약물 중독의 위기에서, 생명을 구하기 위한 방법
-
0:01 - 0:05저는 24년 간
웨스트버지니아 헌팅턴에서 -
0:05 - 0:07소방관으로 일하고 있습니다.
-
0:08 - 0:13소방관으로서 저는 우리팀과 함께
-
0:14 - 0:15자동차 사고, 주택 화재,
-
0:15 - 0:21그리고 응급 의료 상황과 같은
재해로부터 생명을 구하고 -
0:21 - 0:24재산을 보호하는 일을 하고 있습니다.
-
0:26 - 0:30저는 남성 주도의 직업에서
한 부서를 이끌고 있는 여성입니다. -
0:30 - 0:3210년 전, 저는
-
0:32 - 0:37의학적 지식을 키우기위해
간호 학위를 취득했습니다. -
0:38 - 0:40왜냐하면
-
0:40 - 0:44우리가 직면한 다음의 큰 위협은
저희 지역뿐만 아니라 -
0:44 - 0:46미국 전역에 걸쳐
-
0:46 - 0:48한 번에 해결할 수 있는 재난이
아닌 것이 명백했기 때문입니다. -
0:48 - 0:52소방관이 기갑부대처럼 출동해서
-
0:53 - 0:58불을 끄고나면 모든 것이
해결되는 그런 종류의 일이 아닙니다. -
0:59 - 1:05우리 지역에서 다음의 가장 큰
재난은 오피오이드 중독으로 알려진 -
1:05 - 1:09길고, 심신을 쇄약하게 하는
치명적인 재해입니다. -
1:10 - 1:12지금부터 우리는 이것을
'건강 전염병'이라 부르겠습니다. -
1:12 - 1:17그리고 우리는 "중독"이라는 용어를
"약물사용장애'로 대체하겠습니다. -
1:18 - 1:19이 전염병이 얼마나 위험한지
-
1:19 - 1:23몇 몇 관점에서 이야기 하겠습니다.
-
1:23 - 1:292017년, 우리 지역
95,000명의 주민 중 -
1:29 - 1:331,831명이 약물을
과다복용을 하였습니다. -
1:34 - 1:38그리고 그 중 183명이
사망했습니다. -
1:39 - 1:44이 문제를 해결하는 것이
다른 기관뿐만 아니라, -
1:44 - 1:45우리 소방관들이 해야할 일입니다.
-
1:46 - 1:47(기침)
-
1:47 - 1:49죄송합니다.
-
1:50 - 1:56지난 몇 년 간 이 전염병이
퍼지는 것을 지켜보며, -
1:56 - 1:57약간의 깨달음을 얻었습니다.
-
1:58 - 2:03우리는 소방관의 역할을 응급처치요원으로서
재정립 할 필요가 있습니다. -
2:04 - 2:06우리는 기병대 이상이 되어야 합니다.
-
2:06 - 2:09우리는 생명을 살리는
이상의 일을 해야합니다. -
2:09 - 2:13우리는 새 삶을 꾸릴 수 있는
길을 만들어 줘야 합니다. -
2:14 - 2:16그리고 그 일을 위해
많은 사람들이 필요합니다. -
2:17 - 2:19그게 바로 우리가
웨스트 버지니아 헌팅턴에서 -
2:19 - 2:21시도했던 것입니다.
-
2:22 - 2:26지금부터, 우리가 했던 것
몇 가지에 대해 이야기 하겠습니다. -
2:27 - 2:31첫 째, 다음은 누군가 과다 약물 복용을
하면 벌어지는 일입니다. -
2:32 - 2:38여러분이 약물 중독으로 인해 뇌기능
장애가 발생하였다고 상상해보세요. -
2:39 - 2:40여러분은 연약합니다.
-
2:40 - 2:42창피하고 부끄럽습니다.
-
2:44 - 2:46여러분은 약물 과다복용합니다.
-
2:47 - 2:50아마도 친구나 가족 중 한 명이
911에 전화를 걸게 될 것입니다. -
2:51 - 2:53그리고 갑작스럽게도,
-
2:53 - 2:59대여섯 명이나 되는 유니폼을 입은
낯선 사람들에 의해 깨어납니다. -
2:59 - 3:01그리고 그들은 여러분의 흉골을
문지르고 있습니다. -
3:01 - 3:03그들은 이렇게 이야기합니다.
