Return to Video

Origami: tehnika, umjetnost, tehnologija | Roberto Gretter | TEDxTrento

  • 0:11 - 0:15
    Ovo je ljuskavac Erica Joisela.
    To je origami,
  • 0:15 - 0:19
    savijen iz šesterokutnog papira,
    bez ikakvog rezanja.
  • 0:19 - 0:21
    Origami pravila su jednostavna:
  • 0:21 - 0:26
    (Pljesak)
  • 0:30 - 0:36
    Uzmete list papira i savijate ga,
    ne koristeći ni škare ni ljepilo.
  • 0:37 - 0:41
    Origami je umjetnost
    - hrabro to tvrdim -
  • 0:41 - 0:44
    jer gotovo svi doživljavaju origami
  • 0:44 - 0:47
    tek kao dječju igru.
  • 0:47 - 0:49
    Pokušat ću vas razuvjeriti.
  • 0:49 - 0:51
    Danas je origami ovo:
  • 0:52 - 0:58
    svaki model ima svog autora,
    ovo je konj Romana Diaza,
  • 0:58 - 1:02
    veterinara, koji vrlo vješto
    lovi samu bit životinja.
  • 1:03 - 1:06
    Dok je Robert Lang
    jedan od origami teoretičara.
  • 1:06 - 1:10
    Između ostalog,
    formulirao je teoriju
  • 1:10 - 1:14
    o dizajniranju kompleksnog origamija,
    o čemu ću vam ponešto reći.
  • 1:15 - 1:19
    Ovo je moj model,
    trodimenzionalna kolica.
  • 1:21 - 1:25
    Satoshi Kamiya je čuven
    po vrlo kompleksnim modelima,
  • 1:25 - 1:26
    poput ove ose,
  • 1:26 - 1:32
    dok je čarobno oružje
    Giang Dinha - jednostavnost:
  • 1:32 - 1:35
    On radi s mokrim debljim papirom,
  • 1:35 - 1:38
    jer navlaženi papir
    omogućava plastično oblikovanje.
  • 1:39 - 1:45
    Eric Joisel je još jedan autor,
    autor i onog ljuskavca.
  • 1:45 - 1:49
    Majstor je i u kreiranju ljudskih figura.
  • 1:49 - 1:52
    Koristi volumen papira
  • 1:52 - 1:57
    da dobije efekte,
    kao kod harlekinovih nogu.
  • 1:58 - 2:02
    Kako smo došli do toga?
  • 2:03 - 2:07
    Počnimo od najjednostavnije stvari:
    kvadratne baze.
  • 2:08 - 2:12
    Ovo je kvadrat papira. Prvo
    savijete središnjice ispupčeno
  • 2:12 - 2:14
    a dijagonale udubljeno.
  • 2:14 - 2:20
    Kad to sklopite, dobijete ovo:
    kvadratnu bazu s 4 krilca.
  • 2:20 - 2:24
    Ne čudi, jer dolazi od kvadrata:
    4 stranice, 4 kuta, 4 krilca.
  • 2:24 - 2:26
    Kad radite model Johna Montrolla,
  • 2:26 - 2:29
    u nekom ćete trenutku
    u rukama držati ovo,
  • 2:29 - 2:34
    što liči na kvadratnu bazu,
    ali ima 5 krilca.
  • 2:34 - 2:36
    Bez sumnje pet.
    Pa se pitate,
  • 2:36 - 2:40
    "Ali kako, počeo sam od kvadrata:
    otkud se pojavilo peto krilce?"
  • 2:40 - 2:43
    Trik u razumijevanju ovog,
  • 2:43 - 2:46
    u shvaćanju kako to radi,
    leži u rastvaranju papira.
  • 2:46 - 2:51
    Kad rastvorite papir, vidjet ćete
    da autor nije napravio ništa drugo
  • 2:51 - 2:54
    nego nacrtao peterokut
    unutar kvadrata...
