Return to Video

Hogyan befolyásolják a bélmikrobák az egészségünket

  • 0:02 - 0:04
    Tudom, könnyű azt hinni,
  • 0:04 - 0:06
    hogy a mikrobák rosszak,
  • 0:06 - 0:08
    különösen a csecsemőknek,
  • 0:08 - 0:11
    de a kutatások ennek az ellenkezőjét
    bizonyították be.
  • 0:12 - 0:15
    Az igazság, habár egy kicsit összetettebb,
  • 0:15 - 0:19
    de sokkal érdekesebb is.
  • 0:20 - 0:22
    Úgy tűnik, szükségünk van mikrobákra
  • 0:22 - 0:24
    egészségünk megalapozásához,
  • 0:25 - 0:27
    de nem ám akármilyen mikrobákra.
  • 0:27 - 0:29
    A helyes kombinációra van szükségünk.
  • 0:29 - 0:32
    Azokkal a mikroorganizmusokkal
    boldogulunk a leginkább,
  • 0:32 - 0:36
    amelyekkel megtanultunk
    az evolúció során együtt élni.
  • 0:37 - 0:39
    Szerintem nem lep meg senkit se,
  • 0:39 - 0:43
    ha megtudja, hogy már születésünkkor
    elkezdünk hozzájutni a jó mikrobákhoz.
  • 0:43 - 0:45
    Néhányunk legalábbis.
  • 0:47 - 0:50
    A császármetszéssel vagy hüvelyi úton
    született babák
  • 0:50 - 0:51
    nem ugyanolyanok,
  • 0:51 - 0:54
    ha az élet mikrobális kezdetéről van szó.
  • 0:54 - 0:59
    Születés után számtalan
    olyan korai életesemény
  • 0:59 - 1:00
    és körülmény adódhat,
  • 1:00 - 1:04
    amelyek tovább módosítják
    a bél mikrobióta fejlődését,
  • 1:04 - 1:09
    mint pl. a gyógyszerek, amelyeket
    a babának vagy az édesanyának írnak fel,
  • 1:09 - 1:12
    a háziállatok és testvérek száma
    a családban,
  • 1:12 - 1:14
    vagy az otthoni higiénia –,
  • 1:14 - 1:16
    és ebben az esetben egyébként jobb,
  • 1:16 - 1:19
    ha otthon nem olyan
    tökéletesen tiszta minden.
  • 1:21 - 1:24
    És az édesanya
    és a csecsemő táplálkozása is.
  • 1:24 - 1:29
    Mindezek az események
    és körülmények nagy szerepet játszanak
  • 1:29 - 1:31
    a bélmikrobióta fejlődésében,
  • 1:31 - 1:36
    amely óriási hatással van a baba
    egészségére egész élete folyamán.
  • 1:37 - 1:41
    És nem kisebb egészségügyi
    következményekről beszélek.
  • 1:41 - 1:43
    Fontos dolgokról beszélek.
  • 1:43 - 1:46
    Azok a mikrobák, amelyeket
    vagy megszerzünk, vagy nem,
  • 1:46 - 1:51
    befolyásolják olyan betegségek
    kialakulásának a valószínűségét,
  • 1:51 - 1:53
    mint az elhízás, diabétesz,
    vagy akár a rák.
  • 1:54 - 1:57
    Az előbb felsorolt
    korai életeseményekre
  • 1:57 - 1:59
    nem tudunk hatást gyakorolni,
  • 2:00 - 2:01
    így kikerülhetetlenek.
  • 2:01 - 2:04
    Pl. a császármetszést azért találták fel,
    hogy életeket mentsen,
  • 2:04 - 2:06
    és teszi is ezt nap mint nap,
  • 2:06 - 2:10
    és a legtöbb orvosságot okkal írják fel,
  • 2:10 - 2:13
    főleg csecsemők részére, és így tovább.
  • 2:13 - 2:16
    Ezért kell megtanulnunk,
  • 2:16 - 2:19
    hogy hogyan óvjuk meg ezeknek
    a babáknak az egészségét
  • 2:19 - 2:22
    egy olyan korai életesemény
    bekövetkezte után,
  • 2:22 - 2:25
    amely felboríthatja
    a bélmikrobiotájuk fejlődését.
  • 2:27 - 2:28
    Kutatóként dolgozom,
  • 2:28 - 2:31
    és egy újszülöttkori egészségprogram
    vezetője vagyok,
  • 2:31 - 2:36
    és a kérdés, amire próbálok megoldást
    találni a napi munkám során,
  • 2:36 - 2:39
    ugyanaz a kérdés,
    amire próbálok ma válaszolni:
  • 2:39 - 2:41
    hogy hogyan tudnánk biztosítani,
  • 2:41 - 2:45
    hogy minden baba ugyanazt az esélyt kapja
    egy élethosszig tartó egészségre,
  • 2:45 - 2:50
    függetlenül születésük körülményeitől,
    korai életeseményeiktől.
  • 2:51 - 2:53
    Nemes ügynek tűnik, igaz?
  • 2:54 - 2:55
    Nagyszerű.
  • 2:55 - 2:57
    Tehát, lássunk neki.
  • 2:57 - 3:02
    Kezdésként emlékezzünk, hogy szükségünk
    van a mikrobák helyes kombinációjára.
  • 3:04 - 3:06
    Ahhoz, hogy szert tegyünk
    a helyes kombinációra,
  • 3:06 - 3:09
    a testünkben élő mikrobákat
  • 3:09 - 3:12
    egy bizonyos sorrendben kell,
    hogy megkapjuk.
  • 3:13 - 3:16
    Ezt egy kolonizációs folyamatként
    is elképzelhetjük.
  • 3:16 - 3:21
    Azok a korai mikrobák,
    amelyek elsőként népesítik be testünket,
  • 3:21 - 3:25
    megváltoztatják a csecsemő