"일어나세요, 일어나세요! -
3:03 - 3:05과다복용으로 죽을 수도 있었습니다."
-
3:06 - 3:08여러분이라면 방어적이고,
화가 나지 않겠어요? -
3:09 - 3:10저라면 그랬을 겁니다.
-
3:11 - 3:12그리고 무엇보다,
-
3:12 - 3:15그 낯선 사람들이
날록손이라는 약을 주는데, -
3:15 - 3:17날록손은 금단현상을 일으킵니다.
-
3:18 - 3:20"마약 병"이라고
더 잘 알려져 있는 것입니다. -
3:22 - 3:25마약 병은 사람을 매우
공포스럽게 만듭니다. -
3:25 - 3:28어떤 이들은 이게 독감보다
열배나 강하고, -
3:29 - 3:33메스꺼움, 구토, 설사, 몸살 등을
일으킨다고 합니다. -
3:33 - 3:39낮선 사람인 우리가
여러분을 깨웠을 뿐만 아니라 -
3:39 - 3:42매우 고통스럽게 만들었습니다.
-
3:42 - 3:47그 결과, 환자인 여러분은
우리에게 그다지 친절하지 않을 것입니다. -
3:47 - 3:51그리고 더 이상의 치료를
거부할 것입니다. -
3:52 - 3:56네. 그건 우리를 몹시 좌절시키고,
-
3:56 - 3:57화 나게 합니다.
-
3:57 - 4:01왜냐하면 여러분은 생명을 구한
우리의 은혜를 모르기 때문입니다. -
4:02 - 4:07이건 좋은 역학 관계가 아닙니다.
-
4:10 - 4:13우리는 생각을 왜곡시키는 뇌질환에
-
4:14 - 4:16대응을 하고 있습니다.
-
4:16 - 4:19뇌질환은 여러분이 문제가
없다고 확신하게 합니다. -
4:19 - 4:25그래서 이번에 처음 약물 과다복용을
한 것이 아니라, -
4:25 - 4:28우리가 여러분의 생명을 구한 것이
아마도 세 번, 네 번 -
4:29 - 4:31또는 다섯 번이 될 수도 있습니다.
-
4:34 - 4:36이건 좋은 상황이 아닙니다.
-
4:37 - 4:38둘째,
-
4:39 - 4:43응급구조요원들은
물질사용장애에 관하여 -
4:43 - 4:45많은 교육을 받지 않았습니다.
-
4:46 - 4:48의료단체 역시 마찬가지입니다.
-
4:48 - 4:54우리는 약물사용장애 환자를 어떻게
다뤄야 하는지 훈련받지 않습니다. -
4:55 - 4:59저는 다양한 종류의 화재
진화 방법에 관한 훈련을 받습니다. -
4:59 - 5:02또한 인명구조법도 훈련 받습니다.
-
5:02 - 5:05그러나 우리는 장기적 관점에서
생명을 살리는 일인 -
5:05 - 5:08응급처치요원, 의료단체, 복지단체와
더 큰 범주의 단체들 간에 -
5:08 - 5:09복잡한 상호관계에 대해서는
-
5:10 - 5:14훈련 받지 않았습니다
-
5:16 - 5:17세 번째,
-
5:18 - 5:20이것은 확 와닿는 얘기입니다.
-
5:21 - 5:25응급처치요원로서, 저는 스스로
기병대라고 생각합니다. -
5:25 - 5:28우리는 반짝이는 갑옷을
입은 기사입니다. -
5:28 - 5:32현장을 급습해서 일을
완료하고 다른 사람의 삶을 -
5:33 - 5:35바꿨다는 사실에 보람을
느끼길 원합니다. -
5:35 - 5:37그러나 약물사용장애를 가진
-
5:37 - 5:41사람을 다룰때 그런 일은
발생하지 않습니다. -
5:42 - 5:45우리는 좌절감과 쓸모 없다는
느낌을 받습니다. -
5:46 - 5:48우리는 이 같은 사람들을
계속해서 상대해야 합니다. -
5:48 - 5:50긍정적은 결과 없이 말이죠.
