Return to Video

A Inteligência Artificial como extensão da mente humana

  • 0:02 - 0:04
    Desde a invenção do computador,
  • 0:04 - 0:07
    tentámos sempre fazê-los
    mais inteligentes e mais potentes.
  • 0:07 - 0:10
    Desde o ábaco até às máquinas
    do tamanho de quartos
  • 0:10 - 0:13
    aos computadores de secretária
    e aos computadores nos nossos bolsos.
  • 0:13 - 0:16
    Estamos agora a criar Inteligência
    Artificial para automatizar tarefas
  • 0:16 - 0:19
    que requeriam inteligência humana.
  • 0:20 - 0:21
    Em toda a história da informática,
  • 0:21 - 0:25
    sempre tratámos os computadores
    como componentes externos,
  • 0:25 - 0:27
    que actuam em nosso favor.
  • 0:28 - 0:34
    Pretendo interligar a informática à IA
    e à Internet como fazendo parte de nós,
  • 0:34 - 0:36
    como fazendo parte da cognição humana,
  • 0:37 - 0:39
    libertando-nos para interagirmos
    com o nosso mundo.
  • 0:40 - 0:43
    Integrar a inteligência humana
    e a inteligência das máquinas
  • 0:43 - 0:47
    dentro de nós, não para nos substituir
    mas de forma a melhorarmos.
  • 0:49 - 0:51
    Será que podemos combinar
    o que fazemos melhor,
  • 0:51 - 0:53
    o pensamento criativo e intuitivo,
  • 0:53 - 0:55
    com o que os computadores fazem melhor
  • 0:55 - 0:58
    como processar informações
    e memorizar perfeitamente?
  • 0:58 - 1:01
    Poderá esta junção ser melhor
    que a soma de ambas as partes?
  • 1:02 - 1:05
    Temos um dispositivo
    que pode tornar isso realidade.
  • 1:05 - 1:08
    Chama-se AlterEgo
    e é um dispositivo utilizável
  • 1:08 - 1:11
    que nos dá a experiência
    de conversar com a IA
  • 1:11 - 1:13
    que vive dentro da nossa cabeça,
  • 1:13 - 1:14
    com quem podemos falar
  • 1:14 - 1:17
    como se estivéssemos a ter
    uma conversa interior.
  • 1:17 - 1:20
    Temos um protótipo
    que estamos a mostrar aqui,
  • 1:20 - 1:22
    pela primeira vez no TED.
  • 1:22 - 1:24
    Vamos mostrar como funciona.
  • 1:24 - 1:26
    Normalmente, quando falamos,
  • 1:26 - 1:29
    o cérebro envia sinais neurais
    através dos nervos
  • 1:29 - 1:31
    para o sistema vocal interno,
  • 1:31 - 1:35
    para o activar e produzir sons
    através das cordas vocais,
  • 1:35 - 1:38
    uma das tarefas cognitivas
    e motoras mais complexas
  • 1:38 - 1:40
    que temos como seres humanos.
  • 1:40 - 1:42
    Imaginem falar com vocês mesmos
  • 1:42 - 1:45
    sem vocalizar, sem mexer a boca,
  • 1:45 - 1:47
    sem mover o maxilar,
  • 1:47 - 1:50
    apenas articulando
    as palavras interiormente.
  • 1:50 - 1:54
    Subtilmente envolvendo
    os sistemas internos de voz,
  • 1:55 - 1:58
    como a língua e o palato.
  • 1:59 - 2:01
    Quando isso acontece,
  • 2:01 - 2:05
    o cérebro envia sinais muito fracos
    para esses sistemas de voz internos.
  • 2:05 - 2:07
    O AlterEgo tem sensores,
  • 2:07 - 2:11
    embebidos num aparelho de plástico,
    delgado, flexível e transparente
  • 2:11 - 2:14
    que se coloca no pescoço
    como um adesivo.
  • 2:16 - 2:18
    Esses sensores apanham
    esses sinais internos muito fracos
  • 2:18 - 2:20
    dentro da cavidade bocal,
  • 2:20 - 2:22
    através da superfície da pele.
  • 2:24 - 2:26
    Um programa de IA em segundo plano
  • 2:26 - 2:29
    tenta compreender o que o utilizador
    está a tentar dizer.
  • 2:29 - 2:33
    E devolve a resposta ao utilizador
  • 2:33 - 2:34
    através dos ossos,
  • 2:34 - 2:38
    conduzindo o áudio através do crânio
    para o ouvido interno,
  • 2:38 - 2:40
    que o utilizador ouve
  • 2:40 - 2:42
    misturado com os sons
    naturais do ambiente,
  • 2:42 - 2:44
    mas sem os bloquear.
  • 2:47 - 2:50
    A combinação de todas as partes,
    a entrada, a saída e a IA,
  • 2:50 - 2:54
    dá uma experiência subjectiva
    de uma interface dentro da nossa cabeça
