YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Italian subtítols

← Ruma Roka: Education and jobs for the deaf

Obtén el codi d'incrustació
34 llengües

Showing Revision 133 created 07/28/2019 by Usuari retirat.

  1. Non avete capito nulla, vero?
  2. (Risate)
  3. 63 milioni di persone sorde in India
  4. patiscono questo anno dopo anno,
    giorno dopo giorno
  5. cercando di dare un senso a
    un mondo che non possono sentire.
  6. Un'enorme mancanza
    di conoscenza e lo stigma sociale
  7. nell'avere un bambino diversamente abile,
  8. genitori che corrono da una parte all'altra
  9. cercando di capire come crescere il loro figlio,
  10. e che si sentono dire
    "Anche se suo figlio non può sentire
  11. non c'è nulla che non vada nella sua laringe,
  12. non c'è nulla che non vada nelle sue corde vocali
  13. e prima o poi gli si potrà insegnare a parlare."
  14. Qui inizia un percorso di anni
  15. passati cercando di insegnare
    a questo bambino
  16. come articolare parole che non può sentire.
  17. Anche in famiglia quel bambino
  18. vuole comunicare con i suoi genitori,
  19. vuole far parte delle conversazioni della famiglia,
  20. ma non ci riesce e non capisce
    perché nessuno lo ascolti.
  21. Così si sente isolato ed escluso
  22. da un'abilità fondamentale della crescita.
  23. Va a scuola pensando
    "Ok, se tutto va bene, le cose saranno diverse."
  24. e trova insegnanti che aprono e chiudono la bocca
  25. e scrivono cose strane alla lavagna.
  26. Senza capire, perché non può sentire,
  27. ricopia tutto e lo ripete
    a pappagallo all'interrogazione.
  28. Imparando a memoria e con qualche
    esame di recupero, si diploma.
  29. Quali sono le sue opportunità lavorative?
  30. È un bambino senza una vera istruzione,
  31. con segni e un vocabolario di 30/40 parole,
  32. emotivamente insicuro, forse, anche arrabbiato
    con il mondo intero
  33. che lui percepisce, lo abbia
    reso sistematicamente disabile.
  34. Dove lavora?
  35. Lavori umili, lavori non qualificati,
  36. spesso in condizioni disumane.
  37. Il mio viaggio di "rinascita" inizia nel 2004.
  38. Non ho, come ha detto Kelly, nessun familiare sordo,
  39. solo una strana spinta e nessun pensiero razionale.
  40. Mi sono tuffata in questo mondo
    e ho imparato la lingua dei segni.
  41. A quel tempo era una sfida.
  42. Nessuno voleva... Nessuno sembrava conoscerla...
  43. "Che cos'è che vuoi imparare, Ruma? E' una lingua quella?"
  44. Ad ogni modo, imparare la lingua dei segni
  45. ha aperto la mia vita a questa comunità
  46. da fuori silenziosa ma che strabocca
  47. di passione e curiosità come apprendenti visivi.
  48. Ho ascoltato che cosa volessero fare, e un anno dopo,
  49. nel 2005, con circa 5000 miseri dollari
  50. maturati da una polizza assicurativa,
  51. ho aperto questo centro
  52. in un piccolo bilocale con appena sei studenti
  53. ed io che insegnavo loro inglese nella lingua dei segni.
  54. A quel punto la sfida e la necessità del momento era
  55. come potessero questi ragazzi con solo il diploma
  56. lavorare veramente nelle aziende.
  57. Lavori dignitosi che dimostrassero
    che i sordi non sono ottusi.
  58. Dunque le sfide erano enormi.
    I sordi sedevano così per anni,
  59. anni di noia e oscurità.
  60. Dovevano credere in sé stessi.
  61. I genitori dovevano convincersi
  62. che quel bambino non è sordomuto
  63. ed è capace di reggersi sulle sue gambe.
  64. Ma cosa ancora più importante,
  65. un datore assumerebbe chi
  66. non sa parlare, sentire e nemmeno
    leggere o scrivere?
  67. Mi sono seduta con degli amici del settore
