البحث عن لحظات "أها"
-
0:01 - 0:07في عام ١٩٦٩ ، مدينة نيويورك
-
0:07 - 0:10حصة الموسيقى للصف الثالث
-
0:10 - 0:16جاء بنا مُعلِمنا إلى حجرة ليس بها
إلا بيانو ومقاعد. -
0:17 - 0:19ودعانا واحدًا تلو الآخر،
-
0:19 - 0:22وقام بعزف نوتة "دو" وطلب منّا أن نغنيها.
-
0:23 - 0:25"دددد لالالاه"
-
0:25 - 0:28وكنا مُطَالبين بالذهاب يمين الغرفة
-
0:28 - 0:30أو يسار الغرفة.
-
0:30 - 0:32(ضحك)
-
0:33 - 0:37وعندما انتهى الـ35 طفل من ذلك،
-
0:37 - 0:40كان الجانب الأيسر من الحجرة
الذي كنت أنا فيه، -
0:40 - 0:44مطلوب منه أن يقف ويعود
إلى الغرفة الرئيسية. -
0:44 - 0:47(ضحك)
-
0:47 - 0:52ولم يتلقَّ أحدنا حصة موسيقى
مرة أخرى أبدًا. -
0:52 - 0:53في المدرسة الابتدائية.
-
0:54 - 0:58حدث دخول النادي والخروج منه
-
0:58 - 1:02ولم أعرف حتى الآن ماذا كان اختبار الدخول
-
1:05 - 1:09بعدها بسنوات قليلة،
في حصة اللغة الإنجليزية... -
1:09 - 1:10(ضحك)
-
1:10 - 1:15أول ورقة اختبار للفصل الدراسي الجديد
-
1:15 - 1:17استعدت الورقة
-
1:17 - 1:20وكان التقييم +C "جيد"
-
1:20 - 1:23ومكتوب تعليق
"جيد بالنسبة للمتوقع" -
1:23 - 1:25(ضحك)
-
1:27 - 1:30بأمانة لم أهتم بالـ +C
-
1:30 - 1:33فقط فرحت انه لم يكن
مقبول -
1:34 - 1:37لكن تعليق "جيد بالنسبة للمتوقع"
-
1:37 - 1:40حتى في هذه السن الصغيرة، بدا غير مناسب
-
1:41 - 1:43بدا بطريقة ما مُقيِّد
-
1:46 - 1:50الآن، كم عدد الأشخاص هنا
الذين مروا بتجربة مشابهة -
1:51 - 1:52في المدرسة أو مكان العمل؟
-
1:56 - 1:59لسنا وحدنا
-
1:59 - 2:03لذلك أخمن أنه يبدو ساخرًا
-
2:03 - 2:05أن حياتي قادتني إلى وظيفة
-
2:06 - 2:10تأليف الموسيقى والكتابة
-
2:10 - 2:12لمجموعة "بلومان"
-
2:12 - 2:12(ضحك)
-
2:13 - 2:14وبدء مدرسة
-
2:14 - 2:15(ضحك)
-
2:17 - 2:19لكن المدرسة كانت عذابا بالنسبة إليّ
-
2:20 - 2:24وكشخص ليس لديه ميول طبيعية للدراسة
-
2:24 - 2:28ولم يفهمني أبدًا مدرسوني
-
2:28 - 2:30لم أعرف كيف أجتاز المدرسة
-
2:30 - 2:32ولم تعرف المدارس كيف تتصرف معي
-
2:33 - 2:38لذلك بدأت اتساءل، حتى في ذلك الوقت
-
2:38 - 2:41إذا كانت تلك الأوساط لم تعرف كيف تتعامل مع
-
2:41 - 2:45الأشخاص الذين لا يوافقون القالب القياسي
-
2:45 - 2:48فلماذا لا نقوم بإعادة تشكيل هذه الأوساط
-
2:48 - 2:51كي تتم الاستفادة من مواطن القوة لدى الناس؟
-
2:53 - 2:56الذي توصلت إليه هو
-
2:56 - 3:01أننا نحتاج لأن نزرع ظروف آمنة ومواتية
