为什么语言是人类最伟大的发明
-
0:02 - 0:03勺子。
-
0:05 - 0:06纸箱。
-
0:07 - 0:10儿童电动小火车。
-
0:11 - 0:12节日装饰品。
-
0:12 - 0:14充气城堡。
-
0:14 - 0:16毛毯。
-
0:16 - 0:17篮子。
-
0:17 - 0:18地毯。
-
0:18 - 0:20小桌板。
-
0:20 - 0:21智能手机。
-
0:21 - 0:22钢琴。
-
0:23 - 0:25礼服长袍。
-
0:25 - 0:26照片。
-
0:26 - 0:28这些东西有什么共同点?
-
0:28 - 0:32除了它们是我在过去
三个月中拍的照片 -
0:32 - 0:34并且拥有著作权外?
-
0:34 - 0:35(笑声)
-
0:35 - 0:37它们是发明的产物,
-
0:37 - 0:41得益于语言,它们被创造出来。
-
0:41 - 0:43如果没有语言这些东西
都不会被创造出来。 -
0:43 - 0:45试想创造任何一个这些东西
-
0:45 - 0:48或像建造这样一个完整的大楼,
-
0:48 - 0:50没有语言沟通
-
0:50 - 0:55或不借助因使用语言而获得的知识。
-
0:55 - 0:59从大体上来说,语言是这个世界上
-
0:59 - 1:00最重要的东西。
-
1:00 - 1:03我们所有的文明都依存于语言之上。
-
1:03 - 1:06那些终生致力于研究语言的人——
-
1:06 - 1:11语言是怎么出现的,
人类的语言为什么有差异, -
1:11 - 1:13与动物的交流系统有什么不同——
-
1:13 - 1:14是语言学家。
-
1:15 - 1:20正统的语言学,或多或少仍是
个比较新的领域。 -
1:21 - 1:23并且它揭示了许多真正重要的信息。
-
1:24 - 1:26例如,人类的交流系统
-
1:26 - 1:29与动物的交流系统有相当大的差异,
-
1:29 - 1:32所有的语言都有相当的表现力,
-
1:32 - 1:34即便他们的表达方式不同。
-
1:34 - 1:37当然,尽管如此,
-
1:37 - 1:42还是许多随便谈论语言的人,
-
1:42 - 1:46就像有语言学家那样高的理解似的,
-
1:46 - 1:48当然,他们会说某种语言。
-
1:48 - 1:51如果你会讲一种语言,
那就意味着你有同样多的权利 -
1:51 - 1:53像其他人一样去谈论它的功能。
-
1:53 - 1:55想像一下假如你对一个外科医生说,
-
1:55 - 1:56“听着,哥们儿。
-
1:56 - 1:58我活了四十年了。
-
1:58 - 2:01我觉得我了解一些
主动脉瓣置换术的事情。 -
2:01 - 2:04我认为我的观点和你的一样有效。”
-
2:04 - 2:05是的,事情确实就是这样的。
-
2:06 - 2:10这是尼尔.德格拉塞.泰森
对电影《降临》的评论, -
2:10 - 2:12他原本可以带一个密码专家——
-
2:12 - 2:16能够用他们已经知道的语言解读信息的人
-
2:16 - 2:17而不是一名语言学家,
-
2:17 - 2:19去和外星人对话,
-
2:19 - 2:21因为为什么一名语言学家——
-
2:21 - 2:23为什么语言学家跟说我们完全不知道
-
2:23 - 2:25的语言的人会有用?
-
2:25 - 2:28当然,《降临》这部电影
并没有摆脱困境。 -
2:28 - 2:30我的意思是,瞧这部电影:
-
2:30 - 2:33外星人坐在巨大的飞船里
降临到我们地球, -
2:33 - 2:37然后他们除了想和我们交流之外
什么都不想做, -
2:37 - 2:39于是你就雇了一名语言学家?
-
2:39 - 2:40(笑声)
-
2:40 - 2:43美国政府都在搞什么预算?