  68. e ho condiviso la mia storia su cosa significhi essere sordi
  69. e ho capito che c'erano alcuni ruoli nella aziende
  70. dove i sordi potessero lavorare come grande valore aggiunto.
  71. E con risorse molto scarse, creammo il primo vero corso
  72. di formazione professionale per non-udenti del paese.
  73. Trovare insegnanti è stato un problema.
  74. Così ho preparato i miei ragazzi,
  75. i miei studenti, a diventare insegnanti per non-udenti.
  76. Un lavoro che hanno affrontato
    con grande responsabilità e orgoglio.
  77. Il datore di lavoro era ancora scettico.
    Titolo di studio, qualifica, diploma.
  78. "No, no, no, Ruma, non possiamo assumerlo."
  79. Quello era un bel problema.
  80. "E anche se lo assumessimo,
  81. come comunicheremo con lui?
    Non può leggere, scrivere,
  82. non può sentire o parlare."
  83. Gli dissi "Per favore possiamo affrontare
    la cosa un passo alla volta?
  84. Sapete come?
    Ci concentriamo su quello che può fare!
  85. E' un buon apprendente visivo, può lavorare.
  86. E se funziona... stupendo,
    se invece no... almeno lo sapremo."
  87. Qui vorrei condividere la storia di Vishu Kapoor,
  88. che é arrivato da noi nel 2009
    senza conoscere alcuna lingua
  89. neanche la lingua dei segni.
  90. tutto ciò che vedeva e processava,
    veniva dai suoi occhi.
  91. Sua madre era disperata. Mi disse
  92. "Ruma, può stare nel tuo centro per due ore?
  93. E' molto difficile per me gestirlo,
  94. sai, gestirlo a tempo pieno."
  95. Così ho detto "Va bene, ok."
    Come un servizio di supporto.
  96. Ci è voluto un impegnativo anno e mezzo per noi
  97. per insegnare a Vishu una lingua.
  98. Quando ha iniziato a comunicare
  99. e acquisire coscienza di sé e capire che...
  100. non sentiva ma diamine, sapeva fare tante altre cose.
  101. Capì che voleva lavorare con i computer.
  102. L'abbiamo incoraggiato, motivato,
  103. e gli abbiamo fatto studiare informatica
    e beh, superò tutti i test!
  104. Era tanto per la mia ansia.
  105. Un giorno si aprì una posizione
  106. nell'back-end di una famosa società informatica
  107. e solo per esporsi e fare esperienza, dissi
  108. "Facciamo fare anche a Vishu il colloquio."
  109. Vishu andò e superò tutti i test tecnici.
  110. Anche lì dissi "spero solo che sia capace di rimanere
  111. per 6 mesi almeno."
  112. E' un anno e mezzo ora.
  113. Vishu è ancora là e non è solamente
  114. "oh, quel povero ragazzo sordo che lavora in azienda".
  115. Ha vinto premi come miglior impiegato
    del mese, non una, ma ben due volte!
  116. (Applausi)
  117. E voglio condividere con voi che oggi,
  118. impieghiamo circa un anno e mezzo
    a preparare una persona sorda
  119. a entrare nel mondo reale che tutti noi conosciamo.
  120. Nel breve periodo di 6 anni,
  121. oggi 500 dei miei meravigliosi giovani studenti,
  122. lavorano in qualche rinomata struttura del settore:
  123. nel settore del design grafico,
    nel back-end di compagnie informatiche,
  124. nell'accoglienza,
    in occupazioni prima inaccessibili
  125. come nella sicurezza e nelle banche,
  126. e anche in negozi al dettaglio,
    (Applausi)
  127. servendo personalmente i clienti.
    (Applausi)
  128. Interagiscono direttamente con gente
    come noi in fast food e bar.
  129. Vi lascio quindi con una piccola riflessione:
  130. che sì, il cambiamento è possibile
  131. e inizia solamente con un piccolo
    cambiamento nella nostra prospettiva.
  132. Grazie mille.
  133. (Applausi)
  134. E questo significa "applauso",
    è un segno internazionale per "applauso".
  135. Grazie mille.