  • 2:54 - 2:56
    i sakrio sav višak papira.
  • 2:56 - 2:59
    Pa iz ovog slijedi poruka:
  • 2:59 - 3:04
    "Želite li znati kako funkcionira,
    rastvorite model."
  • 3:07 - 3:14
    Ovo je jedan od škorpiona
    Roberta Langa.
  • 3:14 - 3:15
    Ima mnoštvo vrhova.
  • 3:15 - 3:20
    Da shvatimo kako je to moguće,
    sjetimo se kako radi kišobran.
  • 3:20 - 3:24
    Zamislite da je zatvoreni kišobran
    neki savijeni vrh,
  • 3:24 - 3:28
    a otvoreni kišobran, površina papira
    potrebna da se dobije taj vrh.
  • 3:29 - 3:33
    Veći kišobran će dati dulji vrh.
  • 3:34 - 3:38
    Ovo je isti model, isti škorpion,
    samo rastvoren.
  • 3:40 - 3:44
    Bio je savijen i ponovno rastvoren.
  • 3:44 - 3:47
    Krugovi označavaju pozicije
    njegovih različitih vrhova.
  • 3:47 - 3:49
    Svaki vrh je krug, neki kišobran:
  • 3:49 - 3:52
    ovaj veliki kišobran, plavi,
    to je za rep,
  • 3:52 - 3:57
    crveni su za noge,
    zeleni za kliješta.
  • 3:57 - 3:59
    Da se vratimo na našu prezentaciju.
  • 4:03 - 4:05
    Ovo je figura koju ste upravo vidjeli,
  • 4:05 - 4:07
    a ovo shema linija savijanja...
  • 4:07 - 4:10
    tehnički joj je naziv "crease pattern".
  • 4:10 - 4:16
    a ovo je izvorna Langova verzija
    sa svim naborima koje treba napraviti.
  • 4:16 - 4:20
    Stoga problem prikazivanja
    kompleksnog origamija postaje
  • 4:20 - 4:26
    matematički problem
    slaganja krugova u ravnini.
  • 4:26 - 4:32
    Nisu to samo krugovi,
    već i drugi likovi
  • 4:32 - 4:35
    Liče na neke pojaseve,
  • 4:35 - 4:39
    koji razdvajaju vrhove,
    a modelu daju topologiju.
  • 4:41 - 4:46
    Vratimo se malo unatrag:
    postoji geometrija origamija,
  • 4:46 - 4:48
    s aksiomima i teoremima.
  • 4:49 - 4:53
    Ta je geometrija moćnija
    od one s ravnalom i šestarom.
  • 4:53 - 4:57
    To znači da su sve konstrukcije
    izvedive s ravnalom i šestarom
  • 4:57 - 4:58
    izvedive i savijanjem papira.
  • 4:58 - 5:03
    No origami može i druge stvari,
    npr. podijeliti kut na 3 jednaka dijela.
  • 5:05 - 5:07
    Mali primjer origami geometrije:
  • 5:07 - 5:10
    počnimo od ovog kvadrata,
    savinemo ove linije...
  • 5:10 - 5:12
    i dobivamo
    ovaj lik ovdje.
  • 5:12 - 5:14
    Tu su samo tri savijanja,
  • 5:14 - 5:20
    no možete vidjeti veliki trokut,
    za koji tvrdim da je jednakostraničan.
  • 5:20 - 5:24
    A jednakostraničan je, jer su mu stranice
  • 5:24 - 5:27
    tri stranice kvadrata,
    a one su sve jednake, zar ne?
  • 5:27 - 5:31
    A ako je to jednakostraničan trokut,
    ovi su kutevi od točno 60 stupnjeva,
  • 5:31 - 5:36
    pa mogu vrlo lako iz kvadrata
    naći 60 stupnjeva.
  • 5:36 - 5:38
    Drugi se primjer odnosi
  • 5:38 - 5:44
    na podjelu kvadratnog lista
    na tri jednaka dijela.
