me permitieron
jugar con ellos -
0:19 - 0:22porque según mis padres:
"Son muy inquietos". -
0:22 - 0:23(Risas)
-
0:23 - 0:26De modo que solo podía verlos
por la ventana. -
0:26 - 0:29El patinaje era una
de sus actividades favoritas. -
0:29 - 0:32Les encantaba engancharse
a la parte trasera de un autobús, -
0:32 - 0:34y se soltaban
-
0:34 - 0:36cuando el autobús llegaba
al final de la manzana -
0:36 - 0:38enfrente de mi edificio.
-
0:38 - 0:41Un día había una niña nueva con ellos.
-
0:41 - 0:45Escuché los habituales grititos de risa
intercalados con los "¡Mira, mira! -
0:45 - 0:46¡Mira, mira!",
-
0:46 - 0:48Que en inglés es: "¡Look, look!".
-
0:48 - 0:52Los niños se agarraron a la parte trasera
del autobús al prinicipio de la manzana, -
0:52 - 0:57y mientras patinaban riéndose y gritando:
"Mira, mira, mira, mira", -
0:57 - 0:59el autobús frenó repentinamente.
-
0:59 - 1:03Los más experimentados,
rápidamente se adaptaron y se soltaron -
1:03 - 1:06pero la niña nueva tambaleó
y cayó sobre el asfalto. -
1:06 - 1:08No se movía.
-
1:09 - 1:11Los adultos que estaban allí
fueron a socorrerla. -
1:11 - 1:13El conductor salió
para ver qué había pasado -
1:13 - 1:15y llamó a una ambulancia.
-
1:15 - 1:19A la niña le salía sangre
de la cabeza y no abría los ojos. -
1:19 - 1:22Esperamos a la ambulancia,
el tiempo pasaba y todos decían: -
1:22 - 1:25"¿Dónde está la ambulancia?
¿Dónde está la ambulancia?". -
1:26 - 1:28Finalmente llegó la policía.
-
1:28 - 1:32Un hombre mayor afroamericano dijo:
"No viene ninguna ambulancia". -
1:33 - 1:36Lo repitió en voz alta al policía.
-
1:36 - 1:40"Sabes que no viene ninguna ambulancia.
Jamás envían ninguna ambulancia aquí". -
1:41 - 1:45El policía miró a mis vecinos
que estaban indignados, -
1:45 - 1:48llevó a la niña
al coche patrulla y se marchó. -
1:48 - 1:50Yo tenía 10 años en ese momento.
-
1:50 - 1:54Sabía que aquello no era lo correcto,
que podíamos hacer algo más. -
1:55 - 1:57Lo que yo podía hacer
era convertirme en médica. -
1:57 - 1:59Me hice internista
-
1:59 - 2:04y consagré mi carrera a cuidar
de los llamados marginados, o vulnerables, -
2:04 - 2:08como aquellos vecinos que tuve
cuando llegué a Estados Unidos. -
2:09 - 2:13Durante mis primeros años de prácticas
en Harlem en los años 80, -
2:13 - 2:18observé un aumento sorprendente
de casos de hombres jóvenes con VIH. -
2:18 - 2:19Después, cuando me mudé a Miami,
-
2:19 - 2:22advertí que el VIH también afectaba
a las mujeres y los niños, -
2:22 - 2:25principalmente, a la gente
pobre de color o morena. -
2:25 - 2:30En pocos años, un contagio
producido entre una población concreta -
2:30 - 2:32se convirtió en una epidemia mundial.
-
2:32 - 2:35De nuevo, tuve la necesidad de hacer algo.
-
2:35 - 2:39Por suerte, con la ayuda de activistas,
abogados, educadores -
2:39 - 2:41y médicos como yo
que tratan esta enfermedad, -
2:41 - 2:43encontramos el camino.
-
2:44 - 2:48Hubo un gran esfuerzo educativo
para reducir la transmisión del VIH -
2:48 - 2:51y para dar cobertura legal a quienes
padecieran esta enfermedad. -
2:51 - 2:54Había una voluntad política para asegurar
-
2:54 - 2:57que tantos pacientes como
fuese posible, en todo el mundo, -
2:57 - 3:02sin importar su capacidad económica,
pudieran tener acceso a medicamentos. -
3:02 - 3:06En un par de décadas,
se crearon nuevos tratamientos -
3:06 - 3:09que convirtieron esta enfermedad de riesgo
en una enfermedad crónica, -
3:09 - 3:11como la diabetes.
-
3:11 - 3:14Ahora hay una vacuna en el horizonte.
