Lo necesario en la crisis de los opioides para salvar una vida
-
0:01 - 0:05Durante los últimos 24 años
he sido bombera -
0:05 - 0:07en Huntington, West Virginia.
-
0:08 - 0:13Siendo bomberos, mi equipo y yo
tenemos la tarea de salvar vidas -
0:14 - 0:15y las propiedades
-
0:15 - 0:21en desastres como accidentes
automovilísticos, incendios de casas -
0:21 - 0:24y también emergencias médicas
que amenazan la vida. -
0:26 - 0:30Soy una mujer que lidera un departamento
en una profesión dominada por hombres. -
0:30 - 0:32Y hace 10 años,
-
0:32 - 0:37decidí aumentar mis conocimientos médicos
y obtuve un título de enfermería. -
0:38 - 0:40Eso fue porque me quedó claro
-
0:40 - 0:44que la próxima gran amenaza
no solo para mi ciudad, -
0:44 - 0:46sino otras ciudades del país,
-
0:46 - 0:48no era el desastre de un golpe,
-
0:48 - 0:52donde uno puede montar
la caballería, como bombero, -
0:53 - 0:57apaga el fuego y marcharse,
sintiendo que has logrado la diferencia -
0:57 - 0:58y todo está bien.
-
0:59 - 1:05El siguiente gran desastre en mi ciudad
era y sigue siendo el largo y debilitante -
1:05 - 1:09desastre letal conocido
como adicción a los opioides. -
1:10 - 1:12Ahora llamamos a esto epidemia de salud,
-
1:12 - 1:17y se ha reemplazado el nombre "adicción"
por "trastorno por uso de sustancias". -
1:18 - 1:19Para darles alguna perspectiva
-
1:19 - 1:23de cuán significativa
se ha vuelto esta epidemia, -
1:23 - 1:29solo en 2017, en mi condado
de 95 000 personas, -
1:29 - 1:33vimos 1831 sobredosis
-
1:34 - 1:38y 183 muertes por sobredosis.
-
1:39 - 1:44Este es el trabajo de mis bomberos,
así como otras agencias, -
1:44 - 1:45para responder a eso.
-
1:46 - 1:47(Toses)
-
1:47 - 1:49Perdón.
-
1:50 - 1:56Por lo tanto, viendo el desarrollo
de esta epidemia durante varios años, -
1:56 - 1:57logré algo de perspicacia.
-
1:58 - 2:03Para este desastre, tenemos que redefinir
nuestro trabajo como primera respuesta. -
2:04 - 2:06Debemos ser más que solo la caballería.
-
2:06 - 2:09Debemos hacer más que
solo salvar una vida. -
2:09 - 2:13Debemos encontrar
maneras de reconstruir esa vida. -
2:14 - 2:16Y eso requiere mucha gente.
-
2:17 - 2:19Y eso es exactamente
lo que estamos tratando de hacer -
2:19 - 2:21en Huntington, West Virginia.
-
2:22 - 2:26Déjenme darles
una idea de lo que hacemos. -
2:27 - 2:31Primero, esto es lo que sucede
cuando alguien tiene una sobredosis. -
2:32 - 2:38Imaginen que Ud. es alguien
con trastorno cerebral de la adicción. -
2:39 - 2:40Ud. es frágil
-
2:40 - 2:42Está avergonzado, muy avergonzado.
-
2:44 - 2:46Y Ud. tiene una sobredosis
-
2:47 - 2:50Tal vez un amigo o
miembro de la familia llame al 911. -
2:51 - 2:53Y luego, de repente,
-
2:53 - 2:59se despierta ante cinco o
seis extraños en uniforme. -
2:59 - 3:01Y le están frotando el esternón,
-
3:01 - 3:03y están diciendo, "¡Despierta, despierta!
-
3:03 - 3:05Tienes una sobredosis,
podrías haber muerto". -
3:06 - 3:08¿No estarían a la defensiva y enojados?
-
3:09 - 3:10Porque sé que yo sí lo estaría.
-
3:11 - 3:12Y encima de eso,
-
3:12 - 3:15esos extraños le dieron
una dosis de naloxona, -
3:15 - 3:17que marca el inicio la abstienencia
-
3:18 - 3:20o lo que se conoce más
como "enfermedad de la droga". -
3:22 - 3:25La enfermedad de la droga
te hace sentir muy mal. -
3:25 - 3:28Algunos dicen que es
como la gripe, diez veces. -
3:29 - 3:33Náuseas, vómitos,
diarrea, dolores corporales. -
3:33 - 3:39Así que no solo nosotros,
como extraños, les despertamos, -
3:39 - 3:42sino que también les hacemos
sentir realmente enfermos. -
3:42 - 3:47Y, Uds., los pacientes,
no serán muy amable con nosotros. -
3:47 - 3:51Y rechazarán más tratamiento médico.