  • 5:44 - 5:47
    Kao što vidite,
    na dijagonali je šest točaka
  • 5:47 - 5:50
    i one dijele taj segment
    u pet jednakih dijelova.
  • 5:51 - 5:53
    Na drugoj je dijagonali
    podjela na trećine.
  • 5:53 - 5:57
    Stoga, s vrlo malo savijanja,
    a to su istaknute ove ovdje,
  • 5:57 - 6:00
    Mogu dobiti
    podjelu na petine i trećine.
  • 6:00 - 6:04
    Zašto to trebam,
    možda otkrijemo kasnije.
  • 6:04 - 6:07
    Jedan od najljepših poteza u origamiju
    je rotirajući nabor (twist fold)
  • 6:08 - 6:13
    Rotirajući nabor se bazira na
    središnjem poligonu
  • 6:13 - 6:16
    koji se rotira, i nekoliko
    paralelnih nabora...
  • 6:16 - 6:18
    koji se šire dva po dva
    počevši od poligona.
  • 6:18 - 6:20
    Naziva se tako,
    jer kad ga slažete
  • 6:20 - 6:23
    središnji poligon
    zapravo pritom rotira.
  • 6:24 - 6:25
    Čemu služi twist?
  • 6:25 - 6:28
    Koristi se za kreiranje ruža poput ove.
  • 6:28 - 6:33
    Ova se temelji na pentagonalnom twistu,
  • 6:33 - 6:35
    autor je Naomiki Sato.
  • 6:36 - 6:40
    Ili se koristi za teselacije
    poput ovih ovdje.
  • 6:40 - 6:42
    Posebno pogledajte ovu u sredini,
  • 6:42 - 6:45
    uskoro ćete je doživjeti u novom svjetlu.
  • 6:46 - 6:48
    Teselacije mogu biti i vrlo složene,
  • 6:48 - 6:51
    poput ove Alessandra Bebera:
  • 6:51 - 6:56
    ima neke rotirajuće nabore
    s 12, 3, 4 i 6 stranica.
  • 6:58 - 7:01
    Ovi se nabori koriste i u tehnologiji:
  • 7:01 - 7:04
    Ovdje se radi o solarnom panelu
  • 7:04 - 7:06
    kojeg treba smjestiti u raketu
  • 7:06 - 7:10
    ili u shuttle i poslati u svemir,
    a kad se nađe gore,
  • 7:10 - 7:14
    mora se rastvoriti s najmanjom snagom
    uz najmanja oštećenja.
  • 7:15 - 7:20
    Ovo je niz pokreta kojih treba napraviti
  • 7:23 - 7:24
    To je to.
  • 7:25 - 7:28
    Ovakav [model] se šalje gore,
  • 7:28 - 7:30
    i kad dosegne svoju destinaciju,
  • 7:31 - 7:32
    otvara se.
  • 7:33 - 7:36
    (Pljesak)
  • 7:40 - 7:43
    Ovo je rotirajući nabor - twist [flasher]
  • 7:43 - 7:46
    a ovo je teselacija tog nabora,
    to je saće koje ste vidjeli.
  • 7:47 - 7:49
    Tako, kao što vidite,
  • 7:50 - 7:51
    svaki šesterokutni dio
  • 7:52 - 7:53
    može se rastvoriti.
  • 7:56 - 8:00
    Svi su dakle vrlo povezani.
  • 8:00 - 8:05
    Obožavam pokretni origami,
    poput ovog kojeg pokazujem.
  • 8:05 - 8:07
    Ovo je fraktal:
  • 8:07 - 8:13
    To znači da sam napravio niz
    od 12 vanjskih latica,
  • 8:13 - 8:15
    pa onda nešto manji,
  • 8:15 - 8:18
    koji ima isti oblik,
    samo manje dimenzije.
  • 8:18 - 8:21
    A ovo je jedan jedini list papira.