-
2:43 - 2:45(笑声)
-
2:45 - 2:48许多这样的事情可以人们对
-
2:48 - 2:51什么是语言,什么是正式的语言学习,
-
2:51 - 2:52什么是语言学存在误区。
-
2:54 - 2:58我认为支撑这些误区之下的东西
-
2:58 - 3:03可以由这篇发表在《福布斯》
上的令人愉悦的文章概括, -
3:03 - 3:06这是一篇为什么高中生
不应当学习外语的文章。 -
3:06 - 3:08我会从中抽取一些文段,
-
3:08 - 3:11我想让你们看看,
你们是否能够搞清 -
3:11 - 3:14这些观点和想法的基础是什么。
-
3:15 - 3:19“美国人很少读原著,即便是译本。”
-
3:19 - 3:22所以,换句话说,为什么
要为学一门外语而烦恼呢, -
3:22 - 3:25既然他们无论如何都
不去阅读原著典籍? -
3:25 - 3:26有什么意义呢?
-
3:26 - 3:29“与其他可以在学校做的事情相比,
-
3:29 - 3:33在学校里学习外语是浪费时间。”
-
3:34 - 3:38“欧洲有许多语种聚集在
一个相对狭小的空间里。” -
3:38 - 3:41所以对于美国人,
学一门外语的意义何在呢? -
3:41 - 3:45你真不会从那得到什么大的好处。
-
3:45 - 3:46这是我最爱的,
-
3:46 - 3:48“一名在伯明翰的学生可能会旅行
-
3:48 - 3:51大约一千英里来到墨西哥边界,
-
3:51 - 3:55即使这样,那里也有足够多
讲英语的人在周围。” -
3:55 - 3:57换句话说,如果你能稍微招招手,
-
3:57 - 3:59你就能到达任何你想去的地方。
-
3:59 - 4:02所以真没有意义去学一门外语。
-
4:02 - 4:07这些看法的基础是这种概念隐喻,
-
4:07 - 4:09语言是一种工具。
-
4:09 - 4:12这个隐喻听起来非常真实。
-
4:12 - 4:13语言是一种工具,
-
4:13 - 4:17如果你懂当地的语言,你可以
做更多之前不能做的事情。 -
4:17 - 4:20但是这暗示了语言只是一种工具,
-
4:20 - 4:22这是绝对错误的。
-
4:22 - 4:25如果语言是一种工具,
老实说,这是种相当不好用的工具。 -
4:25 - 4:29我们会在很久以前就抛弃它
而去使用更好的工具。 -
4:29 - 4:30随便想一个句子。
-
4:30 - 4:34这里有个我确信在生活中说过的句子:
“昨天我看见肯了。” -
4:34 - 4:35我有一位叫肯的朋友。
-
4:35 - 4:38当我说这句话,“昨天我看见肯了,“
-
4:38 - 4:40你觉得我脑海中的东西
-
4:40 - 4:43通过这句话就植入你的大脑
-
4:43 - 4:44的这个场景真实吗?
-
4:44 - 4:47当然不是,因为还有许多其它的东西。
-
4:47 - 4:48例如,当我说“昨天”,
-
4:48 - 4:52我可能会想到昨天的天气怎么样,
因为我在那里。 -
4:52 - 4:53然后如果我继续回忆,
-
4:53 - 4:56我将可能会回忆起我忘记发快递了,
-
4:56 - 5:00这是一个预先计划的笑话,
但我确实忘记发快递了。 -
5:00 - 5:02所以那意味着我将不得不在周一邮寄它,
-
5:02 - 5:05因为那是我要回家的时候。
-
5:05 - 5:07当然,当我想起周一,
-
5:07 - 5:09我将会想起手镯乐队的
“炸裂的星期一”,这是首不错的歌。 -
5:09 - 5:13当我说单词“看见”,我想起了这个句子:
-
5:13 - 5:16“‘我看见了’,瞎子边说边拿起
锤子和锯子。” -
5:16 - 5:17我总是这样。
-
5:17 - 5:20无论何时我听见单词“看”或者说它时,
我总会像这样去想, -
5:20 - 5:22因为我的祖父过去总是这样说,
-
5:22 - 5:24所以它使我想起了我的祖父。
-
5:24 - 5:27现在我们再次回到“炸裂的星期一”,
因为某些缘故。 -
5:27 - 5:30伴随着肯,当我说:
“昨天我看见肯了,” -
5:30 - 5:33我会想起我看见他的场景。
-
5:33 - 5:36就在那天,他和我的猫在一起。
-
5:36 - 5:38当然,如果我想到肯,
-
5:38 - 5:40我会想起他现在将去长滩市,
-
5:40 - 5:43并且我会记起我的好朋友
约翰和我妈妈 -
5:43 - 5:45都是从长滩州立大学毕业的,
-
5:45 - 5:48我的姐姐凯特现在也将去这所大学念书。
-
5:48 - 5:49然后又是“炸裂的星期一”
-
5:49 - 5:52但这一切都只是在
你说话的任何时候 -
5:52 - 5:54发生在我脑海里的一些碎片。
-
5:54 - 5:57我们所要做的就是把我们脑子里
-
5:57 - 6:00发生的一切都表现出来,就是这个。
-
6:00 - 6:01我的意思是,那就是全部东西。
-
6:01 - 6:02(笑声)
-
6:02 - 6:05难怪我们的系统这么差?
