Kako izgraditi poduzeće koje će trajati stotinu godina
-
0:01 - 0:04Zamislite da ste dizajner proizvoda.
-
0:05 - 0:06Dizajnirali ste proizvod,
-
0:06 - 0:10novu vrstu proizvoda,
zvanu ljudski imunološki sustav. -
0:11 - 0:13Pokušavate ga prodati
-
0:13 - 0:16skeptičnom, strogo
ozbiljnom poslovođi. -
0:16 - 0:18Nazovimo ga Bob.
-
0:18 - 0:20Svi poznajemo barem jednog Boba, zar ne?
-
0:22 - 0:23Kako bi to izgledalo?
-
0:24 - 0:26Bobe, imam odličnu ideju
-
0:26 - 0:29za potpuno novu vrstu proizvoda
za osobno zdravlje. -
0:29 - 0:31Zove se ljudski imunološki sustav.
-
0:31 - 0:35Vidim ti na licu da imaš problem s ovime.
-
0:35 - 0:37Ne brini. Znam da je vrlo komplicirano.
-
0:37 - 0:39Ne želim ti opisivati razne detalje.
-
0:39 - 0:44Samo ti želim reći nešto o sjajnim
karakteristikama ovog proizvoda. -
0:44 - 0:47Kao prvo, pametno koristi redundanciju
-
0:47 - 0:50tako što ima milijune kopija
svakog sastavnog dijela -- -
0:50 - 0:52leukocita, bijelih krvnih stanica --
-
0:52 - 0:54prije nego što su zapravo potrebni,
-
0:54 - 0:57da bi stvorio veliki štit protiv
neočekivanog. -
0:58 - 1:02I pametno poboljšava raznolikost
-
1:02 - 1:05tako što nema samo leukocite,
već ima i B stanice, T stanice, -
1:05 - 1:08prirodne stanice ubojice, antitijela.
-
1:08 - 1:10Sastavni dijelovi nisu važni.
-
1:10 - 1:11Stvar je u tome da se zajedno,
-
1:11 - 1:16ta raznolikost različitih pristupa,
može nositi s gotovo bilo čime -
1:16 - 1:18što nam je evolucija uspjela donijeti.
-
1:20 - 1:23I dizajn je u potpunosti modularan.
-
1:24 - 1:27Postoji površinska barijera ljudske kože,
-
1:27 - 1:30postoji prirođen imunološki sustav
koji brzo reagira -
1:30 - 1:34i zatim postoji najčešće ciljani
prilagodljivi imunološki sustav. -
1:35 - 1:39Stvar je u tome da ukoliko jedan sustav
podbaci, drugi ga može zamijeniti, -
1:39 - 1:42praktično stvarajući potpuno
siguran sustav. -
1:43 - 1:45Vidim da te gubim Bobe,
ali ostani sa mnom, -
1:45 - 1:49jer evo stvarno najbolje karakteristike.
-
1:50 - 1:52Proizvod je u potpunosti prilagodljiv.
-
1:53 - 1:57Sposoban je proizvesti potrebna antitijela
-
1:57 - 2:00za prijetnje koje još nikada nije sreo.
-
2:01 - 2:04Zapravo, čini to s nevjerojatnom
razboritošću, -
2:05 - 2:09otkriva i reagira na svaku malu prijetnju,
-
2:09 - 2:14i štoviše, pamti svaku prethodnu prijetnju
-
2:14 - 2:16u slučaju da se ponovno susretnu.
-
2:17 - 2:20Što ti pokazujem danas, zapravo nije
samostalni proizvod. -
2:22 - 2:26Proizvod je usađen u veći sustav
ljudskog tijela, -
2:26 - 2:29i radi u potpunoj usklađenosti
s tim sustavom, -
2:29 - 2:32kako bi stvorili ovu do sada neviđenu
biološku zaštitu. -
2:32 - 2:35Stoga, Bobe, reci mi iskreno,
što misliš o mom proizvodu? -
2:36 - 2:39A Bob bi mogao reći nešto kao,
-
2:39 - 2:42Iskreno cijenim trud i strast
-
2:42 - 2:45koji su uloženi u tvoju prezentaciju,
-
2:45 - 2:46bla bla bla --
-
2:46 - 2:47(Smijeh)
-
2:47 - 2:50Ali iskreno, potpuna je bezvezarija.
-
2:52 - 2:55Čini se da govoriš da je prodajna
prednost tvog proizvoda -
2:55 - 2:58to što je neučinkovit i kompleksan.
