المزيد من القراءة | كيلي كوريجان | TEDxSonomaCounty
-
0:11 - 0:15رجاءً رحّبوا بكيلي كورجان
على منصة TEDx في مدينة سونوما -
0:15 - 0:21(تصفيق)
-
0:22 - 0:23لأكون صادقة معكم
-
0:23 - 0:26لا ينتابني شعور جيد بشأن آفاقي
في الوقت الراهن. -
0:27 - 0:29ليس لدي عازف قيثارة
-
0:30 - 0:31ولا أملك قبعة بيريه
-
0:32 - 0:35ولا أستطيع تأدية تلك الرقصة
التي أداها ذاك الشاب في الإنجيل -
0:35 - 0:38وأنا من يحول بينكم وبين شرابكم في الخامسة.
-
0:38 - 0:40(ضحك)
-
0:42 - 0:43دعوني أصارحكم بخمس حقائق.
-
0:44 - 0:4733 بالمئة من خريجي المدارس الثانوية
-
0:47 - 0:50لا يقرأون أي كتاب بعد التخرج.
-
0:52 - 0:56ترتفع النسبة إلى 42 بالمئة
لدى الجامعيين. -
0:56 - 1:01عندما حاولت ولاية أريزونا التكهّن
بعدد الأسرّة التي يحتاجهونها في السجون، -
1:01 - 1:05أحصوا أعداد الأطفال من الصف الرابع
الذين يقرأون بشكل جيد. -
1:06 - 1:09إن السبب الأساسي للطلاق هو ضعف التواصل.
-
1:10 - 1:15الطريق المتوقع للنجاح المهني هو المفردات.
-
1:16 - 1:21لذا رسالتي اليوم
للأفراد والأزواج والعائلات -
1:21 - 1:26والقوى العاملة والناخبين والمجتمعات
أن عليكم بالمزيد من القراءة. -
1:27 - 1:34(تصفيق)
-
1:34 - 1:37اقرأ سيرةً ذاتيةً أو شعرًا
أو اقرأ مقالات افتتاحية، -
1:37 - 1:38اقرأ لدوريس كيرنز غودوين
-
1:38 - 1:41اقرأ للويزا ماي ألكوت
وسلسلة كابتن أندربانتس. -
1:42 - 1:44هناك العديد من الفوائد للقراءة،
-
1:44 - 1:47هناك سلسلة كاملة من الفوائد الفيزيولوجية
-
1:47 - 1:49المشابهة لفوائد التأمل
-
1:49 - 1:52حيث يخفّف التوتر ويمنحك نومًا أعمق
ويحسّن الذاكرة. -
1:53 - 1:55كما يسافر الكتاب بكم إلى أماكن
-
1:55 - 1:58حيث يقف الوقت والمال والواقع عائقًا أمامكم
-
1:59 - 2:02مثل زيروكس بارك أو جوسفورد بارك
أو جراسيك بارك. -
2:03 - 2:05وهناك أناس يتسنّى لكم مقابلتهم
-
2:05 - 2:06في صفحات كتاب.
-
2:06 - 2:09تستطيعون المشي في الغابة
بصحبة الكولونيل كورتز -
2:09 - 2:11أو الانتقال إلى حفلة شاي مع ميد هاتر
-
2:11 - 2:15أو اقتحام قاعة الاجتماعات ملوحين
بهاتف صغير بصحبة ستيف جوبز. -
2:17 - 2:20القراءة تمرين عصبي بيولوجي بحت.
-
2:20 - 2:23إن تمارين العقل
هي تمارين للجسد بالنسبة للدماغ. -
2:24 - 2:27يمكنني التوقف عند هذا الحد
وبهذا تنتهي مناقشتنا حول القراءة، -
2:27 - 2:31لكن هناك أمر آخر أود التحدث عنه اليوم،
-
2:31 - 2:33وهو القراءة للحصول على الكلمات.
-
2:34 - 2:40تبدو آثار استخدام المفردات القوية صغيرة
-
2:40 - 2:43لكن هناك العديد من الآثار ذات معنىً عميق.
-
2:43 - 2:44قبل الخوض فيها
-
2:44 - 2:47سأوضّح بسرعة الرابط بين القراءة والمفردات.
