論理的な錯覚を見破れる?― アレックス・ジェンドラー
-
0:07 - 0:08彼女はルーシ―
-
0:08 - 0:10大学では数学を専攻し
-
0:10 - 0:14「確率と統計」の授業では
いつもトップの成績でした -
0:14 - 0:18どちらの可能性がより高いでしょうか
1.ルーシーは肖像画家である -
0:18 - 0:232. ルーシーは肖像画家かつ
ポーカープレーヤーである -
0:23 - 0:28同様の研究でも 参加者の80%が
-
0:28 - 0:30選択肢2と同等のものを選びました
-
0:30 - 0:342.ルーシ―は肖像画家かつ
ポーカープレーヤーである -
0:34 - 0:38とにかく ルーシーと芸術の関連性は
分かりませんが -
0:38 - 0:42私たちは「統計と確率」が
ポーカーに役に立つと知っています -
0:42 - 0:45しかし その答えは間違いです
-
0:45 - 0:47もう一度 選択肢を見てみましょう
-
0:47 - 0:50なぜ選択肢1のほうが
可能性が高いと分かるのでしょうか -
0:50 - 0:54それは 選択肢2と比べて
条件が少ないからです -
0:54 - 0:58ルーシーが肖像画家であれば
-
0:58 - 1:01他に何をしているかは問いません
-
1:01 - 1:07彼女が 芸術よりポーカーをしている
と想像しやすいのは -
1:07 - 1:08事前情報のしわざですが
-
1:08 - 1:13選択肢2が正解となるのは
彼女が両方に該当する場合だけなのです -
1:13 - 1:17ルーシーは画家である
と想像するのは 直観に反しますが -
1:17 - 1:23選択肢2ではさらに条件が加わるので
可能性は より低くなるのです -
1:23 - 1:28どのような出来事でも
Aが起きる確率は -
1:28 - 1:33AとBの両方が起きる確率よりも
高くなります -
1:33 - 1:37数学を専攻した100万人を
無作為に抽出したとします -
1:37 - 1:42その中で「肖像画家である」という部分集合は
比較的小さいかもしれません -
1:42 - 1:44でも この部分集合は必ず
-
1:44 - 1:47「肖像画家かつポーカープレーヤーである」
という部分集合と比べると 大きくなります -
1:47 - 1:51グループ2に属する人は皆
グループ1にも属します -
1:51 - 1:52でも その反対はありません
-
1:52 - 1:58条件が増えるにつれて
その事象が起こる確率は下がります -
1:58 - 2:02では なぜ条件が多いもののほうが
もっともらしく思えることがあるのでしょうか -
2:02 - 2:06これは「連言錯誤」として知られる現象です
-
2:06 - 2:09私たちは 即決を迫られると
近道を探そうとします -
2:09 - 2:12この際 もっともらしく思えるものを
探します -
2:12 - 2:15統計的に可能性が最も高いものを
探すのではないのです -
2:15 - 2:20ルーシーが画家であるということ自体は
予期していることに反します -
2:20 - 2:22事前情報のしわざです
-
2:22 - 2:25ルーシーがポーカーをする
という追加情報は -
2:25 - 2:28直観と一致するので
-
2:28 - 2:30もっともらしい と思うようになります
-
2:30 - 2:35人は 全体的なイメージを
表すような選択肢を -
2:35 - 2:38実際の確率とは関係なく選びます
-
2:38 - 2:41この現象は 様々な研究で
観察されており -
2:41 - 2:45研究には 統計学を
よく理解している参加者 ― -
2:45 - 2:48一続きのサイコロの目を当てる学生や
-
2:48 - 2:53外交危機の可能性を予測する
外交政策の専門家なども含まれます -
2:53 - 2:58連言錯誤は 仮想的な状況に限った
問題ではありません -
2:58 - 3:01陰謀論や誤ったニュース記事も
-
3:01 - 3:05より確かだと思わせるために
連言錯誤を利用することがよくあります -
3:05 - 3:09イメージを彷彿させるような詳細を
突飛な話に足せば足すほど -
3:09 - 3:12よりもっともらしく思い始めます
-
3:12 - 3:15でも最終的に その話が真実である確率が
-
3:15 - 3:20話の構成要素の内 確率が最も低いものより
高くなることは 決してないのです
- Title:
- 論理的な錯覚を見破れる?― アレックス・ジェンドラー
- Speaker:
- アレックス・ジェンドラー
- Description:
-
大学では数学を専攻し
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:21
TED Translators admin approved Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? | ||
Akiko Kawagoe edited Japanese subtitles for Can you outsmart this logical fallacy? |