Deixa de ballar al so de la teva opressió
-
0:02 - 0:03A vegades,
-
0:03 - 0:05vaig a una classe de gimnàs
-
0:05 - 0:08o a un recinte musical
-
0:08 - 0:11o, en realitat,
a qualsevol lloc amb música de fons -
0:11 - 0:14i gaudeixo dels ritmes
-
0:14 - 0:17i de les melodies i els temps...
-
0:17 - 0:20I després dedico un moment
a escoltar la lletra, -
0:20 - 0:24una lletra que, per exemple,
ens posa en posició de subordinació -
0:24 - 0:27que mai no toleraríem
en qualsevol altre context. -
0:27 - 0:31I m'horroritza el nivell de normalització
del sexisme a la nostra cultura. -
0:31 - 0:33Escolto música i penso,
-
0:34 - 0:37no vull haver de gaudir
amb el so de la meva opressió. -
0:37 - 0:43La música és una de les formes
de comunicació més poderoses, -
0:43 - 0:47perquè té el potencial
d'encoratjar-nos o oprimir-nos. -
0:48 - 0:51La música satisfà les emocions.
La música satisfà l'ànima. -
0:51 - 0:53La música ens arriba a l'ànima.
-
0:53 - 0:55Ens obre els canals
per rebre informació -
0:55 - 0:57sobre la condició social dels altres,
-
0:57 - 0:59i informa els nostres rols.
-
0:59 - 1:03I tot i que no tinc cap problema
amb la fantasia masculina, -
1:03 - 1:06sí que en tinc
-
1:06 - 1:11amb el fet que, segons un estudi recent,
només un 2,6 % dels productors musicals -
1:11 - 1:13s'identifiquin com a dones.
-
1:13 - 1:15Això significa que un percentatge
encara més petit -
1:15 - 1:18s'identifiquen com a "trans"
o inconformes amb el gènere -
1:18 - 1:19I per què és important?
-
1:20 - 1:23Perquè, si no manegem
la nostra narrativa, -
1:23 - 1:26algú altre contarà les nostres històries,
-
1:26 - 1:28i s'equivocarà,
-
1:28 - 1:31i perpetuarà els mateixos mites
que ens frenen. -
1:32 - 1:35I no he vingut per dir als altres
com fer la seva música. -
1:36 - 1:40Sóc aquí per donar
i traçar l'alternativa. -
1:40 - 1:43Una estratègia que utilitzo
a la meva música -
1:43 - 1:48és la de fer ritmes de percussió globals
que siguin energètics i estimulants -
1:48 - 1:50i afegir-hi una lletra
-
1:50 - 1:54que descriu de forma genuïna
les meves experiències vitals -
1:54 - 1:57sense fer que ningú altre
se senti oprimit. -
1:57 - 1:59Fa gràcia, perquè per la mateixa raó
-
1:59 - 2:03excusam
tantes lletres problemàtiques; -
2:03 - 2:06perquè ens encanta
com ens fan sentir els ritmes. -
2:07 - 2:11Un exemple és la meva cançó
"Top Knot Turn Up". -
2:14 - 2:16(Música: "Top Knot Turn Up")
-
2:31 - 2:35(Canta) Vaig apagar les notificacions
del mòbil per tenir més temps / -
2:35 - 2:39Sense bombolles que molestin
el meu estat mental clar/ -
2:39 - 2:41Heu de saber que
no sóc aquí per complaure. / -
2:41 - 2:43Amb els cabells fermats, ho faig bé /
-
2:43 - 2:44El meu temps no és
propietat teva / -
2:44 - 2:47Quan sóc productiva com els meus ovaris,
ei! / -
2:47 - 2:48Dóna a una dona adulta
espai per respirar -
2:48 - 2:50drets bàsics i llibertat /
-
2:50 - 2:54Lliure de la inseguretat
que el món projecta sobre mi / -
2:54 - 2:56No em molestis
quan estic concentrada / -
2:56 - 2:57El futur es femení
ja ho saps / -
2:57 - 2:59Lluit contra la corrupció
de la Cort Suprema / -
2:59 - 3:03Divertint-me amb el monyo alt
des que vaig escriure això / -
3:04 - 3:05Un monyo alt
i a divertir-se -
3:05 - 3:07Un monyo alt i a divertir-se,
divertir-se. -
3:07 - 3:09Un monyo alt i a divertir-se
-
3:09 - 3:11Un monyo alt i a divertir-se,
divertir-se. -
3:11 - 3:15Un monyo alt i a divertir-se
Un monyo alt i a divertir-se, ei. -
3:15 - 3:16És un monyo alt i a divertir-se.