-
6:05 - 6:07想象一下,如果我给你一个类比,
-
6:07 - 6:11试想如果你想知道
吃蛋糕是什么感觉, -
6:11 - 6:13如果不只是吃蛋糕,
-
6:13 - 6:16而是你必须咽下这个蛋糕的原料,
-
6:16 - 6:18一个接一个的,
-
6:18 - 6:19按照说明书说的
-
6:19 - 6:23将这些材料组合成一个蛋糕来。
-
6:23 - 6:25你也必须也把说明书吃掉。
-
6:25 - 6:26(笑声)
-
6:26 - 6:28如果我们是这样品尝蛋糕的,
-
6:28 - 6:29我们将绝不会再吃蛋糕了。
-
6:30 - 6:34然而,语言是唯一一种,
唯一一种 -
6:34 - 6:38我们能理解大脑中发生什么的方式。
-
6:38 - 6:40这是我们的内在,
-
6:40 - 6:42是使我们成为人类的东西,
-
6:42 - 6:45是使我们与其他动物有区别的东西,
-
6:45 - 6:47都在这里面某个地方,
-
6:47 - 6:51我们所要做的是用自己
的语言来表达它。 -
6:51 - 6:54语言是展示我们头脑想法的最好方式。
-
6:54 - 6:56试想如果我要问一个重要的问题:
-
6:56 - 6:58“人类思想和情感的本质是什么?”
-
6:58 - 7:00你要做的就是
-
7:00 - 7:03尽可能多地研究不同
-
7:03 - 7:04的语言。
-
7:04 - 7:06一种并不足以回答。
-
7:06 - 7:08举个例子
-
7:08 - 7:11这有一张我从罗马拍的照片,
-
7:11 - 7:14用了1200万像素的相机。
-
7:14 - 7:17现在,这有一张相同的低像素的照片。
-
7:17 - 7:21当然,这两张照片拍的都不是真正的猫。
-
7:21 - 7:25但其中一张比另一张让你感觉更像猫。
-
7:27 - 7:29语言不仅仅是一种工具。
-
7:29 - 7:30是我们的遗产,
-
7:30 - 7:32这是我们表达身为人
的意义的方式。 -
7:32 - 7:37当然,“我们”的遗产,
我指的是任何地方的人。 -
7:37 - 7:42即使是失去一种语言,
也会使这幅图景变得模糊。 -
7:42 - 7:46所以过去十年我做的工作
-
7:46 - 7:49也是一种消遣,仅仅是因为乐趣,
-
7:49 - 7:51我创造语言。
-
7:51 - 7:53它们被称作“造语”
-
7:53 - 7:55“人造语言”的简称。
-
7:55 - 7:57现在,我一件件地阐述这些事实,
-
7:57 - 7:59在地球上我们正在遗失自己的语言,
-
7:59 - 8:01所以我创造了全新的语言,
-
8:01 - 8:04你可能认为它们之间有某种
-
8:04 - 8:05非表面的联系。
-
8:05 - 8:08事实上,许多人已经在
这两点间画了一条线。 -
8:08 - 8:10有个人对詹姆斯·卡梅隆执导的
-
8:10 - 8:13《阿凡达》中的某个人造语言大为恼火。
-
8:13 - 8:14他说,
-
8:14 - 8:17“在三年时间内詹姆斯·卡梅隆
-
8:17 - 8:19把《阿凡达》搬上银幕,
一种语言消亡了。” -
8:19 - 8:21也许事实上还远不止这样。
-
8:21 - 8:24“纳美人,唉,填补不了曾经的空白…”
-
8:24 - 8:27一个真正深远且深刻的观点——
-
8:27 - 8:29如果你不去想的话。
-
8:29 - 8:31(笑声)
-
8:31 - 8:33但当我在加州大学时,
-
8:33 - 8:34我修完了两门专业。
-
8:34 - 8:37一门是语言学另一门是英文。
-
8:37 - 8:39当然,英文专业,研究英文,
-
8:39 - 8:42但并不是真正的像我们
认为的那样研究英语, -
8:42 - 8:44是研究英国文学。
-
8:44 - 8:45文学是很美妙的,
-
8:45 - 8:49因为基本上讲,文学非常广博,
有些像艺术那样; -
8:50 - 8:51它属于艺术范畴。
-
8:51 - 8:53当我们研究文学时发现,
-
8:53 - 8:58作者创造了全新的生物和历史故事。
-
8:58 - 9:01而且我们很高兴看到
-
9:01 - 9:06作者可以授予这些虚构的众生
-
9:06 - 9:09各种不同深度的情感
和独特的精神。 -
9:09 - 9:11所以,看看这些。
-
9:11 - 9:14有一系列的书
-
9:14 - 9:16来完整地描绘这些虚拟人物。
-
9:16 - 9:20就像,整本书只是描述一个虚幻的故事,
一个不存在的人。 -
9:20 - 9:22这有一整本辛克莱·刘易斯写的《巴比特》,
-
9:22 - 9:24关于乔治·F·巴比特的书,
-
9:24 - 9:27并且我向你保证,那书比“巴比特”长,
-
9:27 - 9:28是一篇短篇书。
-
9:28 - 9:30有人记得这本书吗?