-
3:52 - 3:56De acuerdo, eso nos frustrará muchísimo
-
3:56 - 3:57y vamos a estar enojados,
-
3:57 - 4:01porque desagradecen que
acabamos de salvarles la vida. -
4:02 - 4:07Esto no es una buena dinámica.
-
4:10 - 4:13Lo que estamos tratando
es un trastorno cerebral, -
4:14 - 4:16eso cambia la forma de pensar.
-
4:16 - 4:19Esto convence
de que uno no tiene un problema. -
4:19 - 4:25Así, esto podría haber sido no solo
la primera vez con una sobredosis, -
4:25 - 4:28sino la tercera, cuarta o quinta vez
-
4:29 - 4:31que nosotros, personalmente,
le hemos revivido. -
4:34 - 4:36Esta no es una buena situación.
-
4:37 - 4:38Segundo,
-
4:39 - 4:43Los primeros intervinientes
no reciben mucha formación -
4:43 - 4:45sobre qué es
el trastorno por uso de sustancias. -
4:46 - 4:48Tampoco la comunidad médica.
-
4:48 - 4:54No tenemos formación para lidiar
con los que sufren este trastorno. -
4:55 - 4:59Estoy entrenada para apagar
muchos tipos diferentes de incendios. -
4:59 - 5:02Estoy entrenada
para salvar una vida en el momento. -
5:02 - 5:05pero no para lidiar
con la interacción compleja -
5:05 - 5:08entre los primeros en responder,
la comunidad de salud, -
5:08 - 5:09servicios sociales
-
5:10 - 5:14y la comunidad más amplia necesaria
para salvar una vida a largo plazo. -
5:16 - 5:17En tercer lugar,
-
5:18 - 5:20y esto me toca a mí.
-
5:21 - 5:25Como primera interviniente
me considero la caballería. -
5:25 - 5:28Somos caballeros en brillante armadura.
-
5:28 - 5:32Queremos irnos, hacer nuestro trabajo
y salir sintiéndonos satisfechos -
5:33 - 5:35por haber marcado
una diferencia en la vida de alguien. -
5:35 - 5:37Pero eso simplemente no sucede
-
5:37 - 5:41al tratar con alguien
con trastorno de uso de sustancias. -
5:42 - 5:45Nos vamos sintiéndonos
frustrados e inútiles. -
5:46 - 5:48Tratamos con las mismas personas
una y otra vez, -
5:48 - 5:50sin resultado positivo.
-
5:51 - 5:53¿Y saben qué?
-
5:53 - 5:57Me di cuenta de que depende de nosotros
como los primeros intervinientes -
5:57 - 5:59y como comunidad
-
5:59 - 6:00para resolver este problema,
-
6:01 - 6:04Para encontrar mejores maneras
de lidiar con aquellos que sufren. -
6:05 - 6:12Y, lo que hice fue comenzar a
observar más las sobredosis. -
6:12 - 6:15Comencé a hablar y
a escuchar a mis pacientes. -
6:16 - 6:20Quería saber qué los llevó
allí donde están. -
6:20 - 6:23¿Qué están experimentando exactamente?
-
6:23 - 6:26¿Qué empeora su situación?
-
6:26 - 6:28¿Qué hace que su situación mejore?
-
6:28 - 6:31Comencé a experimentar con mis palabras
-
6:31 - 6:34y a prestar atención
a mis propias acciones -
6:34 - 6:37y cómo esas afectaban a mis pacientes.
-
6:38 - 6:41La formación que he recibido
-
6:41 - 6:46y sigo recibiendo
a nivel de calle en Huntington, -
6:46 - 6:49me ha abierto los ojos y
me ha cambiado la vida. -
6:51 - 6:56En Huntington, West Virginia,
nos hemos unido como comunidad, -
6:56 - 6:59y estamos cambiando
la forma de tratar -
6:59 - 7:02a los que padecen
esta horrible enfermedad. -
7:04 - 7:08Hemos iniciado programas
que están marcando una diferencia. -
7:09 - 7:12Les contaré sólo algo de esto.
-
7:12 - 7:16El año pasado comenzamos
un equipo de respuesta rápida, -
7:17 - 7:19ERR, para abreviar.