  • 8:22 - 8:24
    (Pljesak)
  • 8:24 - 8:26
    Iznenađujuće je to da,
  • 8:26 - 8:29
    ne samo da se ovo otvara,
  • 8:31 - 8:33
    već se i zatvara,
  • 8:33 - 8:35
    jer papir pamti.
  • 8:36 - 8:39
    (Pljesak)
  • 8:39 - 8:42
    Želim vas oduševiti s još
    nekoliko pokretnih modela:
  • 8:42 - 8:44
    Ovo se zove fleksi-kocka.
  • 8:48 - 8:50
    Napravljena je od jedne trake papira...
  • 8:50 - 8:52
    a sastoji se od 8 povezanih malih kocki,
  • 8:52 - 8:54
    tako da se dobije kontinuirano kretanje.
  • 8:54 - 8:58
    A ovo je njen roditelj:
    fleksi-kocka dvostruke zvijezde,
  • 8:58 - 9:00
    model Davida Brila.
  • 9:00 - 9:02
    Premda je i ovo fleksi-kocka,
  • 9:02 - 9:05
    nije napravljena iz jednog lista papira,
  • 9:05 - 9:07
    već od 64 spojena modula.
  • 9:07 - 9:09
    I ona se može kontinuirano okretati,
  • 9:09 - 9:12
    ali u nekom je momentu mogu otvoriti,
  • 9:12 - 9:14
    mogu je rasklopiti
  • 9:15 - 9:17
    i izvući prvu zvijezdu.
  • 9:17 - 9:18
    (Pljesak)
  • 9:18 - 9:22
    Ali zove se fleksi-kocka
    dvostruke zvijezde
  • 9:22 - 9:23
    (Pljesak)
  • 9:24 - 9:26
    jer tu su dvije zvijezde.
  • 9:27 - 9:29
    (Pljesak)
  • 9:30 - 9:33
    Možete si zamisliti
    koliko tu ima geometrije,
  • 9:34 - 9:38
    jer ovo je pola kocke,
    a ovo druga polovica: spojene su.
  • 9:38 - 9:43
    Ali je tih pola kocke ujedno i zvijezda,
  • 9:43 - 9:46
    a ako je okrenem,
    postat će kutija za zvijezdu,
  • 9:46 - 9:49
    tj. kutija koja ima upravo toliko mjesta
  • 9:49 - 9:50
    da u nju stane zvijezda.
  • 9:53 - 9:56
    (Pljesak)
  • 9:57 - 9:59
    A zašto bi itko slagao origami?
  • 9:59 - 10:01
    Pa ... ima mnogo razloga.
  • 10:01 - 10:06
    Origami potiče spretnost ruku,
    maštu i kreativnost,
  • 10:06 - 10:08
    čini da djeca zavole matematiku.
  • 10:08 - 10:10
    A razlog zašto ja savijam origami
  • 10:10 - 10:12
    je u njegovoj ljepoti:
    origami je čarolija.
  • 10:12 - 10:15
    To je zaista čarolija transformacije.
  • 10:16 - 10:20
    Par riječi o neprofitnom origami društvu,
    Centro Diffusione Origami,
  • 10:20 - 10:23
    koje okuplja sve talijanske origamiste
  • 10:23 - 10:26
    i između ostalog,
    organizira origami konvencije.
  • 10:26 - 10:28
    Origami konvencije su rasadnici ideja
  • 10:28 - 10:32
    gdje svatko donosi i izlaže svoje modele,
  • 10:32 - 10:34
    objašnjava ih i poučava druge
    kako ih saviti.
  • 10:34 - 10:37
    Na taj se način šire ideje
    koje su, između ostalog,
  • 10:37 - 10:40
    dovele do konvencija
    o origamiju i didaktici.
  • 10:41 - 10:45
    Upravo organiziramo treći susret
    slijedećeg travnja.