    bélrendszerének környezetét azért,
  • 3:25 - 3:29
    hogy a mikrobák következő
    hulláma be tudjon költözni.
  • 3:29 - 3:31
    Mint mikor a legelső hódítok jönnek,
  • 3:31 - 3:33
    és felépítik az infrastruktúrát,
  • 3:33 - 3:35
    amelyre az őket követő
    telepesek építkezhetnek.
  • 3:36 - 3:39
    A császármetszéssel született babáknál
  • 3:39 - 3:43
    a kolonizáció korai fázisa
    nagyban módosul,
  • 3:43 - 3:48
    mert a hüvelyben, a végbélnyílásnál
    és a bőrön található baktériumok helyett,
  • 3:48 - 3:52
    főleg csak az anya bőréről kerül baktérium
    a csecsemő bélrendszerébe.
  • 3:52 - 3:57
    És ez teljesen megváltoztatja
    a kolonizációs folyamatot,
  • 3:57 - 4:03
    és mivel ez eltér attól, amihez
    alkalmazkodtunk az evolúció során,
  • 4:03 - 4:08
    ez később egészségi hátrányokat okozhat
    császármetszéssel született babáknál.
  • 4:08 - 4:11
    Példaként vehetjük a súlygyarapodást.
  • 4:11 - 4:14
    Már számos tanulmány kimutatta,
  • 4:14 - 4:16
    hogy a bél mikrobióta összetétele
  • 4:16 - 4:18
    összefüggésben áll a súllyal,
  • 4:18 - 4:21
    és más betegségek kialakulásának
    a valószínűségével,
  • 4:21 - 4:24
    mint a diabétesz,
    vagy a szív-és érrendszeri megbetegedések.
  • 4:24 - 4:27
    De van néhány jel, ami arra utal,
  • 4:27 - 4:29
    hogy már csecsemőkorban lehet látni
  • 4:29 - 4:32
    a babák székletmintájában,
  • 4:32 - 4:35
    hogy bizonyos mikrobák hiányoznak
    az olyan babák esetében,
  • 4:35 - 4:38
    akiknél később elhízás
    vagy túlsúly alakul ki.
  • 4:39 - 4:43
    Azt is kimutatták,
    hogy ugyanezek a mikrobák
  • 4:43 - 4:46
    hiányoznak valószínűleg
    a császármetszéssel született babáknál,
  • 4:46 - 4:51
    vagy azoknál, akik korai életükben
    nagy mennyiségű antibiotikumot kaptak.
  • 4:51 - 4:52
    És hogy bezárjuk a kört,
  • 4:52 - 4:55
    néhány kutatás azt is kimutatta,
  • 4:55 - 4:57
    hogy a császármetszéssel született babák
  • 4:57 - 5:01
    vagy akiknek sok-sok antibiotikumot
    írtak fel életük korai szakaszában,
  • 5:01 - 5:05
    akár 50%-kal is nagyobb eséllyel
    lehetnek túlsúlyosak vagy elhízottak,
  • 5:05 - 5:06
    ami sok.
  • 5:08 - 5:10
    Tudom, hogy most valószínűleg
    azt gondolják,
  • 5:10 - 5:14
    hogy jaj ne, császármetszésem volt,
    vagy császármetszéssel születtem,
  • 5:14 - 5:17
    vagy a gyermekem szedett antibiotikumokat.
  • 5:18 - 5:21
    De nem akarom megijeszteni önöket.
  • 5:21 - 5:24
    He ezek a mikrobák hiányoznak
  • 5:24 - 5:26
    vagy eltűntek valamilyen oknál fogva,
  • 5:26 - 5:29
    később meg lehet szerezni őket,
  • 5:29 - 5:32
    de a babának egy kis segítségre
    lesz szüksége.
  • 5:33 - 5:38
    Egy dolog, ami köztudottan segít,
    az a szoptatás.
  • 5:38 - 5:40
    Az anyatej egyfajta csoda:
  • 5:40 - 5:44
    amellett, hogy tápanyagokat tartalmaz
    a kisbaba számára,
  • 5:44 - 5:48
    úgy tűnik, a megfelelő mikrobáknak is
    táplálékul szolgál.
  • 5:50 - 5:53
    Ez nagyszerű hír a szoptatott babáknak,
  • 5:53 - 5:57
    de tudjuk, hogy nem minden babát
    tudnak szoptatni.
  • 5:57 - 6:02
    Mit tehetünk annak érdekében,
    hogy a nem szoptatott babáknál
  • 6:02 - 6:04
    helyreálljon a mikrobióta-fejlődés
  • 6:04 - 6:08
    az olyan korai életesemények után,
  • 6:08 - 6:12
    amelyek megzavarhatták
    a bélmikrobióta-fejlődést?
  • 6:12 - 6:17
    És így elérkeztünk a beszédem
    megoldás részéhez.
  • 6:17 - 6:22
    A kutatás ezen a területen
    hatalmas lépéseket tett az utóbbi időben.
  • 6:22 - 6:26
    Először is megértettük,
    hogy ha bizonyos mikrobák hiányoznak,
  • 6:26 - 6:28
    akkor ezeket be lehet juttatni
    a szervezetbe.
  • 6:28 - 6:32
    A szervezetbe juttatott jó mikrobákat
    probiotikumoknak hívjuk.
  • 6:32 - 6:34
    A probiotikumokat tesztelték
  • 6:34 - 6:36
    számos klinikai vizsgálaton az évek során,
  • 6:36 - 6:39
    csecsemőkön is, nagyszerű eredményekkel,
  • 6:39 - 6:42
    pl. csökkent az ekcéma
    későbbi kialakulásának a veszélye.
  • 6:43 - 6:46
    A következő forradalmi
    felfedezés akkor történt,
  • 6:46 - 6:49
    amikor a kutatók figyelme