-
7:20 - 7:22El equipo está formado por un paramédico,
-
7:23 - 7:24un agente de policía,
-
7:24 - 7:29una persona de la comunidad de
recuperación y otra de la comunidad de fe. -
7:30 - 7:33Como equipo, salen y visitan
a personas con una sobredosis -
7:33 - 7:36dentro de las 72 horas posteriores
a esa reanimación. -
7:36 - 7:38Ellos hablan.
-
7:38 - 7:39Ellos escuchan.
-
7:39 - 7:41Ellos construyen
una relación con ese paciente, -
7:41 - 7:43y les ofrecen opciones de tratamiento.
-
7:48 - 7:53En este momento, alrededor del 30 %
-
7:53 - 7:57de los contactados por
el Equipo de Respuesta Rápida -
7:57 - 7:59ha aceptado alguna forma de ayuda.
-
8:00 - 8:03Y lo maravilloso de esto
-
8:03 - 8:06son los primeros intervinientes
involucrados en este equipo, -
8:06 - 8:10que realmente sienten que
pueden marcar la diferencia. -
8:10 - 8:13Un cambio positivo donde no había ninguno.
-
8:15 - 8:16Este año --
-
8:16 - 8:21(Aplausos)
-
8:21 - 8:27Este año abrimos una clínica
especializada independiente, PROACT, -
8:27 - 8:31para los que sufren de
trastorno por uso de sustancias. -
8:31 - 8:33Es una ventanilla única, por así decirlo.
-
8:34 - 8:35Entra un paciente
-
8:35 - 8:40que es evaluado de inmediato
por un especialista en adicciones. -
8:40 - 8:43Trabajan con ellos
para brindar opciones de tratamiento -
8:43 - 8:47basados en sus propias necesidades,
necesidades individuales. -
8:48 - 8:50Esto nos ayuda en varias cosas.
-
8:50 - 8:55Da a los intervinientes un lugar
para tratar a a nuestros pacientes -
8:55 - 8:57que ya no están
en una situación de riesgo para la vida, -
8:57 - 9:00y que se han negado a ir al hospital.
-
9:00 - 9:04Y también no obstruye
-
9:04 - 9:08las salas de emergencia de los hospitales
de por sí ya desbordadas, -
9:09 - 9:11Lo tercero de lo que quiero hablar
-
9:11 - 9:15es muy querido para mí y
muy importante para mi equipo. -
9:16 - 9:20Recientemente comenzamos un programa
de autocuidado para intervinientes. -
9:22 - 9:24Más y más ...
-
9:25 - 9:30Los primeros intervinientes
experimentan fatiga -
9:30 - 9:33por compasión y
trastorno de estrés postraumático. -
9:33 - 9:38No es raro que el bombero
promedio en Huntington -
9:39 - 9:44haga frente o vea
hasta cinco muertes jóvenes por mes. -
9:46 - 9:49Estos son sus amigos,
sus compañeros de clase. -
9:50 - 9:55Así que este programa tan necesario
no solo reconocerá su arduo trabajo, -
9:55 - 9:57sino que les va a dar voz.
-
9:57 - 10:00Les va a dar formación.
-
10:00 - 10:03Eso ayudará a lidiar
con el estrés que están bajo. -
10:04 - 10:06Y les dará más opciones
de cuidar salud mental -
10:06 - 10:08que necesitan desesperadamente.
-
10:11 - 10:14Ahora tenemos clases de yoga
en las estaciones de bomberos. -
10:14 - 10:15(Risas)
-
10:15 - 10:19(Aplausos)
-
10:19 - 10:22También hemos dado masajes
en servicio, lo que es fabuloso. -
10:22 - 10:24(Risas)
-
10:24 - 10:27Y tenemos algunos programas
que hemos comenzado, -
10:27 - 10:30como clases de cocina
para primeros intervinientes -
10:30 - 10:32y clases de alfarería.
-
10:33 - 10:36Así que hace un par de meses,
-
10:36 - 10:40salí al piso del aparato,
donde había algunos bomberos. -
10:41 - 10:43Y la mitad de ellos
había recibido un masaje -
10:43 - 10:46y la otra mitad se preparaba
para recibir un masaje. -
10:47 - 10:51Y vi a 10 bomberos bromeando
-
10:51 - 10:54de una manera muy positiva, relajada,
-
10:55 - 10:57Lo que no había visto eso en años.