-
3:16 - 3:18En los últimos cinco a siete años,
-
3:18 - 3:21advertí una enfermedad distinta
entre los pacientes de Florida, -
3:21 - 3:23y es algo así:
-
3:23 - 3:29La Sra. Anna Mae, administrativa jubilada
que vive de su pensión en Opa-locka, -
3:29 - 3:31acudió a reponer sus medicamentos.
-
3:31 - 3:35Ella padecía síntomas crónicos
de hipertensión arterial, diabetes, -
3:35 - 3:37enfermedad cardíaca y asma
-
3:37 - 3:41con enfermedad pulmonar
obstructiva crónica, o EPOC. -
3:42 - 3:44La Sra. Anna Mae era
una de mis pacientes más fieles, -
3:44 - 3:48así que me sorprendió que necesitase
reponer su medicación -
3:48 - 3:49más pronto de lo habitual.
-
3:49 - 3:51Al final de su visita,
-
3:51 - 3:55me dio un formulario de la compañía
de energía de Florida para que lo firmase. -
3:55 - 3:57Estaba atrasada con su factura de la luz.
-
3:57 - 4:01Este formulario permitía a los médicos
registrar afecciones médicas graves -
4:01 - 4:04para pedir material que se vería afectado
-
4:04 - 4:07si se desconectaba el suministro
eléctrico del paciente. -
4:08 - 4:09"Pero Sra. Anna Mae", le dije,
-
4:09 - 4:12"Ud. no usa ningún dispositivo
médico para respirar. -
4:12 - 4:14No corresponde que lo firme".
-
4:14 - 4:18Tras hablar más en detalle, supe
que había usado el aire acondicionado -
4:18 - 4:22día y noche debido al calor
para poder respirar. -
4:22 - 4:26Su necesidad de comprar inhaladores
para el asma la dejó casi sin dinero. -
4:26 - 4:29No podía pagar todas las facturas
así que se le acumularon. -
4:29 - 4:30Rellené el formulario,
-
4:30 - 4:32pero sabiendo que su petición
podría ser rechazada, -
4:32 - 4:35la mandé también al trabajador social.
-
4:35 - 4:37También estaba Jorge,
-
4:37 - 4:40un hombre dulce y amable
que donaba a nuestra clínica -
4:40 - 4:43parte de las frutas que vendía
en las calles de Miami. -
4:43 - 4:47Él presentaba signos de deterioro
de la función renal -
4:47 - 4:50cada vez que trabajaba durante días
en ese entorno caluroso -
4:50 - 4:52debido a la deshidratación.
-
4:52 - 4:55No le llegaba suficiente
sangre a los riñones. -
4:55 - 4:59Sus riñones funcionaban mucho mejor
cada vez que tomaba unos días libres. -
4:59 - 5:02Pero sin otro apoyo posible,
¿qué podía hacer él? -
5:02 - 5:06Como él dice: "Con lluvia o sol,
frío o calor, debo trabajar". -
5:07 - 5:10Pero el caso más indignante
quizá sea el de Sandra Faye Twiggs -
5:10 - 5:13de Fort Lauderdale, que padece de EPOC.
-
5:13 - 5:17Fue detenida tras una pelea
con su hija por un ventilador. -
5:18 - 5:19Cuando salió de prisión,
-
5:19 - 5:23regresó a su casa, tosía sin parar
-
5:23 - 5:25y falleció tres días después.
-
5:27 - 5:29Esto es lo que pude comprobar:
-
5:29 - 5:32los datos muestran que las temporadas
de alergia comienzan semanas antes, -
5:32 - 5:35que suben las temperaturas nocturnas,
-
5:35 - 5:37que los árboles crecen más rápido
-
5:37 - 5:40y que los mosquitos que transmiten
enfermedades como el zika y el dengue -
5:40 - 5:43están apareciendo en zonas
donde no existían antes. -
5:43 - 5:47También observo signos de una inminente
gentrificación por razones climáticas. -
5:47 - 5:50Es decir, la gente más rica
se muda a barrios más pobres -
5:50 - 5:52ubicados a mayor altura
-
5:52 - 5:56y con menos riesgo de inundaciones
debidas al cambio climático. -
5:56 - 6:00Como mi paciente, Madame Marie,
que acudió a mí estresada y preocupada, -
6:00 - 6:04porque fue desalojada de su vivienda
en Little Haiti, en Miami, -
6:04 - 6:07para dejar vía libre a un complejo
de apartamentos de lujo -
6:07 - 6:11porque los urbanistas creen
que Little Haiti no se inundaría -
6:11 - 6:14ya que está a tres metros
sobre el nivel del mar. -
6:15 - 6:20Se avecina una tendencia al calentamiento
innegable, clara y sistemática. -
6:20 - 6:24Una emergencia sanitaria mayor que
el VIH/SIDA parece estar desarrollándose, -
6:24 - 6:28y mis pacientes con pocos recursos
fueron quienes me mostraron -
6:28 - 6:30cómo sería esto.