    az anyatej felé irányult.
  • 6:49 - 6:51
    Ez logikus volt, hiszen ahogy említettem,
  • 6:51 - 6:56
    már köztudott volt, hogy az anyatej
    támogatja a bél-mikrobióta
  • 6:56 - 6:58
    egészséges fejlődését.
  • 7:00 - 7:03
    Vannak olyan részecskék az anyatejben,
  • 7:04 - 7:07
    amelyeket már az 1930-as években
    felfedeztek,
  • 7:07 - 7:10
    anyatej oligoszacharidoknak nevezzük őket,
  • 7:10 - 7:13
    de a funkciójuk rejtély maradt
  • 7:13 - 7:17
    még évtizedekkel a felfedezésük után is.
  • 7:18 - 7:20
    Tényleg fejtörést okoztak a kutatóknak,
  • 7:20 - 7:24
    hiszen ezek a részecskék bőségesen
    jelen vannak az anyatejben.
  • 7:24 - 7:28
    A szilárd anyagok harmadik
    legnagyobb csoportját alkotják,
  • 7:28 - 7:32
    de emészthetetlenek az ember,
    sőt a csecsemők számára is.
  • 7:32 - 7:35
    MIért termelnek hát az anyák
    valami olyat az anyatejben,
  • 7:35 - 7:38
    felhasználva erőforrásaikat,
  • 7:38 - 7:41
    amit a csecsemő nem is tud hasznosítani?
  • 7:41 - 7:44
    A természet általában nem így működik.
  • 7:44 - 7:45
    Igaz?
  • 7:45 - 7:49
    Aztán lehullt a lepel, végre megértették,
  • 7:49 - 7:51
    hogy mi a szerepe ezeknek a részecskéknek,
  • 7:51 - 7:56
    mégpedig az, hogy táplálják a csecsemő
    számára legmegfelelőbb mikrobákat,
  • 7:56 - 8:00
    hogy ezzel hassanak
    a csecsemő egészségére.
  • 8:00 - 8:04
    Ennek a részecskének több,
    mint 100 különböző struktúrája van,
  • 8:04 - 8:09
    és ma már képesek vagyunk néhányat
    laboratóriumban is előállítani,
  • 8:10 - 8:12
    ami lehetővé teszi,
    hogy probiotikumokkal együtt
  • 8:12 - 8:16
    becsomagoljuk őket olyan gyerekek
    és csecsemők részére,
  • 8:16 - 8:18
    akik nem tudnak hozzájutni
    ezekhez az anyatejen keresztül,
  • 8:18 - 8:21
    hogy helyreálljon a mikrobiótájuk
  • 8:21 - 8:24
    valami romboló hatású
    korai életesemény után.
  • 8:25 - 8:28
    Ez a megoldás.
  • 8:28 - 8:31
    Kutatóként ezen a ponton
    azt kell mondanom,
  • 8:31 - 8:34
    hogy még mindig folytatódnak a kutatások,
  • 8:34 - 8:37
    és sok munka van még hátra.
  • 8:37 - 8:40
    Nekünk, tudósoknak ez a kedvenc mondatunk.
  • 8:40 - 8:45
    Azon dolgozunk,
    hogy egyre jobban megértsük,
  • 8:45 - 8:49
    hogy melyek a legfontosabb
    hiányzó mikrobák a különböző esetekben,
  • 8:49 - 8:54
    és mely részecskestruktúrát
    melyik probiotikummal kell párosítanunk,
  • 8:54 - 9:00
    hogy helyreállítsuk egy bizonyos babának
    a mikrobiótáját adott esetben.
  • 9:01 - 9:04
    Amire szeretném, ha emlékeznének
    ebből az előadásból:
  • 9:04 - 9:09
    igen, a hüvelyi úton született, szoptatott
    babáknak megvan az a mikrobiótájuk,
  • 9:09 - 9:11
    amelyhez alkalmazkodtunk
    fejlődésünk során,
  • 9:11 - 9:14
    de a többi baba esetében
  • 9:14 - 9:19
    vannak eszközök a negatív egészségi
    következmények csökkentésére.
  • 9:21 - 9:26
    Végezetül pedig szeretném,
    ha elképzelnének egy világot,
  • 9:26 - 9:29
    egy világot, ahol olyan az egészségügy,
  • 9:29 - 9:31
    hogy ha elvisszük a kisbabánk
    szűrővizsgálatra,
  • 9:32 - 9:36
    rutinszerűen ellenőrizik
    a baba bélmikrobióta-fejlődését,
  • 9:36 - 9:38
    és ha bármi eltérést találnak,
  • 9:38 - 9:42
    akkor felírnak egy
    személyre szabott terméket
  • 9:42 - 9:43
    a mikrobióta helyreállítása céljából.
  • 9:45 - 9:48
    Milyen csodás lenne ez,
  • 9:48 - 9:52
    ha egy krónikus betegség csak nagyon
    ritkán bontakozhatna ki,
  • 9:52 - 9:55
    ennek a megelőző egészségügyi
    rendszernek köszönhetően!
  • 9:56 - 9:58
    El tudnak képzelni egy ilyen világot?
  • 9:59 - 10:03
    Hisznek egy ilyen jövőben?
  • 10:06 - 10:07
    Én igen.
  • 10:07 - 10:10
    Hiszek ebben a jövőben,
    és hozzá akarok járulni
  • 10:10 - 10:12
    ennek a jövőnek a megteremtéséhez,
  • 10:13 - 10:18
    ahol minden baba egyenlő esélyt kap
  • 10:18 - 10:20
    az egész életre szóló
    egészség megalapozásához.
  • 10:21 - 10:22
    Köszönöm.
  • 10:22 - 10:25
    (Taps)
Title:
Hogyan befolyásolják a bélmikrobák az egészségünket
Speaker:
Henna-Maria Uusitupa
Description:

Felnőttkori egészségünk alakulása már születésünk napján eldőlhet Henna-Maria Uusitupa mikorbióta kutató szerint. Ebben a lenyűgöző beszédben szó lesz arról, hogy milyen hatást gyakorolnak azok a bélmikrobák egészségünkre, amelyekre születés közben teszünk szert, és hogy hogyan segíthetnének a mikrobiótával kapcsolatos kutatások legújabb eredményei az elhízás és a diabétesz problémáinak megoldásában.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:40
  • 1:28 - Segítenétek megérteni, hogy itt minek a fejlődéséről van szó?
    vagy a névelő nem kell, vagy a kötőjel, a "fejlődésÉben"
    vagy jó így csak én nem értem.. :)
    Köszönöm!

  • Úgy értelmezem, hogy a bél mikrobióta-fejlődéséről van szó, tehát külön kéne írni: a bél mikrobióta-fejlődésében, De én ehhez nem értek, talán Renáta igen.

  • Szia,

    A bélmikrobiótának a fejlődésében. Lehet ide akkor nem kell mégse a kötőjel: a bélmikrobióta fejlődésében
    De ha oda nem kell, akkor szerintem 2:22-nél is ki lehet venni a kötőjelet.

  • Köszönöm szépen! Így már értem! Nem kell kötőjel. :)
    Reni orvos, vagy biológus?

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions