ISIS 생존 여성을 위한 희망과 정의
-
0:00 - 0:04[본 강의는 미성년자에게
부적절한 내용을 포함하고 있습니다.] -
0:05 - 0:07제가 14살 때,
-
0:07 - 0:11저희 부모님은 신랑감을 골라
저를 시집보내려고 하셨습니다. -
0:11 - 0:13저는 거부했습니다.
-
0:13 - 0:17그때, 가족의 뜻을 거스른 결정이
제 삶의 모든 것을 변화시켰고 -
0:17 - 0:20오늘날 저를 있게 해 주었습니다.
-
0:21 - 0:24그러나 때로 힘든 시간이 있었고,
지금도 그렇습니다. -
0:25 - 0:30저희 부모님은 여자 아이의 주된 가치를
처녀성으로 판단하는 -
0:30 - 0:34전통적인 모로코 집안에서 자라셨습니다.
-
0:34 - 0:37이후 벨기에로 이민을 가서
저를 낳으셨고, -
0:37 - 0:39저는 벨기에에서 교육받고 자랐습니다.
-
0:40 - 0:42저는 부모님의 세계관을
받아들이지 못했습니다. -
0:42 - 0:44제가 반대할 때면
-
0:45 - 0:48육체적, 정신적으로
큰 대가가 따랐습니다. -
0:49 - 0:51저는 결국 부모님의 집을 떠나
-
0:51 - 0:54사람들의 권리를 수호하는
-
0:54 - 0:56연방 경찰 수사관이 되었습니다.
-
0:56 - 1:00저는 대테러 활동, 아동 유괴,
살인 사건 등을 -
1:00 - 1:03전문으로 담당하게 되었습니다.
-
1:03 - 1:05저는 그 일이 너무 좋았고
-
1:05 - 1:06큰 성취감을 느꼈습니다.
-
1:08 - 1:11아랍어에 능통한 무슬림으로서
-
1:11 - 1:13국제적으로 활동하고 싶었고
-
1:13 - 1:16새로운 도전을 해보기로 했습니다.
-
1:16 - 1:19수십 년 간 경찰관으로 활동한 뒤,
-
1:19 - 1:23정의 신속 대응이라는 기관과
UN 여성기구의 일원으로 -
1:23 - 1:27성범죄 수사관으로 근무하게 되었습니다.
-
1:28 - 1:30정의 신속 대응은
-
1:30 - 1:33대량 잔혹행위를
범죄적으로 수사하는 기관입니다. -
1:34 - 1:37공공, 민간 지원금을 모두 받으며
-
1:37 - 1:42100개 이상의 참여국에
증거와 자료를 제공합니다. -
1:43 - 1:46분쟁을 겪는 많은 국가에서는
대량 폭력의 피해자들에게 -
1:46 - 1:49공정한 절차를 보장해주지 못합니다.
-
1:50 - 1:51정의 신속 대응은
-
1:51 - 1:55이에 대응하여 UN 여성기구와의
협력으로 설립되었습니다. -
1:56 - 1:57함께 협력하여
-
1:57 - 1:59정의 신속 대응과 UN 여성기구는
-
1:59 - 2:03저와 같이 성범죄와 관련된
전문지식이 있는 -
2:03 - 2:05250명 이상의 전문가를 고용해
-
2:05 - 2:09훈련시키고, 자격을 인증했습니다.
-
2:10 - 2:13저희가 하는 조사 활동은
국제법에 따라 이루어지며 -
2:13 - 2:17조사 결과는 궁극적으로
전범을 기소하는 증거가 됩니다. -
2:18 - 2:21이런 방법은, 범죄의 피해자들에게
-
2:21 - 2:24전쟁과 분쟁이 일어난 후에도
-
2:24 - 2:27정의와 책임을 실현할 수 있다는
희망을 안겨줍니다. -
2:28 - 2:32제가 했던 일 중
가장 힘들었던 경험을 말씀드리겠습니다. -
2:33 - 2:35이라크에 있을 때였습니다.