-
5:51 - 5:53그거 아십니까?
-
5:53 - 5:57어떠한 면에서, 약물중독에
시달리는 사람들의 문제를 -
5:57 - 5:59해결하기 위한 방법으로
-
5:59 - 6:00공동체로서, 응급처치요원으로서
-
6:01 - 6:04우리의 역할이 중요함을 깨달았습니다.
-
6:05 - 6:12그래서 우리는 과다복용환자를
더 자세히 지켜보기 시작했습니다. -
6:12 - 6:15저는 환자들에게 이야기하고 그들의
이야기를 듣기 시작했습니다. -
6:16 - 6:20저는 무엇이 그들을 그 지경에
이르게 했는지 알고 싶었습니다. -
6:20 - 6:23"그들은 정확히 무엇을
경험하는 것일까?" -
6:23 - 6:26"무엇이 그들을 더 안좋은 상황에
몰아넣는 것일까?" -
6:26 - 6:28"어떻게 그들을 그 상황에서
벗어나게 할 수 있을까?" -
6:28 - 6:31저는 저의 말을 실험하기 시작했고
-
6:31 - 6:34저의 행동들에 관심을 기울였습니다.
-
6:34 - 6:37그리고 그것들이 어떻게 환자들에게
영향을 미치는지 살펴보았습니다. -
6:38 - 6:41제가 헌팅턴에서 받았거나
-
6:41 - 6:46받고 있는 길거리 수준의 교육은
-
6:46 - 6:49저를 눈뜨게 했고, 저의 삶을
바꿔놓았습니다. -
6:51 - 6:56웨스트 버지니아 헌팅턴에서
우리는 공동체로서 함께 해왔습니다. -
6:56 - 6:59그리고 우리는 공포스러운 병으로
부터 고통받고 있는 -
6:59 - 7:02사람들을 대하는 방법을
바꿔나가고 있습니다. -
7:04 - 7:08우리는 많은 프로그램을 시작했고,
그것은 변화를 만들어가고 있습니다. -
7:09 - 7:12그 중 일부를 소개하겠습니다.
-
7:12 - 7:16작년에, 우리는 신속대응팀을
만들었습니다. -
7:17 - 7:19짧게 QRT라고 합니다.
-
7:20 - 7:22이 팀은 긴급의료원,
-
7:23 - 7:24경찰,
-
7:24 - 7:29재활단체 및 종교단체
관계자로 구성되어 있습니다. -
7:30 - 7:33이들은 한 팀으로서, 약물과다복용으로
부터 소생된 환자를 -
7:33 - 7:3672시간 안에 재방문합니다.
-
7:36 - 7:38그들은 이야기 하고.
-
7:38 - 7:39듣습니다.
-
7:39 - 7:41그들은 환자와 친밀감을 형성하고,
-
7:41 - 7:43여러 치료 방법들을 제안합니다.
-
7:48 - 7:53지금까지 신속대응팀의
-
7:53 - 7:59도움을 받은 사람들이
약 30% 이상을 넘어서고 있습니다. -
8:00 - 8:03그리고 아주 환상적인 것은
-
8:03 - 8:06이 팀에 소속된 응급처치요원들은
-
8:06 - 8:10스스로가 변화를 만들어가고
있음을 느끼고 있습니다. -
8:10 - 8:13아무것도 없는 곳에 생긴
긍정적인 변화입니다. -
8:15 - 8:16올해는
-
8:16 - 8:21(박수)
-
8:21 - 8:27올해는, PROACT라는 자치 운영
전문 진료소를 오픈했습니다. -
8:27 - 8:31약물사용장애를 가진 사람들을
위해서 만든 곳입니다. -
8:31 - 8:33의지만 있다면, 한꺼번에
모든 것을 해결할 수 있습니다. -
8:34 - 8:35환자가 들어오면,
-
8:35 - 8:40중독 전문의로부터
바로 진단을 받습니다. -
8:41 - 8:43의사들은 개개인의 필요에 기반하여
-
8:43 - 8:47다양한 치료 방안을 제공합니다.