-
10:58 - 11:04Y ese estado relajado está llegando
a la comunidad, a los ciudadanos. -
11:05 - 11:09Hace un par de semanas,
vive la sobredosis de vecino. -
11:09 - 11:11Veintidos años.
-
11:11 - 11:15Me apresuré a ayudar
a mis bomberos y mi vecino. -
11:16 - 11:20Y lo que presencié fue que
mis bomberos le apoyaban -
11:20 - 11:22hablando de una manera sin juzgar.
-
11:23 - 11:25Vi como uno de mis bomberos
-
11:25 - 11:28mostró al padre y
a otro miembro de la familia. -
11:28 - 11:31cómo hacer el boca a boca,
en caso de que esto vuelva a suceder. -
11:31 - 11:34Y le dio una bolsa con una máscara.
-
11:34 - 11:36Un cambio positivo.
-
11:36 - 11:38Un cambio positivo.
-
11:39 - 11:41¿Por casualidad mencioné
-
11:41 - 11:44las dos cosas que más
les disgustan a los bomberos? -
11:45 - 11:48La forma en que son y cambian las cosas.
-
11:48 - 11:54(Risas)
-
11:54 - 11:58Reconozco que
había epidemias de drogas antes. -
11:58 - 12:01Y he visto lo que el crack
puede hacer a una comunidad. -
12:02 - 12:04Muchos de nuestros críticos piensan
-
12:04 - 12:10que esta nueva respuesta compasiva
que aplicamos en Huntington -
12:10 - 12:13es debido a la raza.
-
12:13 - 12:18Eso porque la comunidad blanca
tienen muchas sobredosis también. -
12:18 - 12:21Y entiendo esa crítica,
-
12:21 - 12:23porque nosotros, como país,
nos equivocamos. -
12:24 - 12:28Y tratamos mal a los negros
durante la epidemia de crack. -
12:29 - 12:31No podemos olvidar eso.
-
12:31 - 12:32Y debemos hacerlo mejor.
-
12:34 - 12:37Pero ahora mismo, lo que sé es que
la gente se está muriendo. -
12:38 - 12:44Y en Huntington tratamos con personas
con trastorno por uso de sustancias -
12:44 - 12:49de todos los colores y todo nivel social,
en las calles, todos los días. -
12:51 - 12:55El trabajo de un primer interviniente
es evitar muertes innecesarias. -
12:56 - 12:57Período.
-
12:59 - 13:00Asi que ...
-
13:02 - 13:05Obviamente, soy bombera y
una enfermera obstinada -
13:06 - 13:10y me niego a creer que no hay maneras
de sortear todas las barreras. -
13:11 - 13:13Una de las barreras que tenemos
-
13:13 - 13:16al tratar la epidemia
de opioides es el estigma. -
13:18 - 13:19Así que...
-
13:21 - 13:25Nosotros en Huntington, West Virginia,
estamos mostrando al resto del país -
13:26 - 13:28que ese cambio puede suceder,
-
13:29 - 13:32que hay esperanza frente a esta epidemia.
-
13:33 - 13:37Nuestras sobredosis actuales
han bajado un 40 %. -
13:38 - 13:45(Aplausos)
-
13:46 - 13:49Las muertes por sobredosis
han bajado un 50 %. -
13:50 - 13:54(Aplausos)
-
13:54 - 13:57Esta epidemia está lejos de terminar,
-
13:57 - 14:02pero todos y cada uno tenemos
un papel que desempeñar en esta epidemia, -
14:02 - 14:06simplemente escuchando y
siendo amables con alguien, -
14:06 - 14:10Uds. pueden
marcar una diferencia en sus vidas. -
14:10 - 14:12Gracias y que Dios les bendiga.
-
14:12 - 14:17(Aplausos)
- Title:
- Lo necesario en la crisis de los opioides para salvar una vida
- Speaker:
- Jan Rader
- Description:
-
Como jefa de bomberos y socorrista, Jan Rader ha pasado su carrera salvando vidas. Pero cuando la epidemia de opioides golpeó su ciudad, se dio cuenta de que tenían que adoptar un enfoque completamente nuevo para salvar vidas. En esta charla poderosa y esperanzadora, Rader muestra cómo se siente en las líneas del frente de esta crisis, y cómo su comunidad está adoptando un nuevo enfoque inusual para tratar el trastorno de abuso de sustancias que comienza con la escucha.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:31
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara accepted Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life | ||
Marlén Scholand Cámara edited Spanish subtitles for In the opioid crisis, here's what it takes to save a life |