-
2:35 - 2:40ISIS로 알려진
이라크 시리아 이슬람국가는 -
2:40 - 2:45기독교인과 시아파 투르크멘족,
시아파 무슬림, 시아파 샤박족, -
2:45 - 2:49야지디족과 같은
소수 종교인과 민족들을 -
2:49 - 2:51체계적으로 공격하고
-
2:51 - 2:53고문을 자행해왔습니다.
-
2:54 - 2:58특히, 야지디족은 너무나도 끔찍한
박해를 받아왔습니다. -
2:58 - 3:012014년 8월 3일과 15일,
-
3:01 - 3:06ISIS는 이라크 신자르 주에서
약 20곳의 마을을 공격했습니다. -
3:07 - 3:12노인과 장애인을 포함한
14세 이상의 모든 남자들은 -
3:12 - 3:14모두 처형했습니다.
-
3:14 - 3:17여성과 여자 아이들은
-
3:17 - 3:18강간하거나
-
3:18 - 3:21국내에서 노예나 성매매로
팔아넘겼습니다. -
3:21 - 3:22한 달 뒤,
-
3:22 - 3:27UN 인권 이사회 결의안을 통해
ISIS와 관련 단체가 자행한 -
3:27 - 3:30폭력과 학대를 조사하고, 기록하기 위한
-
3:30 - 3:33사실 규명 임무가
이라크에서 시작되었습니다. -
3:33 - 3:37저는 야지디족에 대한
잔학 행위를 맡아 조사하게 되었고 -
3:37 - 3:40성범죄를 중점적으로 조사했습니다.
-
3:41 - 3:44야지디족은 쿠르드어를 사용하는
종교 민족으로 -
3:45 - 3:46거주지는 이라크 북부입니다.
-
3:47 - 3:52종교적 신념은 유대교와 기독교,
이슬람교, 조로아스터교의 측면을 -
3:52 - 3:54조금씩 포함하고 있습니다.
-
3:55 - 3:56수백 년의 시간 동안
-
3:56 - 3:59이들의 신념을 이해하지 못한
무슬림과 기독교인들은 -
3:59 - 4:03야지디족이 악마를 숭배한다고
비난해왔습니다. -
4:03 - 4:08ISIS도 이와 같이 생각했고,
야지디족을 파괴할 것을 맹세했습니다. -
4:09 - 4:12여기서 한 가지 실험을 해보겠습니다.
-
4:12 - 4:17여러분이 겪었던
최악의 성적 경험을 떠올린 다음 -
4:17 - 4:19자세하게 기억을 되살려보세요.
-
4:20 - 4:23이제, 오른쪽에 앉은 사람에게
-
4:23 - 4:25그 경험을 설명해보세요.
-
4:25 - 4:28(웃음)
-
4:30 - 4:31어려우시죠?
-
4:31 - 4:33(웃음)
-
4:33 - 4:35물론, 실제로 하시리라
예상한 건 아닙니다. -
4:35 - 4:39모두 불편하고
난감해하실 것이라고 생각했죠. -
4:39 - 4:42그러니 성교육을 받지 못한
11살의 한 중동의 여자 아이가 -
4:42 - 4:45가족과 떨어져 있고
익숙하지 않은 환경에서 -
4:45 - 4:47아버지와 남자 형제들이
처형당하는 모습을 -
4:47 - 4:49직접 목격하고
-
4:49 - 4:53성에 대해 얘기하는 것을
금기시 여기는 문화에서 -
4:53 - 4:55자신이 겪었던 강간을
-
4:55 - 5:00자세히 설명해야 했던
상황을 상상해보세요. -
5:01 - 5:05스스로 자존심을 회복할 유일한 방법은
범죄를 없었던 일로 여기고 -
5:05 - 5:08억지로 결혼을 했다고 믿거나
-
5:08 - 5:12거절에 대한 두려움과 수치심으로
일어난 일을 부인하는 것입니다. -
5:12 - 5:14제가 인터뷰 한 소녀는
이름이 "아이다"인데요. -
5:14 - 5:1811살에서 18살 사이의
다른 13명의 소녀들과 함께 -
5:18 - 5:22한 ISIS 지도자에게 팔려갔습니다.