-
3:17 - 3:18(Acaba la música)
-
3:18 - 3:22Vull que seguim fent
música preciosa, pro-sexe -
3:22 - 3:25sobre l'alegria i la llibertat.
-
3:25 - 3:26Vull que acceptem el plaer
-
3:27 - 3:29igual que acceptem el dolor.
-
3:29 - 3:31Vull que celebrem els aspectes vertaders,
-
3:31 - 3:32matisats
-
3:32 - 3:36i multidimensionals
de la nostra existència humana, -
3:37 - 3:42en lloc de reforçar narratives falses
de sexualitat degradant -
3:42 - 3:44per tal de sentir-nos
acceptats o estimats. -
3:44 - 3:47I una altra estratègia
que utilitzo a la meva música -
3:47 - 3:50per combatre la misogínia
que existeix a la música -
3:50 - 3:54és retratar de manera visual el món
on desitjaria que visquérem. -
3:54 - 3:56Pel vídeo musical
de la meva cançó "See Me Thru", -
3:56 - 4:01una cançó tipus
R&B electrònic i "queer" -
4:01 - 4:05vaig triar a les meves estimades amigues
Ania i Dejha, -
4:05 - 4:09per al paper de les amants,
perquè estan casades a la vida real. -
4:09 - 4:12Però el que no sabeu
és que també estan darrere la càmera -
4:12 - 4:15conceptualitzant i dirigint tot el vídeo.
-
4:16 - 4:24(Vídeo) Eiiiiii ohhhh
Les meves emocions estaven esgotades. -
4:27 - 4:30La música hauria de ser segura
i accessible perquè tothom la gaudís -
4:30 - 4:33Com vegeu, no es tracta de perdre
el "sex appeal" o l'estil -
4:33 - 4:34de la música,
-
4:34 - 4:38es tracta d'afegir missatges
que omplin de tendresa i positivitat -
4:38 - 4:41a la música que ens motiva i ens desafia.
-
4:42 - 4:45I mentre que nosaltres, els músics,
tenim la responsabilitat -
4:45 - 4:48de fer música que no sigui denigrant,
-
4:48 - 4:50els consumidors també poden ser
part d'aquest canvi. -
4:50 - 4:53Per començar, podem triar
quines cançons silenciem -
4:53 - 4:55i quines cançons pujem de volum.
-
4:55 - 4:59Podem dir, "Em respecto suficient
per decidir que no vull escoltar això, -
4:59 - 5:02i tampoc vull que ocupi
l'espai de ningú altre". -
5:02 - 5:04Segon, ens podem preguntar:
-
5:04 - 5:06"Aquesta música o aquest missatge
-
5:06 - 5:08contribueixen a oprimir algú altre?
-
5:08 - 5:10Per què ho tolero?"
-
5:10 - 5:14I finalment, tots podem triar
fer "playlists" o punxar música -
5:14 - 5:17que creï l'ambient que necessitem
a cada moment -
5:17 - 5:19evitant els missatges problemàtics.
-
5:20 - 5:21Per què és important?
-
5:21 - 5:24Perquè mostra als algoritmes
dels sistemes de "streaming" i al món -
5:24 - 5:27que és aquesta
la música que volem escoltar, -
5:28 - 5:31i produeix canvis a llarg termini
i una retroalimentació -
5:31 - 5:33que impacta tota la indústria.
-
5:34 - 5:36Aquest no és un missatge dirigit
-
5:36 - 5:38només a un petit grup de persones.
-
5:39 - 5:41És un missatge que ens afecta a tots:
-
5:41 - 5:45quan ens expressem i alliberem
als més vulnerables, -
5:45 - 5:47alliberem a tothom.
- Title:
- Deixa de ballar al so de la teva opressió
- Speaker:
- Madame Gandhi
- Description:
-
La música popular moltes vegades està plagada de lletres misògines que cosifiquen i degraden a les dones... Així que per què els escoltam i ballam al seu so? Presentant una mostra de la seva cançó original "Top Knot Turn Up" i compartint clips del vídeo musical amb direcció femenina de "See Me Thru", l'activista i músic Madame Gandhi explica per què està fent música pro-sexe que no contribueix a la opressió de ningú, i anima als amants de la música a ballar al ritme de cançons que apoderen a tothom.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:03
Anna Comas-Quinn approved Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer accepted Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression | ||
Aida ferrer edited Catalan subtitles for Why we must stop dancing to the sound of our own oppression |