-
8:48 - 8:50우리에게도 도움이 되는 일입니다.
-
8:50 - 8:55응급처치요원들은 생명이
위급하지 않은 환자 중 -
8:55 - 8:57병원 가기를 거부하는 사람들을
받아들일지 아님 다른 곳에 -
8:57 - 9:00보낼지 여지를 제공합니다.
-
9:00 - 9:04그리고 이것은 우리 병원의
-
9:04 - 9:08응급실에서의 힘든 상황을
해결해주기도 합니다. -
9:09 - 9:11세 번째로 말씀드리고 싶은 것은
-
9:11 - 9:15저에겐 소중하고, 우리팀에는
매우 중요한 것입니다. -
9:16 - 9:20우리는 최근에 응급처치요원
자체 돌봄 프로그램을 시작했습니다. -
9:22 - 9:24점점 더
-
9:25 - 9:31응급처치요원들은 감정의 피로와 외상 후
스트레스 장애를 겪고 있습니다. -
9:33 - 9:38매달 5명 가량의 젊은이들이
죽는 걸 보거나 대응하는 일은 -
9:39 - 9:44헌팅턴의 보통의 소방관들이
겪는 보통의 일은 아닙니다. -
9:46 - 9:49그들은 응급요원의 친구들이자,
학급 동료이기도 합니다. -
9:50 - 9:55그래서 이 아주 중요한 프로그램은
힘든 일에 대한 보상 차원뿐만 아니라, -
9:55 - 9:57요원들의 목소리를 대변해줍니다.
-
9:57 - 10:00또한 환자들이 겪는 스트레스에 대응하는
-
10:00 - 10:03훈련을 제공하기도 합니다
-
10:04 - 10:06그리고 우리 요원들에게 절실히 필요한
-
10:06 - 10:08정신건강 선택사항
이상의 것을 제공합니다. -
10:11 - 10:13현재 우리는 소방서에 요가 강좌를
운영하고 있습니다. -
10:13 - 10:15(웃음)
-
10:15 - 10:19(박수)
-
10:19 - 10:22마사지 수업도 하고 있고,
그건 대단한 일입니다. -
10:22 - 10:24(웃음)
-
10:24 - 10:27그리고 비번 근무
프로그램을 시작했습니다. -
10:27 - 10:32응급처치요원을 위한 요리 강좌나
도자기 강좌 같은 수업도 운영 중입니다. -
10:33 - 10:36몇 달 전,
-
10:36 - 10:40소방 대원들이 근무 중인
장비 보관 층을 걸었습니다. -
10:41 - 10:43그 들 중 반은 마사지를 받고 있었고,
-
10:43 - 10:46나머지 반은 마사지
받을 준비를하고 있었습니다. -
10:47 - 10:51그리고 10명의 소방관들이 정감어린
농담을 하는 것을 보았습니다. -
10:51 - 10:54매우 긍정적이고, 편안한
방식으로 말이죠. -
10:55 - 10:57저는 그런 모습을 몇 년 동안
보지 못했습니다. -
10:58 - 11:04그러한 편안한 상태는 시민들과
공동체에 영향을 미칩니다. -
11:05 - 11:09몇 주 전에, 제 이웃 중 한 명이
약물 과다 복용을 했습니다. -
11:09 - 11:11스물 두 살 이었죠.
-
11:11 - 11:15물론 저는 긴급히 소방관들과 협조하여
그 이웃을 도왔습니다. -
11:16 - 11:20그때 제가 목격한 것은 우리 소방관들이
매우 협조적이었다는 것입니다. -
11:20 - 11:22객관적으로 말하는 것입니다.
-
11:23 - 11:25저는 소방관 중 한 명이
-
11:25 - 11:28한 가정의 아버지와 다른 한 명에게
응급호흡법을 알려주고, 언제든 -
11:28 - 11:31똑같은 상황이 발생할 수 있음을
알려주는 것을 보았습니다. -
11:31 - 11:34그리고 그는 응급호흡 마스크를
주고 떠났습니다. -
11:34 - 11:36긍정적인 변화입니다.
-
11:36 - 11:38긍정적인 변화입니다.