-
5:22 - 5:25그 중에는 세 명의 조카와
두 명의 사촌도 포함되어 있었습니다. -
5:26 - 5:30이렇게 14명의 소녀들은
ISIS 대원들의 집에 끌려갔습니다. -
5:30 - 5:34이슬람 성직자 이맘은 소녀들의 종교가
잘못되었고, 이슬람으로 개종하고 -
5:34 - 5:38무슬림 남자와 결혼하는 것이
유일한 선한 길이라 말했습니다. -
5:39 - 5:43지도자는 14명 소녀의 이름을
각각 작은 종이에 적었습니다. -
5:44 - 5:48그리고 두 명의 대원이
종이를 하나씩 뽑았습니다. -
5:48 - 5:51종이에 적혀있는 이름을 불렀고,
-
5:51 - 5:55호명된 소녀는 강제로
다른 방으로 끌려갔습니다. -
5:56 - 5:59지도자와 이맘은
강간당하는 두 명의 소녀들이 -
5:59 - 6:01소리지르는 것을 들으면서
-
6:01 - 6:02웃기 시작했습니다.
-
6:03 - 6:05남은 소녀들에게
-
6:05 - 6:08소리지르지 말고 즐겨야한다고
얘기했습니다. -
6:09 - 6:12시간이 조금 흐른 뒤
두 명의 소녀가 돌아왔습니다. -
6:13 - 6:15충격을 입은 모습이었고
피를 흘리고 있었습니다. -
6:16 - 6:19이미 결혼한 상태였던 소녀들은
많은 고통을 입은 모습이었습니다. -
6:20 - 6:23이 소녀들은 일생 동안 단 한 남자,
-
6:23 - 6:27그들의 남편과만 성관계를 갖도록
-
6:27 - 6:28교육받아 왔습니다.
-
6:29 - 6:32이런 충격적인 일을
이해할 수 있는 유일한 방법은 -
6:32 - 6:35강간을 결혼으로 여기는 것 뿐입니다.
-
6:37 - 6:40그 다음 두 명의 소녀가
다른 방으로 끌려가기 전 -
6:40 - 6:42아이다는 두렵지만
한 가지 결정을 내립니다. -
6:42 - 6:46그들 중 가장 나이가 많은 아이다는
결혼 전 소녀들이 씻을 수 있게 -
6:46 - 6:49화장실에 가게 해달라고
지도자에게 설득했습니다. -
6:49 - 6:51다른 소녀 한 명이 아이다에게
-
6:52 - 6:54화장실에서 쥐약을 봤다고
말해줬었기 때문입니다. -
6:55 - 6:5714명의 소녀는 쥐약을 먹고
-
6:57 - 7:00이 고통을 끝내려고 마음먹었습니다.
-
7:00 - 7:03약의 효과가 나타나기 전
-
7:03 - 7:05ISIS에게 발견돼
소녀들은 병원으로 이송되었고, -
7:05 - 7:07모두 살았습니다.
-
7:07 - 7:10ISIS는 소녀들을 격리시키고
-
7:10 - 7:12개별적으로 팔아 넘기기로 했습니다.
-
7:13 - 7:17아이다는 다른 집으로 끌려가
끔찍하게 강간을 당했습니다. -
7:17 - 7:20그리고는 다시 한 번
헤드스카프로 자살을 시도했습니다. -
7:21 - 7:23아이다는 이틀에 한번씩
구타와 강간을 당했습니다. -
7:24 - 7:27잡혀간 지 4개월 만에
-
7:27 - 7:29아이다는 탈출할 용기를 냈습니다.
-
7:29 - 7:32다른 13명의 소녀는
다시 만나지 못했습니다. -
7:33 - 7:35저는 아이다를 여러번 인터뷰 했습니다.
-
7:35 - 7:39UN에서 아이다의 문화적 상황을
이해할 수 있는 사람이 왔다는 -
7:39 - 7:43다른 피해자들의 말을 전해듣고
저와 인터뷰에 응해주었습니다. -
7:43 - 7:45저는 아이다의 눈을 바라보고
-
7:45 - 7:48가장 어두웠던 그 순간의 이야기를
경청했습니다. -
7:49 - 7:52그 날부터 지금까지 저는
아이다와 관계를 유지하고 있습니다. -
7:53 - 7:57제가 자라온 환경 덕분에
아이다가 느끼는 수치심과 -
7:57 - 8:00거절에 대한 두려움을
이해할 수 있었습니다. -
8:00 - 8:04이런 조사로 정보와 증거를
수집할 뿐만 아니라 -
8:04 - 8:07피해자들에게 힘을 주기도 합니다.