  • 2:54 - 2:58
    com quem podemos falar
    como se estivéssemos a falar sozinhos.
  • 3:00 - 3:04
    O dispositivo não grava nem lê
    os nossos pensamentos.
  • 3:04 - 3:07
    Grava informações
    que queremos comunicar
  • 3:07 - 3:10
    através do envolvimento intencional
    do sistema interno de fala.
  • 3:10 - 3:13
    As pessoas não querem ser lidas,
    querem escrever.
  • 3:13 - 3:15
    Por isso concebemos o sistema
  • 3:15 - 3:19
    para intencionalmente gravar
    a partir do sistema nervoso periférico.
  • 3:20 - 3:24
    O controlo é sempre do utilizador
    em todas a situações.
  • 3:25 - 3:28
    Vou fazer uma pausa
    e fazer uma demonstração ao vivo.
  • 3:29 - 3:32
    Vou fazer uma pergunta ao Eric.
  • 3:32 - 3:34
    E ele vai pensar na resposta
  • 3:34 - 3:37
    sem vocalizar, sem escrever,
    sem mexer os dedos,
  • 3:38 - 3:39
    sem mover a boca.
  • 3:39 - 3:42
    Vai procurar a resposta
    à pergunta internamente.
  • 3:42 - 3:45
    A IA vai verificar a resposta
    e dá-la de volta ao Eric,
  • 3:45 - 3:48
    através de áudio, através do dispositivo.
  • 3:48 - 3:51
    Ele tem um portátil à sua frente
    mas não o vai utilizar.
  • 3:51 - 3:53
    O dispositivo vai fazer tudo.
  • 3:53 - 3:57
    Só necessita dos adesivos
    para interagir com a IA e a Internet.
  • 3:59 - 4:03
    Eric, como está, neste momento,
    o tempo em Vancouver?
  • 4:11 - 4:13
    O que vemos no ecrã
  • 4:13 - 4:17
    são as palavras que Eric
    está a dizer a ele mesmo.
  • 4:17 - 4:19
    Isto está a acontecer em tempo real.
  • 4:20 - 4:23
    Eric: " Estão 10 graus C
    e chove aqui em Vancouver.
  • 4:23 - 4:26
    Arnav Kapur:
    A IA enviou a resposta a Eric
  • 4:26 - 4:29
    através de áudio, pelo dispositivo.
  • 4:29 - 4:32
    Quais serão as implicações
    de algo como isto?
  • 4:33 - 4:36
    Imaginem memorizar coisas perfeitamente,
  • 4:36 - 4:39
    gravar perfeitamente as conversas
    silenciosas que temos connosco,
  • 4:39 - 4:41
    e ouvi-las mais tarde, quando quisermos.
  • 4:41 - 4:43
    procurar informações internamente,
  • 4:43 - 4:46
    processar números à velocidade
    de um computador,
  • 4:46 - 4:48
    enviar mensagens silenciosamente.
  • 4:49 - 4:51
    Ficar multilingue repentinamente,
  • 4:51 - 4:54
    falar internamente numa língua,
  • 4:54 - 4:56
    e ouvir a tradução
    noutra língua ao ouvido.
  • 4:57 - 5:00
    O potencial é muito abrangente,
  • 5:01 - 5:03
    Existem milhões de pessoas no mundo
  • 5:03 - 5:05
    que têm dificuldades de fala.
  • 5:05 - 5:09
    Pessoas com esclerose lateral amiotrófica,
    ELA, ou a doença de Lou Gehrig,
  • 5:09 - 5:11
    AVC ou cancro oral,
  • 5:11 - 5:13
    entre muitas outras situações.
  • 5:14 - 5:18
    Para eles, comunicar é um processo
    doloroso, lento e cansativo.
  • 5:19 - 5:20
    Este é o Doug.
  • 5:20 - 5:23
    Foi diagnosticado com ELA há 12 anos
  • 5:23 - 5:25
    e desde então perdeu
    a capacidade de falar.
  • 5:25 - 5:27
    Hoje em dia, usa um teclado de ecrã
  • 5:27 - 5:31
    onde escreve letra a letra
    com movimentos de cabeça.
  • 5:31 - 5:34
    Demora alguns minutos
    a completar uma frase.
  • 5:35 - 5:37
    Perguntámos ao Doug
  • 5:37 - 5:41
    que palavras queria dizer,
    utilizando o nosso sistema.
  • 5:42 - 5:45
    Talvez um cumprimento:
    "Olá, como estão?".
  • 5:45 - 5:47
    Ou indicar alguma necessidade
    que tenha.
  • 5:49 - 5:52
    A primeira coisa que Doug
    nos disse no nosso sistema
  • 5:52 - 5:55
    foi para reiniciar o sistema antigo,
    que estava sempre a bloquear.
  • 5:56 - 5:57
    (Risos)
  • 5:58 - 6:00
    Nunca poderíamos prever isso.
  • 6:01 - 6:05
    Vou mostrar um vídeo de Doug a utilizar
    o nosso sistema pela primeira vez.
  • 6:10 - 6:12
    (Voz): Reinicia o computador.
  • 6:14 - 6:16