-
3:01 - 3:06من أجل الأفكار الجديدة والمبتكرة
كي تتطور وتنمو -
3:08 - 3:11نحن نعلم أن البشر مبتكرون بالفطرة
-
3:11 - 3:13لأنه لو لم نكن كذلك
-
3:13 - 3:17لكنا مازلنا نستخدم نفس الرماح التي
كنا نستخدمها منذ عشرة آلاف سنة مضت -
3:18 - 3:22لذلك واحدٌ من الأشياء التي جعلتني
اتساءل هو -
3:22 - 3:26هل هناك طرق أسهل للقيام بالابتكار
-
3:26 - 3:29وجعله يحدث أكثر؟
-
3:30 - 3:32هل هناك طرق لأخذ لحظات "أها"
-
3:32 - 3:38تلك المفاجآت التي تحدث عشوائيًا وأحيانًا
-
3:38 - 3:42ونجعلها تحدث عمدًا وبشكل متكرر ؟
-
3:43 - 3:46عندما بدأنا مجموعة بلومان -الرجل الأزرق-
عام 1988، -
3:46 - 3:49ولم نكن قمنا بعرض خارج
مسرح برود-واي من قبل -
3:50 - 3:52لم نكن عرضنا بالفعل في أي مسرح
-
3:53 - 3:56لكننا عرفنا ما الذي كنا شغوفين به
-
3:56 - 4:00وقد كانت سلسلة من الأشياء التي
لم نرها على خشبة المسرح من قبل -
4:00 - 4:04أشياء مثل الفن والثقافة الشعبية
والتكنولوجيا وعلم الاجتماع -
4:04 - 4:10والأنثروبولوجيا وآلات الدق
والكوميديا واتباع سعادتك -
4:12 - 4:14لقد أنشأنا قاعدة
-
4:14 - 4:19ألا يعرض شىء على المسرح
كنا قد رأيناه من قبل -
4:19 - 4:22أردنا أن نُلهم الإبداع والترابط
-
4:22 - 4:25لأنفسنا ولجمهورنا
-
4:25 - 4:28أردنا أن نقوم بقليل من الخير الاجتماعي
-
4:28 - 4:30وأن نستمتع بالقيام به.
-
4:30 - 4:32وفي المكتب،
-
4:32 - 4:35أردنا أن نخلق بيئة يعامل فيها الناس بعضهم
-
4:35 - 4:37بطريقة أفضل قليلًا،
-
4:37 - 4:41فقط أكثر احترام قليلًا ومراعاة
-
4:41 - 4:43منها في العالم الخارجي
-
4:45 - 4:50وواصلنا التكرار والتعاون وإيجاد الحلول
-
4:50 - 4:53لخلق ما لم يُرَ من قبل
-
4:55 - 5:00مع الوقت، توصلت لمعرفة الظروف المناسبة
-
5:00 - 5:04لهذه الأنواع من البيئات
الابتكارية والإبداعية -
5:04 - 5:08إنها وضوح النية، الغرض والشغف
-
5:08 - 5:12إنها العمل على شيء أكبر من ذواتنا
-
5:13 - 5:15النزاهة الشخصية:
-
5:15 - 5:17هي فعل ما نقول أننا سنفعله
-
5:17 - 5:21أن نكون أنفسنا بصدق في كل الأفعال.
-
5:21 - 5:24التواصل المباشر والتوقعات الواضحة،
-
5:24 - 5:26حتى عندما يكون الموضوع صعبًا
-
5:27 - 5:29العزم والمثابرة:
-
5:29 - 5:32التكرار، التكرار، التكرار.
-
5:34 - 5:37إنشاء فرق تعاونية.
-
5:37 - 5:40غرس الثقة العميقة والاحترام المتبادل.
-
5:41 - 5:43كل واحد في فريقك بالداخل
-
5:43 - 5:44لا يوجد من هو خارج النادي.