-
9:30 - 9:33那本书非常好,我其实
觉得它比《大街》还好。 -
9:33 - 9:34这是我的最爱。
-
9:34 - 9:38所以我们绝不会质疑文学
的趣味性这个事实。 -
9:38 - 9:40但除了这个事实,
-
9:40 - 9:44事实上,即使是语言学家也没有兴趣知道,
-
9:44 - 9:48究竟是什么创造了语言,
才能够告诉我们人类精神的深度。 -
9:49 - 9:51我给你举一个小例子。
-
9:51 - 9:54前阵子在加州校友的杂志中
-
9:54 - 9:57有一篇关于我的文章。
-
9:57 - 9:59当他们写这篇文章时,
-
9:59 - 10:01他们却想找一个与我对立的人,
-
10:01 - 10:04事后看来,这很奇怪。
-
10:04 - 10:05你是在谈论一个人,
-
10:05 - 10:08但你想找一个与他完全不同阵营的人。
-
10:08 - 10:10(笑声)
-
10:10 - 10:12尤其是,这还是一篇吹捧性文章。
-
10:12 - 10:15他们碰巧找到了
-
10:15 - 10:17我们这个时代最杰出的语言学家之一,
-
10:17 - 10:20乔治·莱考夫,在伯克利的语言学家。
-
10:20 - 10:24他的作品基本上永久
改变了语言学领域 -
10:24 - 10:25和认知科学。
-
10:25 - 10:29当他被问起关于我的作品
和大体的语言创造时, -
10:29 - 10:32他说:“但是在语言研究方面
还有很多事情要做。 -
10:32 - 10:35你应当在一些实事上花时间。”
-
10:35 - 10:36没错。
-
10:36 - 10:39“一些实事。”,它有使你回想起什么了吗?
-
10:39 - 10:43用他自己发明的框架,
-
10:43 - 10:45让我回顾一下这个概念隐喻:
-
10:45 - 10:47语言是一种工具。
-
10:47 - 10:50而且他像是在这个隐喻概念下
努力工作; -
10:50 - 10:54也就是说,当语言可以被
用来交流时它是有用的。 -
10:54 - 10:58当语言不能被用来交流时是无用的。
-
10:58 - 11:00这也许会令你想知道:
对于消亡的语言我们应该做什么? -
11:00 - 11:02但无论如何。
-
11:02 - 11:03因为有了这样的想法,
-
11:03 - 11:07这可能看起来像非常荒谬,
-
11:07 - 11:10对我在HBO的《冰与火之歌》中所创造
的高级瓦雷利亚语言 -
11:10 - 11:13开设一门“多邻国”课程。
-
11:13 - 11:17你可能会好奇,
这74万人到底在学什么? -
11:17 - 11:20(笑声)
-
11:20 - 11:22让我们看看这个。
-
11:22 - 11:23他们在学什么?
-
11:23 - 11:26他们可能在学什么?
-
11:26 - 11:29记住这一点,另一种语言是——
-
11:29 - 11:31针对说英语的人而言——
-
11:31 - 11:33学英语的人要学习不少东西。
-
11:33 - 11:37有一句话他们可能一生中都不会
-
11:37 - 11:38用在对话中:
-
11:38 - 11:39“Vala ābre urnes.”