-
8:07 - 8:09피해자들과 관계를 형성함으로써
-
8:09 - 8:13자신감을 실어주고
정의를 요구할 의지를 심어줍니다. -
8:14 - 8:16탈출을 계획하던 아이다는
-
8:16 - 8:18모든 야지디족 생존자들과 마찬가지로
-
8:18 - 8:19딜레마에 빠졌습니다.
-
8:20 - 8:24납치범들의 학대를
계속해서 견뎌낼 것인지 -
8:24 - 8:27수치와 거부를 당하고
-
8:27 - 8:30명예 살인을 당할 수도 있는
-
8:30 - 8:33집으로 돌아갈지 결정해야 했습니다.
-
8:34 - 8:37저는 벨기에의 모로코인 사회에서
-
8:37 - 8:39거절당한 아픔을 너무 잘 알았기 때문에
-
8:39 - 8:42같은 일이 야지디족에게
일어나지 않기를 바랐습니다. -
8:42 - 8:46그래서 UN, NGO, 정치인,
야지디족을 포함한 -
8:46 - 8:49관련 기관들이 모여
-
8:49 - 8:50바바 셰이크라는
-
8:50 - 8:52종교 지도자를 찾아갔습니다.
-
8:52 - 8:54여러 번의 회의를 통해
-
8:54 - 8:56소녀들이 ISIS 대원에게
강제로 팔려갔고 -
8:56 - 8:59결혼에 이슬람 개종까지 했지만
-
8:59 - 9:02자신의 종교를 져버린 것은
아니라는 것을 이해했습니다. -
9:02 - 9:07오히려 납치, 강간,
성 노예생활을 당한 것이었죠. -
9:07 - 9:10저희와 회의 후, 바바 셰이크는
-
9:10 - 9:12생존 소녀들을 피해자로 대하고
-
9:12 - 9:15지역 사회에서 포용해야 한다고
-
9:15 - 9:17공식적으로 발표했습니다.
-
9:17 - 9:19이 메시지는 지역 사회를 넘어
-
9:20 - 9:23ISIS에 잡혀있던 생존자들에게까지
전해졌습니다. -
9:24 - 9:26지원의 메시지를 듣고
-
9:26 - 9:27생존자들은 힘을 얻어
-
9:27 - 9:30아이다와 같이 ISIS를 탈출했고
-
9:30 - 9:33많은 젊은 야지디 여성은
-
9:33 - 9:35용기를 내서 고향으로 돌아왔습니다.
-
9:36 - 9:38바바 셰이크의 공식 선언이
-
9:38 - 9:41납치 당해있거나 탈출해 나온
-
9:41 - 9:44많은 야지디 여성들을 살렸습니다.
-
9:45 - 9:49안타깝게도 저희와 만남을 거부한
종교 지도자들도 있습니다. -
9:49 - 9:52야지디 여성들보다 훨씬 안 좋은
결과를 겪은 생존자도 있습니다. -
9:52 - 9:56예를 들어, 시아파 투르크멘족에서는
-
9:56 - 9:59500-600명의 피해자 중 43명만이
-
9:59 - 10:02ISIS를 탈출해
집으로 돌아올 수 있었습니다. -
10:02 - 10:04어떤 피해자들은
-
10:04 - 10:06가족들이 ISIS와
계속 지내라고 하거나 -
10:06 - 10:11가족의 명예를 살리기 위해
자살을 하라고 한 경우도 있습니다. -
10:11 - 10:14독일에서는 아이다를 포함한
ISIS 생존자들을 돕기 위해 -
10:14 - 10:181100명의 여성과 아이들에게
주택과 정신적 지원을 제공하는 -
10:18 - 10:20프로젝트를 마련했습니다.