-
2:47 - 2:53تتطور مفرداتكم بشكل أساسي
بعد الصف الرابع بفضل القراءة -
2:53 - 2:56ويعود ذلك إلى أن اللغة المكتوبة
أكثر تنوعًا -
2:57 - 2:58من المحادثة المنطوقة.
-
2:59 - 3:02إذا كنتم تقرأون لثلاثين دقيقة
في اليوم لمدة سنة، -
3:03 - 3:07ستواجهون مليوني كلمة
تُستخدم في سياق الكلام. -
3:08 - 3:11يقولون بتحفّظ أن 5% من هذه الكلمات
-
3:11 - 3:15ستكون جديدة أو غير مألوفة
أو نادرة الاستخدام بالنسبة لكم. -
3:15 - 3:17هناك مئات الآلاف من الكلمات
-
3:17 - 3:21التي ستصادفونها سنويًا.
لنقل أنكم حفظتم مئة منها، -
3:21 - 3:24لكن لنقل أنكم لستم من الـ33 بالمئة
-
3:24 - 3:27من المتخرجين من الثانوية
الذين لن يقرأوا أيّ كتاب بعد هذا -
3:27 - 3:31ولنقل أنكم على أبواب الثلاثين من العمر.
-
3:31 - 3:35هذا يعني أنكم صادفتم
الآلاف من الكلمات الجديدة -
3:35 - 3:37وجمعتموها في حصيلتكم.
-
3:38 - 3:40هذا هو المهم.
-
3:41 - 3:42هذا ما يُحدِث الفرق.
-
3:42 - 3:45واحدة من الأشياء التي تحدث فرقًا
كما ذكرت في البداية -
3:45 - 3:47هي توقّع النجاح المهني.
-
3:47 - 3:52وأُثبِتَ أن الإنجاز يفوق المفردات أهميةً
-
3:52 - 3:54وليس نتيجةً لها.
-
3:54 - 3:57بدا الأمر للوهلة الأولى
بعيد المنال بالنسبة لي -
3:57 - 4:00لكن بدأت الأمور تتجلّى لي كلما تعمقت فيها.
-
4:00 - 4:04ما أعنيه أن كيفية تواصلنا لها تأثير كبير
-
4:04 - 4:06على مدى وعينا
-
4:06 - 4:10ومدى وعينا له تأثير كبير على سلوكنا
-
4:10 - 4:14ومع الوقت يصبح سلوكنا ما نحن عليه،
-
4:14 - 4:17لزملائنا وفي أدائنا مهنتنا.
-
4:17 - 4:19وكل هذا يبدأ باختيار الكلمات.
-
4:20 - 4:22مفردتا عمل قويتان
-
4:22 - 4:25أفضل دفاع لدينا ضد التلاعب
-
4:25 - 4:27التجاري والسياسي.
-
4:28 - 4:31لذلك خذوا على سبيل المثال
أعمال قياس الاقتراع بأكملها. -
4:32 - 4:35لديكم فريق من صانعي الكلمات
يحاولون التوصّل -
4:35 - 4:38إلى الصياغة الدقيقة المثالية
لمقياس الاقتراع هذا، -
4:38 - 4:44ثم لديكم مجموعة كاملة من الوسائط
التي تعمل على ترجمة ذلك إلى لغة جديدة، -
4:44 - 4:48وها أنتم تنتخبون في حجرة التصويت
وعليكم تحليل هذه الكلمات -
4:48 - 4:51للتأكد من إمكانية التصويت بدقة
لراحة ضميركم. -
4:52 - 4:53يتطلّب ذلك مفردات قوية.
-
4:54 - 4:56خذوا الاستماع إلى مناظرةٍ ما كمثال آخر.
-
4:57 - 5:00يجب أن نكون قادرين على سماع ومعرفة الدوافع
-
5:00 - 5:02التي تكمن وراء اختيار كلمات معينة
والعزوف عن أخرى. -
5:03 - 5:07على سبيل المثال لماذا اخترنا كلمة
العمل الإيجابي ولم نختر التمييز العكسي -
5:07 - 5:11أو مهاجر غير شرعي ولم نختر عامل غير موثق
-
5:11 - 5:13أو الإعاقة ولم نختر الاختلاف.
