A Inteligência Artificial como extensão da mente humana
-
0:02 - 0:04Desde a invenção do computador,
-
0:04 - 0:07tentámos sempre fazê-los
mais inteligentes e mais potentes. -
0:07 - 0:10Desde o ábaco até às máquinas
do tamanho de quartos -
0:10 - 0:13aos computadores de secretária
e aos computadores nos nossos bolsos. -
0:13 - 0:16Estamos agora a criar Inteligência
Artificial para automatizar tarefas -
0:16 - 0:19que requeriam inteligência humana.
-
0:20 - 0:21Em toda a história da informática,
-
0:21 - 0:25sempre tratámos os computadores
como componentes externos, -
0:25 - 0:27que actuam em nosso favor.
-
0:28 - 0:34Pretendo interligar a informática à IA
e à Internet como fazendo parte de nós, -
0:34 - 0:36como fazendo parte da cognição humana,
-
0:37 - 0:39libertando-nos para interagirmos
com o nosso mundo. -
0:40 - 0:43Integrar a inteligência humana
e a inteligência das máquinas -
0:43 - 0:47dentro de nós, não para nos substituir
mas de forma a melhorarmos. -
0:49 - 0:51Será que podemos combinar
o que fazemos melhor, -
0:51 - 0:53o pensamento criativo e intuitivo,
-
0:53 - 0:55com o que os computadores fazem melhor
-
0:55 - 0:58como processar informações
e memorizar perfeitamente? -
0:58 - 1:01Poderá esta junção ser melhor
que a soma de ambas as partes? -
1:02 - 1:05Temos um dispositivo
que pode tornar isso realidade. -
1:05 - 1:08Chama-se AlterEgo
e é um dispositivo utilizável -
1:08 - 1:11que nos dá a experiência
de conversar com a IA -
1:11 - 1:13que vive dentro da nossa cabeça,
-
1:13 - 1:14com quem podemos falar
-
1:14 - 1:17como se estivéssemos a ter
uma conversa interior. -
1:17 - 1:20Temos um protótipo
que estamos a mostrar aqui, -
1:20 - 1:22pela primeira vez no TED.
-
1:22 - 1:24Vamos mostrar como funciona.
-
1:24 - 1:26Normalmente, quando falamos,
-
1:26 - 1:29o cérebro envia sinais neurais
através dos nervos -
1:29 - 1:31para o sistema vocal interno,
-
1:31 - 1:35para o activar e produzir sons
através das cordas vocais, -
1:35 - 1:38uma das tarefas cognitivas
e motoras mais complexas -
1:38 - 1:40que temos como seres humanos.
-
1:40 - 1:42Imaginem falar com vocês mesmos
-
1:42 - 1:45sem vocalizar, sem mexer a boca,
-
1:45 - 1:47sem mover o maxilar,
-
1:47 - 1:50apenas articulando
as palavras interiormente. -
1:50 - 1:54Subtilmente envolvendo
os sistemas internos de voz, -
1:55 - 1:58como a língua e o palato.
-
1:59 - 2:01Quando isso acontece,
-
2:01 - 2:05o cérebro envia sinais muito fracos
para esses sistemas de voz internos. -
2:05 - 2:07O AlterEgo tem sensores,
-
2:07 - 2:11embebidos num aparelho de plástico,
delgado, flexível e transparente -
2:11 - 2:14que se coloca no pescoço
como um adesivo. -
2:16 - 2:18Esses sensores apanham
esses sinais internos muito fracos -
2:18 - 2:20dentro da cavidade bocal,
-
2:20 - 2:22através da superfície da pele.
-
2:24 - 2:26Um programa de IA em segundo plano
-
2:26 - 2:29tenta compreender o que o utilizador
está a tentar dizer. -
2:29 - 2:33E devolve a resposta ao utilizador
-
2:33 - 2:34através dos ossos,
-
2:34 - 2:38conduzindo o áudio através do crânio
para o ouvido interno, -
2:38 - 2:40que o utilizador ouve
-
2:40 - 2:42misturado com os sons
naturais do ambiente, -
2:42 - 2:44mas sem os bloquear.
-
2:47 - 2:50A combinação de todas as partes,
a entrada, a saída e a IA, -
2:50 - 2:54dá uma experiência subjectiva
de uma interface dentro da nossa cabeça -
2:54 - 2:58com quem podemos falar
como se estivéssemos a falar sozinhos. -
3:00 - 3:04O dispositivo não grava nem lê
os nossos pensamentos. -
3:04 - 3:07Grava informações
que queremos comunicar -
3:07 - 3:10através do envolvimento intencional
do sistema interno de fala. -
3:10 - 3:13As pessoas não querem ser lidas,
querem escrever. -
3:13 - 3:15Por isso concebemos o sistema
-
3:15 - 3:19para intencionalmente gravar
a partir do sistema nervoso periférico. -
3:20 - 3:24O controlo é sempre do utilizador
em todas a situações. -
3:25 - 3:28Vou fazer uma pausa
e fazer uma demonstração ao vivo. -
3:29 - 3:32Vou fazer uma pergunta ao Eric.
-
3:32 - 3:34E ele vai pensar na resposta
-
3:34 - 3:37sem vocalizar, sem escrever,
sem mexer os dedos, -
3:38 - 3:39sem mover a boca.
-
3:39 - 3:42Vai procurar a resposta
à pergunta internamente. -
3:42 - 3:45A IA vai verificar a resposta
e dá-la de volta ao Eric, -
3:45 - 3:48através de áudio, através do dispositivo.
-
3:48 - 3:51Ele tem um portátil à sua frente
mas não o vai utilizar. -
3:51 - 3:53O dispositivo vai fazer tudo.
-
3:53 - 3:57Só necessita dos adesivos
para interagir com a IA e a Internet. -
3:59 - 4:03Eric, como está, neste momento,
o tempo em Vancouver? -
4:11 - 4:13O que vemos no ecrã
-
4:13 - 4:17são as palavras que Eric
está a dizer a ele mesmo. -
4:17 - 4:19Isto está a acontecer em tempo real.
-
4:20 - 4:23Eric: " Estão 10 graus C
e chove aqui em Vancouver. -
4:23 - 4:26Arnav Kapur:
A IA enviou a resposta a Eric -
4:26 - 4:29através de áudio, pelo dispositivo.
-
4:29 - 4:32Quais serão as implicações
de algo como isto? -
4:33 - 4:36Imaginem memorizar coisas perfeitamente,
-
4:36 - 4:39gravar perfeitamente as conversas
silenciosas que temos connosco, -
4:39 - 4:41e ouvi-las mais tarde, quando quisermos.
-
4:41 - 4:43procurar informações internamente,
-
4:43 - 4:46processar números à velocidade
de um computador, -
4:46 - 4:48enviar mensagens silenciosamente.
-
4:49 - 4:51Ficar multilingue repentinamente,
-
4:51 - 4:54falar internamente numa língua,
-
4:54 - 4:56e ouvir a tradução
noutra língua ao ouvido. -
4:57 - 5:00O potencial é muito abrangente,
-
5:01 - 5:03Existem milhões de pessoas no mundo
-
5:03 - 5:05que têm dificuldades de fala.
-
5:05 - 5:09Pessoas com esclerose lateral amiotrófica,
ELA, ou a doença de Lou Gehrig, -
5:09 - 5:11AVC ou cancro oral,
-
5:11 - 5:13entre muitas outras situações.
-
5:14 - 5:18Para eles, comunicar é um processo
doloroso, lento e cansativo. -
5:19 - 5:20Este é o Doug.
-
5:20 - 5:23Foi diagnosticado com ELA há 12 anos
-
5:23 - 5:25e desde então perdeu
a capacidade de falar. -
5:25 - 5:27Hoje em dia, usa um teclado de ecrã
-
5:27 - 5:31onde escreve letra a letra
com movimentos de cabeça. -
5:31 - 5:34Demora alguns minutos
a completar uma frase. -
5:35 - 5:37Perguntámos ao Doug
-
5:37 - 5:41que palavras queria dizer,
utilizando o nosso sistema. -
5:42 - 5:45Talvez um cumprimento:
"Olá, como estão?". -
5:45 - 5:47Ou indicar alguma necessidade
que tenha. -
5:49 - 5:52A primeira coisa que Doug
nos disse no nosso sistema -
5:52 - 5:55foi para reiniciar o sistema antigo,
que estava sempre a bloquear. -
5:56 - 5:57(Risos)
-
5:58 - 6:00Nunca poderíamos prever isso.
-
6:01 - 6:05Vou mostrar um vídeo de Doug a utilizar
o nosso sistema pela primeira vez. -
6:10 - 6:12(Voz): Reinicia o computador.
-
6:14 - 6:16AK: O que acabámos de ver
-
6:16 - 6:19foi o Doug a comunicar e a falar
em tempo real pela primeira vez -
6:19 - 6:22desde que perdeu a capacidade de falar.
-
6:22 - 6:24Há milhões de pessoas
-
6:24 - 6:27que poderão comunicar
em tempo real como o Doug, -
6:27 - 6:31com outras pessoas, amigos e familiares.
-
6:31 - 6:35Tenho a esperança de poder ajudá-los
a exprimir as suas ideias e pensamentos. -
6:37 - 6:39Acredito que os computadores,
a IA e a Internet -
6:39 - 6:42irão integrar-se em nós
como extensões da nossa cognição, -
6:43 - 6:46ao invés de serem entidades
externas ou adversárias, -
6:46 - 6:49amplificando o engenho humano,
-
6:49 - 6:53dando-nos capacidades incríveis
e libertando o nosso potencial. -
6:54 - 6:58Talvez até dando-nos a capacidade
de nos tornarmos melhores seres humanos. -
6:58 - 7:00Muito obrigado.
-
7:00 - 7:04(Aplausos)
-
7:06 - 7:08Shoham Arad: Vem cá.
-
7:11 - 7:12Ok.
-
7:14 - 7:18Quero fazer-te umas perguntas,
antes de eles desmontarem o cenário. -
7:18 - 7:21Acho isto incrível, é inovador,
-
7:21 - 7:24é assustador, é aterrador.
-
7:25 - 7:27Podes dizer o que estou a pensar...
-
7:27 - 7:29Isto causa algum desconforto.
-
7:30 - 7:32Este dispositivo vai ler
os nossos pensamentos, -
7:32 - 7:33dentro de cinco anos?
-
7:33 - 7:36Como será uma versão
militar desta tecnologia? -
7:37 - 7:40Arnav Kapur: O nosso conceito de "design"
antes de começarmos este projecto, -
7:40 - 7:44era de não deixar
a ética para segundo plano. -
7:44 - 7:47Desenhámos a ética
directamente no produto. -
7:47 - 7:48Mudámos o conceito.
-
7:48 - 7:50Em vez de ler diretamente o cérebro,
-
7:50 - 7:53estamos a ler a partir
do sistema nervoso somático -
7:53 - 7:56que temos de aceder conscientemente
para comunicar com o dispositivo, -
7:56 - 7:59mantendo os benefícios de um dispositivo
para falar ou pensar. -
7:59 - 8:01O melhor de ambos os mundos.
-
8:01 - 8:04SA: Penso que vais receber
muitas perguntas. -
8:04 - 8:06Disseste que é um adesivo.
-
8:06 - 8:08Aqui nesta zona?
-
8:08 - 8:10É essa a versão final?
-
8:10 - 8:13Como vai ser a versão final?
-
8:14 - 8:19AK: O nosso objectivo é que
a tecnologia desapareça completamente. -
8:19 - 8:20SA: O que é que isso significa?
-
8:20 - 8:23AK: Se o estamos a utilizar, não o vemos.
-
8:23 - 8:26Não queremos uma tecnologia visível,
deve estar em segundo plano, -
8:26 - 8:28para nos ajudar em segundo plano.
-
8:28 - 8:31Temos o adesivo que se aplica na pele,
-
8:31 - 8:32que se assemelha a pele,
-
8:32 - 8:34mas estamos a criar
uma versão mais pequena -
8:34 - 8:36que ficará nesta zona.
-
8:37 - 8:38SA: Ok.
-
8:38 - 8:41Se tiverem mais perguntas
que queiram fazer ao Arnav, -
8:41 - 8:43ele estará cá a semana toda.
-
8:43 - 8:44Ok, muito obrigado Arnav.
-
8:44 - 8:46AK: Obrigado, Shoham.
- Title:
- A Inteligência Artificial como extensão da mente humana
- Speaker:
- Arnav Kapur
- Description:
-
Tentem falar sozinhos sem abrir a boca, falando internamente. E se pudessem pesquisar assim na Internet e obter uma resposta? Na primeira demonstração ao vivo desta tecnologia, o TED Fellow Arnav Kapur apresenta AlterEgo: um dispositivo com tecnologia de IA que tem o potencial de silenciosamente falar e recolher informação de um computador, como se fosse uma voz dentro da nossa cabeça. Vejam com funciona o dispositivo e as implicações futuras desta nova tecnologia de interacção homem-máquina.
Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:58
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Flávio Eleutério edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Flávio Eleutério edited Portuguese subtitles for How AI could become an extension of your mind |