    AK: O que acabámos de ver
  • 6:16 - 6:19
    foi o Doug a comunicar e a falar
    em tempo real pela primeira vez
  • 6:19 - 6:22
    desde que perdeu a capacidade de falar.
  • 6:22 - 6:24
    Há milhões de pessoas
  • 6:24 - 6:27
    que poderão comunicar
    em tempo real como o Doug,
  • 6:27 - 6:31
    com outras pessoas, amigos e familiares.
  • 6:31 - 6:35
    Tenho a esperança de poder ajudá-los
    a exprimir as suas ideias e pensamentos.
  • 6:37 - 6:39
    Acredito que os computadores,
    a IA e a Internet
  • 6:39 - 6:42
    irão integrar-se em nós
    como extensões da nossa cognição,
  • 6:43 - 6:46
    ao invés de serem entidades
    externas ou adversárias,
  • 6:46 - 6:49
    amplificando o engenho humano,
  • 6:49 - 6:53
    dando-nos capacidades incríveis
    e libertando o nosso potencial.
  • 6:54 - 6:58
    Talvez até dando-nos a capacidade
    de nos tornarmos melhores seres humanos.
  • 6:58 - 7:00
    Muito obrigado.
  • 7:00 - 7:04
    (Aplausos)
  • 7:06 - 7:08
    Shoham Arad: Vem cá.
  • 7:11 - 7:12
    Ok.
  • 7:14 - 7:18
    Quero fazer-te umas perguntas,
    antes de eles desmontarem o cenário.
  • 7:18 - 7:21
    Acho isto incrível, é inovador,
  • 7:21 - 7:24
    é assustador, é aterrador.
  • 7:25 - 7:27
    Podes dizer o que estou a pensar...
  • 7:27 - 7:29
    Isto causa algum desconforto.
  • 7:30 - 7:32
    Este dispositivo vai ler
    os nossos pensamentos,
  • 7:32 - 7:33
    dentro de cinco anos?
  • 7:33 - 7:36
    Como será uma versão
    militar desta tecnologia?
  • 7:37 - 7:40
    Arnav Kapur: O nosso conceito de "design"
    antes de começarmos este projecto,
  • 7:40 - 7:44
    era de não deixar
    a ética para segundo plano.
  • 7:44 - 7:47
    Desenhámos a ética
    directamente no produto.
  • 7:47 - 7:48
    Mudámos o conceito.
  • 7:48 - 7:50
    Em vez de ler diretamente o cérebro,
  • 7:50 - 7:53
    estamos a ler a partir
    do sistema nervoso somático
  • 7:53 - 7:56
    que temos de aceder conscientemente
    para comunicar com o dispositivo,
  • 7:56 - 7:59
    mantendo os benefícios de um dispositivo
    para falar ou pensar.
  • 7:59 - 8:01
    O melhor de ambos os mundos.
  • 8:01 - 8:04
    SA: Penso que vais receber
    muitas perguntas.
  • 8:04 - 8:06
    Disseste que é um adesivo.
  • 8:06 - 8:08
    Aqui nesta zona?
  • 8:08 - 8:10
    É essa a versão final?
  • 8:10 - 8:13
    Como vai ser a versão final?
  • 8:14 - 8:19
    AK: O nosso objectivo é que
    a tecnologia desapareça completamente.
  • 8:19 - 8:20
    SA: O que é que isso significa?
  • 8:20 - 8:23
    AK: Se o estamos a utilizar, não o vemos.
  • 8:23 - 8:26
    Não queremos uma tecnologia visível,
    deve estar em segundo plano,
  • 8:26 - 8:28
    para nos ajudar em segundo plano.
  • 8:28 - 8:31
    Temos o adesivo que se aplica na pele,
  • 8:31 - 8:32
    que se assemelha a pele,
  • 8:32 - 8:34
    mas estamos a criar
    uma versão mais pequena
  • 8:34 - 8:36
    que ficará nesta zona.
  • 8:37 - 8:38
    SA: Ok.
  • 8:38 - 8:41
    Se tiverem mais perguntas
    que queiram fazer ao Arnav,
  • 8:41 - 8:43
    ele estará cá a semana toda.
  • 8:43 - 8:44
    Ok, muito obrigado Arnav.
  • 8:44 - 8:46
    AK: Obrigado, Shoham.
Title:
A Inteligência Artificial como extensão da mente humana
Speaker:
Arnav Kapur
Description:

Tentem falar sozinhos sem abrir a boca, falando internamente. E se pudessem pesquisar assim na Internet e obter uma resposta? Na primeira demonstração ao vivo desta tecnologia, o TED Fellow Arnav Kapur apresenta AlterEgo: um dispositivo com tecnologia de IA que tem o potencial de silenciosamente falar e recolher informação de um computador, como se fosse uma voz dentro da nossa cabeça. Vejam com funciona o dispositivo e as implicações futuras desta nova tecnologia de interacção homem-máquina.

Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:58

Portuguese subtitles

Revisions