-
5:14 - 5:16والسبب الثالث كما قال زوجي،
-
5:16 - 5:21هو أن اللغة تُحدّد
لوحة أفكارنا المحتملة حرفيًا. -
5:22 - 5:26أو كما قالت هيلين كيلر بصياغة أجمل
-لا أقصد الإهانة عزيزي- -
5:27 - 5:31(ضحك)
-
5:32 - 5:36قالت...قبل هذا كانت تعتبر نفسها كحيوان بري
-
5:36 - 5:38إلى أن استشعرَت الكلمات
-
5:38 - 5:41فهي في البداية تعلمت لغة بريل
ثم لغة الإشارة كما تعلمون -
5:41 - 5:43ثم تمكّنَت من النطق أخيرًا.
-
5:43 - 5:46وقالت إن اللغة تضبط الأفكار
-
5:46 - 5:50وتبقينا في صحبة الإنسان الفكرية.
-
5:50 - 5:52وتعلمتُ هذا بنفسي.
-
5:52 - 5:56انتقلتُ عام 1993
من فيلادلفيا إلى كاليفورنيا -
5:56 - 5:59ودخلتُ مدرسة ليلية للدراسات العليا للحصول
على درجة الماجستير في الأدب الإنكليزي. -
5:59 - 6:02كان أستاذي الجامعي الأول
رجلًا يُدعى مايكل كراسني -
6:02 - 6:08الذي لربما سمعتم عنه في الإذاعة العامة
-
6:08 - 6:12إن مايكل كراسني رجل واضح وصريح
-
6:12 - 6:16وسأخبركم أنه في غضون
ثلاثة أشهر من تلك الدروس -
6:16 - 6:21قد عرّفَنا على مفاهيم بعيدة وواسعة
مثل التنافر المعرفي -
6:21 - 6:24والشماتة والمغالطة المتعمدة
-
6:25 - 6:26واللاإدرية والنسبية
-
6:26 - 6:33واللحن وتلك المفاهيم
التي رسمها بدقة مهندسٍ معماري -
6:33 - 6:37وبتلك الفطنة اللفظية الخارقة
هي الآن بين يديّ. -
6:37 - 6:41إنها في قائمة الأفكار المحتملة خاصتي
إلى الأبد. -
6:41 - 6:44والسبب الرابع والمفضل لدي
-
6:44 - 6:47يتيح لكم امتلاك مفردات قوية أن تفعل الشيء
-
6:47 - 6:53الذي تخبرنا به خمسون عامًا
من العلوم الاجتماعية أنه مفتاح الرفاهية، -
6:53 - 6:56وهو إجراء اتصالات مُجدية مع الآخرين.
-
6:58 - 7:00تتوقف قوة تواصلنا وجودته
-
7:00 - 7:06على ذكائنا العاطفي الذي يبدأ بالكلمات.
-
7:06 - 7:12وعلى مدى قدرتنا على تحديد
وتمييز مشاعرنا بدقة ووضوح -
7:12 - 7:15ونقلها إلى الشخص الآخر.
-
7:15 - 7:18هل كانت الكذبة ماكرة أم كانت داهية؟
-
7:18 - 7:22هل جعلكم ذلك قلقين أم حذرين؟
-
7:22 - 7:29تفسح اللغة المجال للحظة الحدس القوي
للكشف عن المعاني بين الأصدقاء -
7:29 - 7:32عندما نَفهم ونُفهَم.
-
7:33 - 7:37واللحظة ذاتها عندما أقول:
"أنا لا أعرف، حدث الأمر وحسب، -
7:37 - 7:40وخاب أملي كثيرًا،
ولكن كان الأمر أكبر من هذا." -
7:40 - 7:42"لقد خاب أملك."
-
7:42 - 7:45"هذا ما شعرت به بالضبط"
-
7:46 - 7:50إن عملنا واضح يا مهووسي الكلمات.