-
5:45 - 5:48نحن نسمو كفريق واحد، ونسقط كفريق واحد،
-
5:48 - 5:51والقرارات هي القرارات إلى أن لا تصبح كذلك.
-
5:52 - 5:54استيعاب وجهات نظر متعددة،
-
5:54 - 5:58مما يعني أن الأصوات مهمة،
كل العواطف مهمة. -
5:58 - 6:01عالج الاختلافات الرئيسية.
-
6:01 - 6:03يجب أن يشعر الناس أنهم مرئيون ومسموعون.
-
6:04 - 6:06خاطر واحتفل بالأخطاء
-
6:07 - 6:10الالتزام بأن تكون مؤسسة تعليمية
-
6:10 - 6:15تحاول دائمًا الطيران نحو
منحنيات الابتكار والتعلم. -
6:16 - 6:18وتحدث بصوت واحد.
-
6:19 - 6:23ربما يكون هذا هو الغراء الذي
يحمل كل هذه الشروط معًا -
6:24 - 6:28المبدأ هو أن نتحدث بنفس الطريقة
-
6:28 - 6:31عن الشخص الغير موجود بالغرفة
-
6:31 - 6:32كما لو كان بالغرفة
-
6:33 - 6:39يبدو هذا كشىء أساسي،
لكنه فعل يُطمح إليه -
6:39 - 6:44كي يساعد على التعامل مع المواقف الصعبة
بطريقة أكثر احترامًا -
6:46 - 6:51حياكة هذا التصرف يمكن أن يؤثر عميقًا
على رفع الحاجز، -
6:51 - 6:53على تبادل الاحترام والثقة،
-
6:53 - 6:58والحد من القيل والقال والآراء السياسية
في المكتب والفصل الدراسي -
6:58 - 7:03وبالتالي تقليل الضوضاء التي تقف
في طريق عملية الابتكار. -
7:04 - 7:09في مجموعة بلو مان، التكرار
كان ضروريًا لعمليتنا الإبداعية. -
7:09 - 7:10كنا نكتب قطعة
-
7:10 - 7:16نحاول فيها توضيح معضلة الاستهلاك/النفايات
-
7:16 - 7:22بطريقة مرحة، مبتكرة ومفاجئة لجمهورنا
-
7:23 - 7:29الآن، إذا كانت لديكم أفكاركم الخاصة بشأن
محاولة القيام بنفس المسعى -
7:29 - 7:32فأنا استطيع توفير الكثير من الوقت
لكم هنا والآن -
7:33 - 7:36أستطيع أن أقول لكم بشكل قاطع
-
7:36 - 7:41أن دقيق الشوفان، الهلام، كريم القمح،
-
7:41 - 7:47الصمغ، البودينغ، الطين، النشا
معجون الزجاج ومعجون الطماطم -
7:47 - 7:53لا تنزلق من خلال أنبوب ملتف تحت ملابسكم.
-
7:53 - 7:57هذا يعني أنها ستخرج من فتحة في صدوركم
-
7:57 - 7:59وتُرش نحو الجمهور
-
8:00 - 8:01لن يحدث هذا.