-
11:39 - 11:41제가 소방관들이
-
11:41 - 11:44가장 싫어하는 두 가지가 뭔지
이야기를 했었나요? -
11:45 - 11:48그건 변하지 않는 것과 변화입니다.
-
11:48 - 11:54(웃음)
-
11:54 - 11:58저는, 한 때 마약 문제가 크게
확산되었던 적이 있음을 알았습니다. -
11:58 - 12:01크랙(흡연형태의 마약)이 사회에
어떠한 영향을 미쳤는지 목격했습니다. -
12:02 - 12:04많은 비평가들은
-
12:04 - 12:10우리가 헌팅턴에서 하고 있는
새롭고 왕성한 활동이 -
12:10 - 12:13인종 때문이라고 생각했습니다.
-
12:13 - 12:18약물과다복용이 백인들 사이에서도
아주 많이 일어나고 있기 때문입니다. -
12:18 - 12:21비판은 이해가 갑니다.
-
12:21 - 12:23왜냐하면 미국은 인종이
혼잡해 있기 때문입니다. -
12:24 - 12:28그리고 우리는 크랙문제 발생 기간
흑인들을 아주 형편없이 대했습니다. -
12:29 - 12:31우리는 그 걸 잊을 수 없습니다.
-
12:31 - 12:32그리고 우리는 더욱더 잘해야 합니다.
-
12:34 - 12:37그러나 현재, 사람들은
죽어가고 있습니다. -
12:38 - 12:44우리는 헌팅턴에서 매일 모든
종류의 인종과 배경을 가진, -
12:44 - 12:49물질장애로 부터 고통을 겪고
있는 사람들을 돕고 있습니다. -
12:51 - 12:55응급처치요원의 역할은
불필요한 죽음을 막는 것입니다. -
12:56 - 12:57마침표를 찍는 것입니다.
-
12:59 - 13:00그래서...
-
13:02 - 13:05분명히, 저는 완강한
소방관이자 간호사입니다. -
13:06 - 13:10저는 모든 장애물을 극복할
방법이 없다는 믿음을 거부합니다. -
13:11 - 13:13오피오이드를 다루기 위한 장애물 중
-
13:13 - 13:16하나는 사회적 낙인입니다.
-
13:18 - 13:19그래서...
-
13:21 - 13:25웨스트 버지니아, 헌팅턴에서
우리는 미국의 다른 지역에 -
13:26 - 13:28변화가 가능하다는 것을
보여주고 있습니다. -
13:29 - 13:32이 문제를 해결할 수 있는
희망이 있습니다. -
13:33 - 13:37현재 약물과다복용이
40% 가량 줄었습니다. -
13:38 - 13:45(박수)
-
13:46 - 13:49현재, 약물과다복용으로 인한
사망률은 50%가량 줄었습니다. -
13:50 - 13:54(박수)
-
13:54 - 13:57이 전염병은 아직 종식되지 않았습니다.
-
13:57 - 14:02그러나 우리 개개인은 전염병 문제
해결을 위한 역할이 있습니다. -
14:02 - 14:06그냥 잘 듣고, 그들에게
친절하면 됩니다. -
14:06 - 14:10여러분들은 그들의 삶을 변화시킬
수 있는 능력이 있습니다. -
14:10 - 14:12감사합니다.
신의 축복이 있으시길 바랍니다. -
14:12 - 14:17(박수)
- Title:
- 약물 중독의 위기에서, 생명을 구하기 위한 방법
- Speaker:
- 잰 레이더(Jan Rader)
- Description:
-
잰 레이더는 소방대원으로서 그리고 응급처치요원으로서, 생명을 구하는 일을 하고 있습니다. 그러나 오피오이드(약물 중독) 문제가 그녀의 마을을 습격하면서, 그녀는 생명을 구하기 위해 완전히 새로운 방법을 통한 접근이 필요하다고 깨달았습니다. 그녀는 강력하고, 희망적인 이야기를 통해서, 이 위기의 최전방에서의 상황이 어떤지를 보여주고 있습니다. 그리고 그녀가 속한 공동체가 어떠한 새롭고 특별한 방법으로 과다물질사용장애를 대응하는지 들어보겠습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:31
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life |