-
7:50 - 7:56(ضحك وتصفيق)
-
7:57 - 8:01فقط في TED يُصفَق لك
لنعتك الآخرين بالمهووسين. -
8:03 - 8:08مهمتنا هي الخروج إلى العالم
ومساعدة عائلاتنا وأزواجنا -
8:08 - 8:14وأنفسنا وأماكن عملنا وناخبينا
ومجتمعاتنا على القراءة أكثر، -
8:14 - 8:17حتى نتمكن من تحقيق وتقييم
-
8:17 - 8:19التفكير والتواصل
-
8:19 - 8:22حتى نتمكن من الاستمرار في بناء الجسر
-
8:22 - 8:25الذي أكد إيان فوريسترعلى ضرورته،
-
8:25 - 8:29بين النثر فينا والطموح.
-
8:29 - 8:32قال أننا بدونها: "شظايا لا معنى لها:
-
8:33 - 8:35نصف رهبان ونصف وحوش."
-
8:36 - 8:37شكرًا لكم.
-
8:37 - 8:41(تصفيق)
- Title:
- المزيد من القراءة | كيلي كوريجان | TEDxSonomaCounty
- Description:
-
في عام 2004، تم تشخيص كاتبة العمود في الصحف كيلي كوريجان بسرطان الثدي في المرحلة الثالثة. أثناء العلاج الكيميائي علمت أن والدها -الذي نجا بالفعل من سرطان البروستات- مصاب بسرطان المثانة في مرحلة متأخرة. في مذكراتها الأكثر مبيعًا ، The Middle Place، تناوب السيدة كوريجان الفصول بين تلك السنة الصعبة وذكريات الماضي لطفولتها، للحصول على راحة كوميدية تشتد الحاجة إليها ولتوضيح النقطة التي مفادها "أنك لا تكبر حقًا حتى تتعلم العيش في العالم بدون الأشخاص الذين جعلوه مكانًا آمنًا لك." تروي مذكراتها الثانية -LIFT- ثلاث قصص عن المخاطر والأبوة، بما في ذلك نوبة ابنتها من التهاب السحايا. أصبحت خبيرة في إدارة الأزمات والعناية. أشاد برنامج Today Show ومجلة Good Housekeeping وملايين القراء بكتابات السيدة كوريجان.
وتطلق هافينغتون بوست على كوريجان لقب "الشاعرة الحائزة على جائزة عادية" بينما تقول مجلة O إن كوريجان هي "صوت جيل." وصل كتاباها The Middle Place وLIFT إلى المرتبة الثانية في قائمة أفضل الكتب مبيعًا في نيويورك تايمز وشوهدت قراءة كوريجان لمقالها حول قيمة الصداقة أكثر من 5 ملايين مرة على YouTube. شاركت السيدة كوريجان في تأسيس برنامج Notes and Words Benefits لمستشفى الأطفال ومركز الأبحاث في أوكلاند. كتابها الجديد، مذكرات عن والدتها بعنوان Glitter and Glue، سيتم نشره في فبراير 2014.
في محادثتها TEDxTalk، تستكشف كيلي قيمة القراءة، ولماذا يجب علينا التزوّد منها. في أسلوبها الفكاهي الواقعي، توضح لنا كيف أن القراءة هي الأساس الذي نبني عليه مفرداتنا، والتي تعتبر أساسية بشكل مدهش لما نحن عليه، على الصعيدين المهني والشخصي. تجادل كيلي بأن توسيع مفردات العمل لدينا من خلال القراءة يؤدي إلى النجاح المهني والتطور الفكري والتواصل الشخصي. تأمل أن يقرأ الأفراد والأزواج والعائلات والقوى العاملة والناخبون والمجتمعات ما لا يقل عن 30 دقيقة يوميًا ، مما يعرضنا لمليوني كلمة تُستخدم في السياق سنويًا، وهي كلمات ستؤثر بشكل كبير على طريقة تفكيرنا وتواصلنا.
التوجيه الإبداعي والحدث السمعي البصري وفيديو الخدمة الكاملة مقدم من http://repertoireproductions.com/
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:49
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asmaa Sheikh Warak accepted Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asmaa Sheikh Warak edited Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asala _almasry edited Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asmaa Sheikh Warak declined Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asmaa Sheikh Warak edited Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty | ||
Asmaa Sheikh Warak edited Arabic subtitles for More Reading: Kelly Corrigan at TEDxSonomaCounty |