-
8:01 - 8:03(ضحك)
-
8:03 - 8:10بعد أشهر من التكرار
وقعنا أخيرًا على الموز -
8:10 - 8:11(ضحك)
-
8:11 - 8:15من لديه علم بأن الموز له
الخصائص الصحيحة المطلوبة -
8:15 - 8:20كي يبقَ صلبًا حتى وإن تم دفعه
من خلال أنبوب بهواء قوي -
8:20 - 8:27وأيضًا قابل للإنزلاق بدرجة كافية
كل يُحدث التأثير الدرامي المطلوب. -
8:27 - 8:28هذا هو ما كنا نبحث عنه
-
8:28 - 8:30(ضحك)
-
8:30 - 8:34تلك الفقرة أصبحت شارة لعرض بلومان
-
8:35 - 8:39لكننا لم نلقِ كل قواعد المسرح تمامًا
-
8:39 - 8:43لقد قمنا بتصميمات
صممنا تصميمات للإضاءة. -
8:43 - 8:45وكان لدينا مديرًا للمسرح
يقوم بتسمية العروض -
8:46 - 8:50ولكنني متأكد إلى حد ما
أننا كنا أحد العروض الأولى -
8:50 - 8:54التي تتواصل مع جمهورها باحترام
-
8:54 - 8:56من خلال تعليقهم رأسًا على عقب،
-
8:56 - 8:59(ضحك)
-
8:59 - 9:01غمسهم في الطلاء،
-
9:01 - 9:03سحقهم بالأقمشة،
-
9:03 - 9:05(ضحك)
-
9:05 - 9:09وضع أياديهم بداخل 70 رطلًا من الهُلام
-
9:09 - 9:12وجعلهم أحد أبطال العرض
-
9:15 - 9:18(ضحك)
-
9:18 - 9:22بجانب ذلك، لا نعيد اختراع
ما لسنا بحاجة إلى إعادة اختراعه. -
9:22 - 9:29(ضحك)
-
9:29 - 9:35بعدها بسنوات، أخذنا كل ما تعلمناه
وأنشأنا مدرسة -
9:37 - 9:42مدرسة لأطفالنا نتمنى لو كنا ذهبنا إليها
-
9:42 - 9:46مدرسة حيث ما يحدث
-
9:46 - 9:49في الأروقة بين الحصص
-
9:49 - 9:52مهما كالذي يحدث في الحصص؛
-
9:53 - 9:59مكان تحضر فيه حصة الموسيقى
حتى وأنت لا تستطيع غناء النوتة سي -
10:01 - 10:03في مدرسة بلو، المعلمين والآباء والطلاب
-
10:03 - 10:06متعاونون متساوون في الجدول
-
10:06 - 10:09عن عمد لخلق مساحة آمنة
-
10:09 - 10:13يمكنهم أن يطوروا فيها
شغف للتعلم بسعادة مدى الحياة -
10:14 - 10:18مرة ثانية، نحن لا نحاول إعادة اختراع
العجلة عندما لا تحتاج لأعادة اختراع -
10:18 - 10:21نحن لا نخجل من استخدام
أكثر الطرق تقليدية -
10:21 - 10:25كالتوجيه المباشر،
عندما تكون أفضل طريقة لتوصيل الدرس -
10:25 - 10:32لكننا نوازنها بتكامل مع مناهج التعليم
عبر كل المواد، -
10:32 - 10:33والتوازن هو المفتاح.
-
10:34 - 10:37في الحقيقة، مدرسة بلو قد أُسست
-
10:37 - 10:43على فكرة التوازن بين الدراسة الأكاديمية،
التفكير الإبداعي، -
10:43 - 10:46والذكاء الذاتي والأجتماعي.
-
10:47 - 10:50أدرك أن هذا يبدو بديهيًا
-
10:50 - 10:54لكن في بعض الدوائر هذا تغيير جذري
-
10:54 - 10:56(ضحك)
-
10:56 - 11:01وقد جلبت تلك الصفات اهتمامًا كبيرًا
لمدرسة بلو -
11:01 - 11:03كمدرسة مبتكرة بالفعل.
-
11:06 - 11:09بعد عشر سنوات تقريبًا
-
11:09 - 11:12أعلنا عن توسع المدرسة المتوسطة.
-
11:12 - 11:15طلب أعضاء هيئة التدريس
من خريجي الصف السادس -
11:15 - 11:18المشاركة في تطوير قيم المدرسة المتوسطة
-
11:19 - 11:21بدأ عملهم بسؤال واحد:
-
11:21 - 11:28ماذا تحتاجون من منظمتنا كي تصبحوا
سعداء ومنتجين في المدرسة؟ -
11:29 - 11:34انتقل الطلاب إلى ستة أسابيع من
العمل الفردي، العمل التعاوني، -
11:34 - 11:36التحسين والإجماع على الرأي.