  • 10:45 - 10:48
    Bit će to sjajna prilika
    za učitellje i pedagoge
  • 10:48 - 10:52
    koji žele koristiti origami u svom poslu,
  • 10:52 - 10:55
    da se upoznaju s različitim mogućnostima.
  • 10:57 - 11:00
    Želio bih završiti sa Zsebeovim medvjedom,
  • 11:00 - 11:01
    pokazati kako se slaže,
  • 11:02 - 11:04
    no ne znam imam li još vremena...
  • 11:06 - 11:08
    Da? ... Imam još vremena?
  • 11:08 - 11:10
    Claudio Ruatti: Može minuta!
  • 11:10 - 11:12
    RG: Jedna minuta ...
  • 11:12 - 11:14
    Dakle ... evo ga!
  • 11:14 - 11:17
    Već sam nešto složio,
  • 11:17 - 11:19
    jer inače ne bih stigao.
  • 11:21 - 11:24
    Tu se već može nazrijeti struktura:
  • 11:24 - 11:28
    ovo će biti medvjed ... s repom i glavom.
  • 11:29 - 11:32
    Iz glave se na neki način
    mogu dobiti uši,
  • 11:34 - 11:36
    a sjajno je i to
  • 11:36 - 11:38
    kako oblikujete glavu.
  • 11:38 - 11:43
    Sad se moramo približiti ovom dijelu.
  • 11:43 - 11:45
    Prvo ovo savinete prema gore:
  • 11:45 - 11:47
    sad imam romb.
  • 11:50 - 11:52
    Savijam mu njušku,
  • 11:52 - 11:54
    zatim spljoštim iznutra
  • 11:54 - 11:57
    i sklopim gornji dio
    koji će mu biti grbava leđa.
  • 11:57 - 11:59
    Počinje dobivati oblik,
  • 11:59 - 12:00
    pogledajte - njuška.
  • 12:00 - 12:05
    A sad glavni potez: izbočeni nabor ovdje,
  • 12:05 - 12:07
    iza kojeg slijedi udubljeni, odmah ispod.
  • 12:13 - 12:17
    Liči na lice medvjeda.
  • 12:17 - 12:19
    ispalo je malo ovako, oprostite.
  • 12:21 - 12:23
    (Pljesak)
  • 12:24 - 12:28
    Ovako bi model trebao izgledati.
  • 12:30 - 12:33
    Moja je prezentacia manje više završena.
  • 12:33 - 12:36
    Ovo je model kreiran za ovu priliku;
  • 12:38 - 12:41
    Model koji ima jedan rez.
  • 12:41 - 12:44
    Teorem "jednog reza" - Što se događa?
  • 12:45 - 12:49
    Kad imamo list papira, savijamo ga
  • 12:49 - 12:51
    - kao što vidite, nacrtan je logo TED-a
  • 12:55 - 12:57
    Što se događa
    ako napravimo jedan rez?
  • 12:58 - 13:00
    - što u origamiju ne bi trebali -
  • 13:00 - 13:05
    No jedan rez će ovdje - jedan jedini rez -
  • 13:05 - 13:06
    razdvojiti tri slova
  • 13:07 - 13:10
    i dati obris koji vidite.
  • 13:12 - 13:13
    (Pljesak)
  • 13:13 - 13:14
    Zahvaljujem.
Title:
Origami: tehnika, umjetnost, tehnologija | Roberto Gretter | TEDxTrento
Description:

Origami je umjetnost sposobna pretvoriti list papira u umjetničko djelo, a današnja origami geometrija omogućuje slaganje nevjerojatnih oblika. Ponovno otvaranje origami modela ključ je za razumijevanje njegovih tajni. Rotirajući nabori i teselacije našli su svoju primjenu u tehnologiji.

Strastveni i predani origamist.

Ovaj je govor održan na lokalnom TEDx događanju,organiziranom neovisno od TED konferencija.

more » « less
Video Language:
Italian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:24

Croatian subtitles

Revisions