-
10:20 - 10:23저는 업무기간 동안
아이다를 여러번 만났습니다. -
10:23 - 10:26아이다와 다른 피해자들이
정말 자랑스럽습니다. -
10:26 - 10:29대단한 일을 이루어 낸 사람들입니다.
-
10:30 - 10:31어려움에도 불구하고, 많은 생존자들이
-
10:31 - 10:34이 프로그램의 혜택을 받은 것은
-
10:34 - 10:36정말 감동적인 일입니다.
-
10:36 - 10:39이 프로그램에는
개인 상담과 그룹 상담, -
10:39 - 10:41미술 치료, 음악 치료,
-
10:42 - 10:43스포츠 활동,
-
10:43 - 10:44언어 수업,
-
10:44 - 10:46학교 교육 등이 포함되어 있습니다.
-
10:47 - 10:50제가 관찰한 바로는
피해자들을 분쟁 지역에서 -
10:50 - 10:52안전한 국가로 이주시키는 것은
-
10:52 - 10:55모두에게 긍정적 영향을 가져옵니다.
-
10:56 - 10:58다른 국가들도 이 프로그램에 대해
관심을 가지게되었고 -
10:58 - 11:01더 많은 야지디족을 돕고자 했습니다.
-
11:02 - 11:04야지디 여성들과 소녀들은
-
11:04 - 11:07지금까지도 제게 전화하고
문자 메시지를 보내오는데 -
11:07 - 11:10학교 성적이나
여행 다녀온 얘기도 들려주고 -
11:10 - 11:13ISIS와의 경험을 담은
책을 쓰고 싶다는 -
11:13 - 11:15미래 계획도 얘기해줍니다.
-
11:15 - 11:16가끔은 슬픔에 잠겨
-
11:16 - 11:19자신이 겪은 일들을
다시 얘기할 필요를 느끼기도 합니다. -
11:20 - 11:21저는 심리학자가 아닙니다.
-
11:21 - 11:25끔찍한 이야기를 들으며, 간접적으로
외상 후 스트레스 장애도 겪었죠. -
11:25 - 11:27그러나 피해자들이 이야기하도록 하고
-
11:27 - 11:29계속 이야기를 듣는 것은
-
11:29 - 11:32그들이 고통 속에서 혼자라고
느끼게 하고 싶지 않기 때문입니다. -
11:32 - 11:34이런 이야기들을 통해
-
11:34 - 11:36저는 큰 그림을 봅니다.
-
11:36 - 11:39피해 여성들과 소녀들이
치유되는 모습입니다. -
11:39 - 11:42더 이상 정의를 요구하는 데
두려워하지 않습니다. -
11:42 - 11:45희망이 없이는 정의가 없고,
-
11:46 - 11:49정의 없이는 희망도 없습니다.
-
11:50 - 11:53매년 8월 3일과 15일이 되면
저는 기념합니다. -
11:53 - 11:57야지디 여성들에게 연락해
그들을 기억한다고 전해줍니다. -
11:57 - 11:59그럼 항상 기뻐하더라고요.
-
11:59 - 12:01그들에겐 감정적으로 힘든 날입니다.
-
12:01 - 12:04지난 8월, 저는 아이다와
얘기를 나누었습니다. -
12:04 - 12:06제게 기쁜 목소리로
-
12:06 - 12:09당시 함께 납치되었던 조카 한 명이
-
12:09 - 12:12시리아에서 ISIS에게 벗어나
-
12:12 - 12:14이라크로 돌아왔다고 말했습니다.
-
12:14 - 12:16믿어지시나요?
-
12:16 - 12:174년이 지났는데 말입니다.
-
12:18 - 12:20지금 아이다의 가장 큰 바람은
-
12:20 - 12:23세 곳의 대륙에 떨어져 있는 가족이
-
12:23 - 12:25함께 만나는 것입니다.
-
12:25 - 12:26그렇게 되기를 바랍니다.
-
12:27 - 12:29일하면서 만난 생존자들을 생각 할 때면
-
12:29 - 12:33이집트의 의사이자 작가, 인권 운동가인
-
12:33 - 12:36나왈 엘 사다위의 말이
떠오르곤 합니다. -
12:36 - 12:41"영점에 선 여자"라는 책에
이런 글을 썼습니다. -
12:41 - 12:44"삶은 매우 힘들고
진정한 삶을 사는 사람들은 -
12:44 - 12:47삶 그 자체보다 더 힘든 사람들이다."