-
11:36 - 11:42وكانت القائمة التي توصلوا إليها
غير عادية حقًا: -
11:44 - 11:47الارتباط والحضور مع بعضنا البعض.
-
11:49 - 11:55الاحترام والدعم هو مايحتاجه الآخرون للتعلم
-
11:57 - 12:00أن يتم شمل اختلافاتنا--
-
12:00 - 12:03الطريقة التي نبدو، نفكر ونتصرف بها.
-
12:06 - 12:11زرع ممارسة الوعي الذاتي
والوعي بالآخرين. -
12:12 - 12:15الاحترام وتخصيص وقت للمرح والبهجة.
-
12:16 - 12:19وتحدّي أنفسنا،
-
12:19 - 12:21ممارسة أن نكون على ما يرام،
-
12:21 - 12:23أو نرتكب الأخطاء،
-
12:23 - 12:25وندعم بعضنا البعض من خلالها.
-
12:27 - 12:32تذكروا أن هؤلاء الأطفال كانوا
في الحادية عشر عندما توصلوا لذلك. -
12:33 - 12:39لقد صاغوا ما استغرقنا 20 عامًا لكي نعرفه.
-
12:42 - 12:48أحد أعظم النواتج لخلق تلك
المجتمعات الحيوية -
12:48 - 12:55هو أننا أصبحنا جاذبين للأشخاص
الذين يريدون إعلاء تلك القيم. -
12:58 - 13:04يريدون إعلاءها فوق أشياء مثل المال
والمظاهر الاجتماعية والتقاليد. -
13:04 - 13:08نستطيع أن نخطو على هذا الطريق معًا
-
13:08 - 13:11أنتم بالقيم الخاصة بكم
في شركاتكم، -
13:11 - 13:13في مجتمعاتكم وعائلاتكم.
-
13:14 - 13:20بالنسبة لنا وبالنسبة إليّ
كان الأمر هو جعل أصوات الأطفال أولوية -
13:20 - 13:26كي نعطيهم الأدوات التي تساعدهم
على بناء عالم متناغم ومستدام. -
13:27 - 13:32لقد دعوتكم كي نكون في هذه
-
13:32 - 13:35الرحلة المثيرة، العاطفية والمبهجة معًا
-
13:37 - 13:41ومعًا، الخير كما تتوقعون
-
13:41 - 13:45ليس له حدود عندما يكون المتوقع
-
13:45 - 13:49هو إعادة تشكيل البيئة الخاصة بنا،
-
13:49 - 13:50نستطيع أن نغير العالم
-
13:52 - 13:53شكرًا لكم
-
13:53 - 13:56(تصفيق)
- Title:
- البحث عن لحظات "أها"
- Speaker:
- مات غولدمان
- Description:
-
في عام 1988، شارك مات غولدمان في تأسيس جماعة بلومان. التي انتجت خارج مسرح برود-واي والتي أحدثت ضجة كبيرة لفكاهتها بدهان الجسم أزرق والقيام بأعمال مثيرة. يقوم العرض على أساس أن هناك لحظات معينة يمكنها أن تخلق "لحظات أها" -لحظات من الدهشة، التعلم والحيوية- متعمدة ومتكررة بدلًا من أن تكون عشوائية ومتباعدة.
الآن يعمل غولدمان لتطبيق الدروس المستفادة من مجموعة بلومان في التعليم، منشئًا مدرسة بلو التي توازن بين إتقان الأكاديمية والتفكير الإبداعي والذكاء الذاتي والاجتماعي.
يقول غولدمان "نحن بحاجة إلى تهيئة ظروف آمنة ومواتية للأفكار الجديدة والمبتكرة للتطور والازدهار." - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:11
Retired user approved Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Retired user edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Lillian J accepted Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Lillian J edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Mennatullah Mustafa edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Hadeer Hawas edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Hadeer Hawas edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments | ||
Hadeer Hawas edited Arabic subtitles for The search for "aha!" moments |