-
6:30 - 6:33Esta nueva epidemia
es el cambio climático, -
6:33 - 6:36y produce varios efectos sobre la salud.
-
6:36 - 6:39El cambio climático nos afecta
de cuatro formas principales. -
6:39 - 6:43Directamente a través del calor,
el clima extremo y la contaminación; -
6:43 - 6:45por la propagación de la enfermedad;
-
6:45 - 6:49por los cortes en el suministro
de alimentos y de agua; -
6:49 - 6:52y por la interrupción de nuestro
bienestar emocional. -
6:52 - 6:56En medicina usamos reglas mnemotécnicas
para ayudar a nuestra memoria, -
6:56 - 6:59y las letras de la palabra
"heatwave" en inglés -
6:59 - 7:03muestran los ocho efectos importantes
del cambio climático en la salud. -
7:03 - 7:05Uno: enfermedades debidas al calor.
-
7:05 - 7:10Dos: exacerbación de enfermedades
cardíacas y pulmonares. -
7:10 - 7:12Tres: empeoramiento del asma.
-
7:12 - 7:16Cuatro: lesiones traumáticas,
sobre todo en eventos climáticos extremos. -
7:16 - 7:20Cinco: enfermedades transmitidas
por el agua y los alimentos. -
7:20 - 7:22Seis: empeoramiento de alergias.
-
7:22 - 7:27Siete: propagación de enfermedades
por vectores como el zika, dengue y lyme. -
7:27 - 7:31Y ocho: aumento del estrés emocional.
-
7:31 - 7:36La gente pobre y vulnerable ya sufre
los efectos del cambio climático. -
7:36 - 7:39Son las primeras expresiones de alerta.
-
7:40 - 7:44Realmente, sus experiencias
son como oráculos o profecías. -
7:44 - 7:46Son nuestro faro
para que seamos conscientes -
7:46 - 7:51de que nuestro trato hacia el planeta
los afecta primero a ellos. -
7:51 - 7:54Pero, en muy poco tiempo,
seremos los siguientes. -
7:55 - 7:56Si actuamos todos juntos,
-
7:56 - 7:59médicos, pacientes
y otros profesionales de la salud, -
7:59 - 8:01encontraremos soluciones.
-
8:01 - 8:03Lo hicimos con la crisis del VIH.
-
8:03 - 8:07Gracias al activismo de pacientes con VIH
-
8:07 - 8:10que demandaban medicamentos
y una investigación más completa, -
8:10 - 8:13y a la colaboración
de doctores y científicos -
8:13 - 8:15fue que pudimos controlar la epidemia.
-
8:16 - 8:19Y después fueron las agencias
internacionales de salud, -
8:19 - 8:22ONG, políticos y compañías farmacéuticas
-
8:22 - 8:27quienes lograron que la medicación del VIH
llegara a los países desfavorecidos. -
8:27 - 8:33No existe motivo por el que no podamos
aplicar este modelo de colaboración -
8:33 - 8:35para abordar los efectos
del cambio climático en la salud -
8:35 - 8:37antes de que sea tarde.
-
8:37 - 8:39El cambio climático está aquí.
-
8:39 - 8:42Ya está destrozando la salud
y los hogares de la gente pobre. -
8:42 - 8:44Al igual que Jorge, mi paciente,
-
8:44 - 8:46la mayoría de nosotros
tendrá que trabajar, -
8:46 - 8:49con lluvia o sol, frío o calor.
-
8:50 - 8:53Pero esos pacientes y sus doctores,
juntos, de la mano, -
8:53 - 8:55con algunas herramientas básicas,
-
8:55 - 8:58pueden hacer mucho
para que la transición climática -
8:58 - 9:00sea menos brutal para todos.
-
9:00 - 9:03Estos pacientes me inspiraron
para crear una organización de médicos -
9:03 - 9:06para luchar contra el cambio climático.
-
9:06 - 9:09Nuestro objetivo es comprender los efectos
del cambio climático en la salud, -
9:09 - 9:13aprendiendo a defender a pacientes
con enfermedades relacionadas al clima -
9:13 - 9:15y fomentando soluciones del mundo real.
-
9:16 - 9:20Un estudio reciente de Gallup señaló
que tres de las profesiones más respetadas -
9:20 - 9:23son las enfermeras, los médicos
y los farmacéuticos. -
9:23 - 9:25Como miembros respetados de la sociedad,
-
9:25 - 9:29somos un altavoz para influir
en las políticas del cambio climático -
9:29 - 9:30y en la política en general.