-
2:59 - 3:01Nisu li te učili o Paretovom pravilu?
-
3:02 - 3:05Nadalje, govoriš mi da je ovaj
proizvod izoliran. -
3:06 - 3:07On pretjeruje,
-
3:07 - 3:09izmišlja stvari putem
-
3:09 - 3:11i zapravo je dizajniran za tuđu dobrobit.
-
3:11 - 3:15Žao mi je što ti moram to reći,
ali ne mislim da je to ono što tražimo. -
3:15 - 3:17Kada bismo pratili Bobovu filozofiju,
-
3:17 - 3:21mislim da bismo na kraju završili
s puno efikasnijim imunološkim sustavom. -
3:21 - 3:24A efikasnost je uvijek važna
u kratkom roku. -
3:25 - 3:28Manje kompleksno, više efikasno,
više vrijednosti za novac. -
3:28 - 3:30Tko bi mogao tome reći ne?
-
3:30 - 3:33Nažalost, postoji jedan vrlo mali problem,
-
3:33 - 3:36a to je taj da bi korisnik ovog proizvoda,
vi ili ja, -
3:36 - 3:40najvjerojatnije umro u roku od tjedan dana
sljedeće zime, -
3:40 - 3:43kada se susretnemo s novom vrstom
virusa gripe. -
3:45 - 3:49Prvi sam se puta zainteresirao za
biologijom i ekonomijom, -
3:49 - 3:52dugovječnosti i otpornosti,
-
3:52 - 3:54kada sam bio upitan vrlo
neuobičajeno pitanje -
3:54 - 3:57od strane direktora globalne
tehnološke kompanije. -
3:57 - 3:59A pitanje je glasilo:
-
3:59 - 4:05Što moramo napraviti da bismo bili sigurni
da će naša kompanija trajati 100 godina? -
4:07 - 4:08Naizgled jednostavno pitanje,
-
4:08 - 4:11ali zapravo, kompliciranije nego
što biste pomislili, -
4:12 - 4:17uzimavši u obzir da prosječna kompanija
u SAD-u danas -
4:17 - 4:20može očekivati vijek trajanja
od samo 30 godina. -
4:21 - 4:24To je manje od polovine životnog vijeka
-
4:24 - 4:27koji njeni zaposlenici mogu očekivati.
-
4:28 - 4:30I sada, da ste vi direktor
takve kompanije, -
4:31 - 4:34proganjani od strane investitora
i izmučeni promjenama, -
4:34 - 4:37mogli bismo vam oprostiti za to što
ne brinete puno -
4:37 - 4:39o tome što će biti za 30 godina.
-
4:39 - 4:42Ali evo nešto što bi vas trebalo
držati budnima noću: -
4:44 - 4:47vjerojatnost da vaša kompanija neće
postojati kroz pet godina, -
4:47 - 4:51u prosjeku je sada na zapanjujućih
32 posto. -
4:52 - 4:56To je mogućnost jedan od tri da će
vaša kompanija biti preuzeta -
4:56 - 4:59ili će propasti kroz samo pet godina.
-
5:02 - 5:04Vratimo se sada na direktorovo pitanje.
-
5:04 - 5:08Gdje bolje potražiti savjet nego
u prirodi, -
5:08 - 5:10koja je u poslu života i smrti
-
5:10 - 5:12više nego ijedna druga kompanija?
-
5:15 - 5:17Kao posrnuli biolog,
-
5:17 - 5:20odmah sam odlučio nazvati
pravog biologa, -
5:20 - 5:22svog prijatelja Simona Levina,
-
5:22 - 5:26profesora biologije i matematike na
Princeton sveučilištu. -
5:26 - 5:30Zajedno smo pogledali različite biološke
sustave, -
5:30 - 5:33krečući od prirodnih tropskih prašuma
-
5:33 - 5:36preko kontroliranih šuma i ribogojilišta.
-
5:36 - 5:38I zapitali smo se sljedeće pitanje:
-
5:38 - 5:43Što čini ove sustave
otpornima i izdržljivima? -
5:44 - 5:48I zaključili smo da se
šest istih principa, -
5:48 - 5:51koji podzidaju čudo
ljudskog imunuloškog sustava, -
5:51 - 5:54zapravo pojavljuju ponovno i ponovno,
-
5:55 - 5:58od suvišnosti pa sve do usađenosti.
-
5:59 - 6:03U stvari, ovi su principi, koje smo
pronašli u biološki izdržljivim sustavima, -
6:03 - 6:06vrlo karakteristični
-
6:06 - 6:09za dugovječne društvene sustave
-
6:09 - 6:11kao što su Rimsko Carstvo
i Katolička Crkva, -
6:11 - 6:12vjerovali ili ne.
-
6:12 - 6:14Također smo pogledali među poduzeća,
-
6:14 - 6:19te shvatili da su te iste osobine krasile
i poduzeća -
6:19 - 6:21koja su otporna i dugovječna,
-
6:21 - 6:25a njihov smo nedostatak uočili
u onima koja su kratkog vijeka. -
6:27 - 6:31Hajdemo prvo pogledati što se
dogodi kada se imunološki sustav kompanije -
6:31 - 6:32sruši.
-
6:33 - 6:38Ova prekrasna zgrada dio je
kompleksa Shitennoji hrama -
6:38 - 6:39u Osaki, Japanu.
-
6:40 - 6:43U stvari, to je jedan od
najstarijih hramova u Japanu. -
6:43 - 6:45Izgradio ga je korejski obrtnik,
-
6:45 - 6:48jer u to vrijeme
Japan još nije gradio hramove. -
6:49 - 6:54I taj je korejski obrntik krenuo dalje te
osnovao poduzeće za izgradnju hramova. -
6:55 - 6:58Nevjerojatno, ali njegovo je poduzeće,
Kongo Gumi, -
6:58 - 7:04postojalo i 1428 godina kasnije.
-
7:04 - 7:07U stvari, to je postalo najstarije
poduzeće koje kontinuirano posluje -
7:07 - 7:09u svijetu.
-
7:10 - 7:12Pa kako je Kongo Gumi danas?
-
7:14 - 7:16Ne predobro, bojim se.
-
7:17 - 7:18Posuđivalo je jako puno
-
7:18 - 7:21tijekom velikog rasta Japanske ekonomije
-
7:21 - 7:22kako bi uložilo u nekretnine.
-
7:22 - 7:26A kada je došla recesija,
nije moglo otplatiti svoje dugove. -
7:26 - 7:28Poduzeće je propalo
-
7:28 - 7:31i preuzela ga je velika građevinska
kompanija. -
7:33 - 7:37Tragično, nakon 40 generacija vrlo
opreznog upravljanja -
7:37 - 7:39od strane Kongo obitelji,
-
7:40 - 7:44Kongo Gumi podleglo je
spektakularnom propadanju -
7:44 - 7:47u mogućnosti da primijeni
načelo razboritosti. -
7:48 - 7:50Govoreći o propasti kompanija :
-
7:52 - 7:54svi smo upoznati s propašću
Kodaka, -
7:55 - 7:57kompanije koja je proglasila bankrot
-
7:57 - 7:59u siječnju 2012. godine.
-
8:01 - 8:05Puno je zanimljivije, doduše, pitanje :
-
8:05 - 8:07Zašto je Fujifilm --
-
8:08 - 8:13isti proizvod, isti pritisci
digitalne tehnologije, ista vremena -- -
8:13 - 8:17zašto je Fujifilm bio
sposoban preživjeti i napredovati? -
8:19 - 8:25Fujifilm je iskoristio svoja znanja u
kemiji, materijalnoj znanosti i optici -
8:26 - 8:28kako bi diversificirao
u brojnim područjima, -
8:29 - 8:32krečući od kozmetike do farmacije,
-
8:32 - 8:34od medicinskih sustava do biomaterijala.
-
8:34 - 8:37Neke su od ovih diversifikacija propale.
-
8:38 - 8:39Ali u konačnom zbroju,
-
8:39 - 8:43bio je sposoban dovoljno
prilagoditi svoj portfelj -
8:43 - 8:45kako bi preživio i napredovao.
-
8:47 - 8:49Kako je direktor, gospodin Komori, rekao :
-
8:50 - 8:54"Strategija je uspjela jer su imali više
"ladica i džepova" -
8:54 - 8:55nego konkurenti."
-
8:55 - 8:56Mislio je, naravno,
-
8:56 - 9:00da su bili sposobni stvoriti
više opcija nego konkurenti. -
9:01 - 9:06Fujifilm je preživio jer je primijenio
načela razboritosti, -
9:06 - 9:07različitosti
-
9:07 - 9:08i prilagodljivosti.