-
12:48 - 12:52ISIS 피해자들은
상상할 수 없는 아픔을 겪었습니다. -
12:52 - 12:54그러나 작은 도움을 받으면
-
12:54 - 12:56엄청난 회복력을 보입니다.
-
12:56 - 13:00각자 자신이 이루고자 하는
정의의 모습이 있을 것입니다. -
13:00 - 13:02피해 여성들이 존엄을 찾고
-
13:02 - 13:05트라우마를 극복하는 데 있어
-
13:05 - 13:06신뢰할 수 있는 정의 구현 절차가
-
13:07 - 13:09필수라고 저는 진심으로 믿고 있습니다.
-
13:09 - 13:13정의란 피의자를 처벌하는 것만
말하는 것이 아닙니다. -
13:13 - 13:16피해자들이 자신들이 겪은 범죄가
-
13:16 - 13:20법적 체계에 기록되고 인정되는 것을
느끼는 것입니다. -
13:20 - 13:23제가 이런 생존자들과 함께 일한 것은
-
13:23 - 13:25일생일대의 기회였습니다.
-
13:25 - 13:27그들의 슬픔을 알고
-
13:27 - 13:30언어와 문화를 공유하기 때문에
-
13:30 - 13:32사람 대 사람으로
깊은 유대를 형성할 수 있었죠. -
13:33 - 13:36이것 자체로도 치유입니다.
-
13:36 - 13:39다른 사람이 내 이야기를 보고, 듣고,
-
13:39 - 13:42비난하는 것이 아니라
공감해주는 것 말입니다. -
13:43 - 13:46고통받는 사람들과 가까워질수록
-
13:46 - 13:49수사관으로서도 고통을 느낍니다.
-
13:49 - 13:54너무 힘들고, 마음이 아프고,
트라우마도 생길 수 있는 일입니다. -
13:54 - 13:56그럼에도 이 일을 합니다.
-
13:57 - 14:00대량 잔혹행위의 생존자를 만나
-
14:00 - 14:04손을 잡고 그들의 눈을 바라보면
-
14:04 - 14:07제 아픔이 사라지는 것이 아니라
-
14:07 - 14:10그 아픔을 가치있게 만들기 때문입니다.
-
14:10 - 14:12이만큼 하고 싶은 다른 일은 없습니다.
-
14:13 - 14:17용감한 생존자가 다시금 자존감을 찾고
-
14:17 - 14:21그들을 인정해주는 가족과
사회 속에 자리를 찾으려고 -
14:21 - 14:24힘겹게 노력하는 모습을 볼 때면
-
14:25 - 14:27그것을 목격하는 것과
-
14:27 - 14:30정의를 추구하는 것이
영광으로 느껴집니다. -
14:31 - 14:33그리고 이것은 우리 모두에게
-
14:33 - 14:35치유를 가져다줍니다.
-
14:35 - 14:37감사합니다.
-
14:37 - 14:43(박수)
- Title:
- ISIS 생존 여성을 위한 희망과 정의
- Speaker:
- 라비아 엘 가라니(Rabiaa El Garani)
- Description:
-
인권 보호 운동가 라비아 엘 가라니(Rabiaa El Garani)는 이슬람 테러단체 ISIS가 이라크에서 야지디 여성 및 소녀들을 상대로 자행한 가슴 아픈 성폭력과, 생존자들을 위해 정의를 실현해 간 자신의 일에 대해 이야기를 전합니다. 가라니는 "ISIS 피해자들은 상상할 수 없는 아픔을 겪었습니다. 그러나 작은 도움을 받으면 엄청난 회복력을 보입니다"라며, "생존자들을 목격하는 것과 정의를 추구하는 것이 영광으로 느껴집니다"라고 말합니다. (본 강의는 미성년자에게 부적절한 내용을 포함하고 있습니다.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:01
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Yunjung Nam accepted Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for Hope and justice for women who've survived ISIS |