-
9:30 - 9:33Podemos hacer muchas cosas.
-
9:33 - 9:35Como médicos, nuestro
contacto con los pacientes -
9:35 - 9:37nos permite ver las cosas
antes que los demás. -
9:38 - 9:42Y esto nos deja en una situación ideal
para estar en la primera línea del cambio. -
9:42 - 9:46Podemos explicar las enfermedades
relativas al clima en escuelas de salud. -
9:46 - 9:50Podemos recopilar datos de pacientes
con enfermedades relativas al clima -
9:50 - 9:53asegurándonos de que hayan
códigos para identificarlos. -
9:53 - 9:55Podemos investigar
sobre la salud relativa al clima. -
9:55 - 9:58Podemos enseñar a tener
conductas ecológicas en los hogares. -
9:58 - 10:01Podemos defender las necesidades
energéticas del paciente. -
10:01 - 10:03Podemos ayudarlos a tener
un hogar más seguro. -
10:03 - 10:06Podemos ayudarlos a conseguir
el equipo necesario en su casa -
10:06 - 10:08para cuando la enfermedad empeore.
-
10:08 - 10:11Podemos testificar ante los legisladores
sobre los resultados, -
10:11 - 10:14y podemos tratar
médicamente a los pacientes -
10:14 - 10:17con enfermedades relativas al clima.
-
10:17 - 10:20Y lo más importante
es que podemos ayudar al paciente -
10:20 - 10:24a prepararse física y mentalmente
para las dificultades que enfrentará -
10:24 - 10:30utilizando un modelo de medicina
que aúne justicia económica y social. -
10:31 - 10:34Este pudo ser el caso
de Sandra Faye Twiggs con EPOC, -
10:34 - 10:38quien murió después de salir de prisión
-
10:38 - 10:40tras una pelea con su hija
por un ventilador, -
10:40 - 10:45de haber sabido que el calor
de su casa la sacó de quicio -
10:45 - 10:48y la llevó a buscar un lugar
más seguro para refrescarse. -
10:48 - 10:52Mejor aún, si en su hogar
nunca hubiera hecho tanto calor. -
10:52 - 10:56De los pobres aprendí que nuestras vidas
no son solo vulnerables, -
10:56 - 11:00también son historias de resiliencia,
innovación y supervivencia. -
11:00 - 11:03Como aquel anciano sabio
que dijo al policía la clara verdad -
11:03 - 11:05aquella noche de verano:
-
11:05 - 11:07"No viene ninguna ambulancia",
-
11:07 - 11:11y lo obligó a llevar
a aquella niña al hospital. -
11:12 - 11:13¿Saben qué?
-
11:14 - 11:15Escuchen.
-
11:16 - 11:20Si se produce una respuesta médica
al cambio climático, -
11:20 - 11:23no va a ser solo
esperando a una ambulancia. -
11:24 - 11:28Se va a producir porque nosotros,
los médicos, damos el primer paso. -
11:28 - 11:30Hacemos tanto ruido
-
11:30 - 11:33que este problema no puede
ser ignorado o malentendido. -
11:34 - 11:37Comienza con las historias
que nos cuentan los pacientes -
11:37 - 11:40y las historias que contamos en su nombre.
-
11:41 - 11:45Vamos a hacer lo adecuado
para los pacientes, como siempre hicimos, -
11:45 - 11:48pero también vamos a velar
por el medio ambiente, -
11:48 - 11:53por nosotros y por toda
la gente del planeta; -
11:53 - 11:54por todos ellos.
-
11:54 - 11:56Gracias.
-
11:56 - 11:58(Aplausos y aclamaciones)
- Title:
- La conexión entre el cambio climático, la salud y la pobreza.
- Speaker:
- Cheryl Holder
- Description:
-
Para la gente pobre y vulnerable, los efectos del cambio climático en la salud ya están aquí, afirma la doctora Cheryl Holder. Las temperaturas excesivamente altas, los mosquitos portadores de enfermedades y la gentrificación causada por el clima son una amenaza para aquellos con afecciones de salud previas, mientras las personas más ricas se mudan a terrenos más elevados. En una charla apasionada, Holder propone formas efectivas para que los médicos puedan proteger a sus pacientes de las dificultades de salud relacionadas al clima. También insta a médicos, políticos y otros a construir un sistema de salud que aúne justicia económica y social.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:12
Paula Motter approved Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Daniela Pardo accepted Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Daniela Pardo edited Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Paula Motter rejected Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty | ||
Pablo Aranda Valmaña accepted Spanish subtitles for The link between climate change, health and poverty |