-
9:10 - 9:13Katastrofalni požar u tvornici,
kao što vidimo jedan ovdje, -
9:13 - 9:16u potpunosti je uništio, u jednoj večeri,
-
9:17 - 9:23jedinu tvornicu koja je opskrbljivala
Toyotu ventilima za kočnice automobila. -
9:24 - 9:27Ultimativni ispit otpornosti.
-
9:28 - 9:31Proizvodnja automobila došla
je do cvilećeg zastoja. -
9:33 - 9:37Kako je onda Toyota bila sposobna
oporaviti proizvodnju automobila? -
9:38 - 9:40Možete li zamisliti koliko je trajalo?
-
9:40 - 9:42Samo pet dana.
-
9:42 - 9:46Od situacije u kojoj nemaju kočne ventile
do potpunog oporavka u pet dana. -
9:47 - 9:48Kako je to moguće?
-
9:49 - 9:54Toyota je organizirala svoju mrežu
dobavljača na suradnički način -
9:54 - 9:58koji je omogućio vrlo brzi i lak
rad s dobavljačima -
9:58 - 10:00da preusmjere proizvodnju,
-
10:01 - 10:04da popune kapacitet nedostajećih
kočnih ventila -
10:04 - 10:07te da se proizvodnja
automobila ponovno pokrene. -
10:08 - 10:12Toyota je primijenila načela modularnosti
svoje dobavljačke mreže, -
10:12 - 10:15ugrađenosti integriranog sustava
-
10:15 - 10:19i funkcionalnog preobilja da bi
lako prenamijenila -
10:19 - 10:21postojeći kapacitet.
-
10:22 - 10:27Sada, na sreću, malo kompanija
podliježe katastrofalnim požarima. -
10:27 - 10:30Ali i dalje svakodnevno čitamo u vijestima
o kompanijama -
10:30 - 10:34koje podliježu prekidu tehnologije.
-
10:35 - 10:39Kako je onda moguće da je gigant
potrošačke optike Essilor -
10:39 - 10:43sposoban izbjeći prekide u tehnologiji,
te čak izvući profit iz toga? -
10:43 - 10:47I da, tehnološki prekid nije velika stvar
-
10:47 - 10:49samo u industriji softvera i elektronike.
-
10:50 - 10:54Essilor oprezno skenira
konkurentski okoliš -
10:54 - 10:57zbog mogućih prekida u tehnologiji.
-
10:57 - 11:00On steče novu tehnologiju vrlo rano,
-
11:00 - 11:04prije nego što postane skupa
ili se konkurenti mobiliziraju oko nje, -
11:04 - 11:07te zatim sam razvija tu tehnologiju,
-
11:07 - 11:09čak i s rizikom neuspjeha
-
11:09 - 11:11ili rizikom samostalnog prekida.
-
11:12 - 11:15Essilor je uvijek korak ispred,
-
11:15 - 11:17te tako ostvaruje izvanredan učinak
-
11:17 - 11:19već više od 40 godina,
-
11:19 - 11:23koristeći načela razboritosti
i prilagodljivosti. -
11:24 - 11:27U redu, ako su ova načela toliko moćna,
vjerojatno mislite, -
11:28 - 11:31zašto nisu često primijenjena u poslu?
-
11:31 - 11:33Zašto ne koristimo te riječi svakodnevno?
-
11:34 - 11:36Pa, promjena mora prvo započeti u glavi.
-
11:36 - 11:38Ako se sjetimo našeg nagovaranja Boba,
-
11:38 - 11:40kako bismo primijenili načela
-
11:40 - 11:43koja podupiru čudo ljudskog imunološkog
sustava, -
11:44 - 11:46prvo moramo početi razmišljati drugačije
-
11:46 - 11:47o poslu.
-
11:48 - 11:51Sada, tipično, kada razmišljamo o poslu,
-
11:51 - 11:53koristimo, kako ja to zovem,
"mehaničko razmišljanje". -
11:54 - 11:56Postavljamo ciljeve,
-
11:56 - 11:57analiziramo probleme,
-
11:57 - 12:00konstruiramo i držimo se planova,
-
12:00 - 12:01i više nego išta drugo,
-
12:01 - 12:04naglašavamo efikasnost
i kratkoročni učinak. -
12:04 - 12:06Nemojte krivo shvatiti --
-
12:06 - 12:09ovo je savršeno praktičan
i učinkovit način -
12:09 - 12:11za oslovljavanje relativno jednostavnih
izazova -
12:11 - 12:13u relativno stabilnim okruženjima.
-
12:14 - 12:17To je način na koji Bob -- i vjerojatno
mnogi od nas, uključujući mene -- -
12:17 - 12:20obrađujemo većinu svakodnevnih
poslovnih problema. -
12:21 - 12:25U stvari, to je bio vrlo dobar
mentalni model za poslovanje -- -
12:25 - 12:27općenito --
-
12:27 - 12:29do sredine 1980-ih,
-
12:29 - 12:32kada je spoj globalizacije
-
12:32 - 12:35i revolucije u tehnologiji
i telekomunikaciji -
12:35 - 12:37učinio poslovanje više dinamičnim
i nepredvidljivim. -
12:37 - 12:41Ali što je s tim dinamičnijim i
nepredvidljivim situacijama -
12:41 - 12:43s kojima se danas sve više susrećemo?
-
12:44 - 12:46Mislim da, uz dodatak mehaničkom
razmišljanju, -
12:46 - 12:50moramo savladati umijeće
biološkog razmišljanja -
12:50 - 12:52koje utjelovljuje naših šest načela.
-
12:53 - 12:57Drugim riječima, moramo razmišljati
skromnije i suptilnije -
12:57 - 12:59o tome kada i kako
-
12:59 - 13:02možemo oblikovati, rađe nego kontrolirati,
-
13:03 - 13:06nepredvidljive i kompleksne situacije.
-
13:08 - 13:11To je pomalo kao razlika između
bacanja lopte -
13:11 - 13:13i puštanja ptice.
-
13:14 - 13:16Lopta bi se kretala pravocrtno,
-
13:16 - 13:18najvjerojatnije prema određenoj meti,
-
13:18 - 13:21a ptica zasigurno ne bi.
-
13:23 - 13:25Stoga, što mislite?
-
13:25 - 13:28Zvuči pomalo nepraktično,
malo teoretski, možda? -
13:30 - 13:31Nipošto.
-
13:32 - 13:34Svaka mala poduzetnička kompanija
-
13:35 - 13:38prirodno razmišlja i djeluje biološki.
-
13:38 - 13:40Zašto?
-
13:40 - 13:42Zato što joj nedostaju resursi da oblikuje
svoj okoliš -
13:42 - 13:44brutalnom silom.
-
13:44 - 13:46Nedostaje joj veličina da ublaži promjene,
-
13:47 - 13:50te konstantno razmišlja o teškim izgledima
-
13:50 - 13:53same mlade kompanije da preživi.
-
13:55 - 13:56Ironija je, naravno,
-
13:56 - 14:00što je svaka velika kompanija počela kao
mala, poduzetnička kompanija. -
14:00 - 14:01Ali su negdje usput,
-
14:01 - 14:05mnoge izgubile umijeće da razmišljaju
i djeluju biološki. -
14:07 - 14:10Moraju pomladiti svoje umijeće da
razmišljaju biološki -
14:12 - 14:15kako bi preživjele i napredovale u
današnjem okruženju. -
14:17 - 14:19Stoga, nemojmo razmišljati samo
o kratkoročnom učinku. -
14:20 - 14:23Svaka kompanija koju poznajem provodi
puno vremena -
14:23 - 14:25razmišljajući o centralnom pitanju
strategije : -
14:25 - 14:27Kolika je naša konkurentost?
-
14:28 - 14:30U dodatku, razmislimo također
-
14:30 - 14:34o drugom, više biološkom,
ali jednako važnom pitanju : -
14:34 - 14:37Koliko će ta konkurentnost trajati?
-
14:37 - 14:38Hvala vam lijepa.
-
14:38 - 14:41(Pljesak)
- Title:
- Kako izgraditi poduzeće koje će trajati stotinu godina
- Speaker:
- Martin Reeves
- Description:
-
Ukoliko želite pokrenuti posao koji će trajati, nema bolje inspiracije od vašeg imunološkog sustava. Pridružite se strategu Martinu Reevesu dok dijeli zapanjujuće statističke podatke o smanjivanju životnog vijeka kompanija i objašnjava kako rukovodioci mogu primijeniti šest načela živih organizama kako bi izgradili otporno poduzeće koje će rasti i napredovati usprkos promijenama.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:54
Retired user approved Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Zdeslav Markoč edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Zdeslav Markoč edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Zdeslav Markoč edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Zdeslav Markoč edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years | ||
Zdeslav Markoč edited Croatian subtitles for How to build a business that lasts 100 years |