-
11:39 - 11:41“那个男人看见了那个女人。”
-
11:41 - 11:43中间的小线是注释,
-
11:43 - 11:45所以这是逐字对应的,这是它的意思。
-
11:45 - 11:48并且他们确实学到了
一些超级棒的东西, -
11:48 - 11:50尤其是如果他们是说英语的人。
-
11:50 - 11:53他们能学到动词是可以
放在一句话的末尾的。 -
11:53 - 11:56在英语中,当你有两个论点时
并不会这样用。 -
11:56 - 11:58他们学习到有时候
-
11:58 - 12:01一门语言中没有“the”这个词的对应词,
它是完全不存在的。 -
12:02 - 12:03这是语言可以做到的。
-
12:03 - 12:07他们学习到长元音的持续时间可能更长,
-
12:07 - 12:09用于和其它音加以区别,
-
12:09 - 12:12这就是我们的长元音的作用;
它们实际上是一样长的。 -
12:12 - 12:16他们学习到有这些微小的变化。
-
12:16 - 12:17嗯?
-
12:17 - 12:20名词后面有人称“格”的屈折变化——
-
12:20 - 12:21(笑声)
-
12:21 - 12:25那在一句话中告诉你
谁对谁做了什么。 -
12:25 - 12:28即使你保持单词的顺序不变
-
12:28 - 12:29并改变词尾,
-
12:29 - 12:32它也会改变谁对谁做了什么。
-
12:32 - 12:38他们正在学习的是,语言做的事情,
一样的事情,不同的方式。 -
12:39 - 12:41像这样学语言会很有趣。
-
12:42 - 12:46他们正在学的是尊重语言
:“L”开头的单词,语言。 -
12:46 - 12:50鉴于88%的美国人在国内
只说英语的事实, -
12:50 - 12:53我认为这并不是一件坏事。
-
12:53 - 12:56你们知道为什么语言会在
我们的星球消亡吗? -
12:57 - 13:02不是因为政府将一种语言
强加在一个小群体上, -
13:02 - 13:05或者是某一群讲这种语言
的人灭亡了。 -
13:05 - 13:08那种事情过去发生过,
并且现在也正在发生, -
13:08 - 13:10但那并不是主要原因。
-
13:10 - 13:13主要原因是一个孩子出生在一个
-
13:13 - 13:17说一种在他们的社区并不广泛
使用的语言的家庭, -
13:17 - 13:19而且孩子不学它。
-
13:19 - 13:20为什么?
-
13:20 - 13:24因为那种语言在他们社区中没有任何价值。
-
13:24 - 13:26因为那种语言没有用。
-
13:26 - 13:31因为如果孩子说那种语言
就不能出行,找工作。 -
13:31 - 13:35因为语言仅仅是一种工具,
-
13:35 - 13:38那么学习他们的土著语
-
13:38 - 13:40就和学习高瓦里安语一样,
-
13:40 - 13:41所以为什么要去学呢?
-
13:43 - 13:45现在……
-
13:47 - 13:51也许学习语言并不会
让语言更加流利。 -
13:51 - 13:53但这也许没什么大不了的。
-
13:54 - 13:57也许如果更多的人
学习更多的语言, -
13:57 - 14:00将会导致更多的语言包容
-
14:00 - 14:02和更少的语言专制。
-
14:02 - 14:05也许如果我们确实尊重语言——
-
14:05 - 14:10因为语言是人类历史上最伟大的发明——
-
14:10 - 14:11那么在将来,
-
14:11 - 14:15我们可以把濒临灭绝的语言
当作活的语言来庆祝, -
14:15 - 14:17而非博物馆里的展品。
-
14:17 - 14:19(高瓦里安语)Kirimvose谢谢。
-
14:19 - 14:20(鼓掌)
- Title:
- 为什么语言是人类最伟大的发明
- Speaker:
- 大卫.彼得斯
- Description:
-
语言创造家,大卫.彼得斯说“文明依附于语言的存在之上。”在这场既热情又幽默的演讲中,他展示了学习、保留和发明新语言是如何帮助我们理解共同的人性——并简要介绍了高瓦里安语,这是他为《权力的游戏》(Game of Thrones)(以及多斯拉克语)创造的两种语言之一。“语言不仅仅是一种工具,”他说。“这是我们的遗产,是我们表达身为人类的意义的方式。”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:33
Cissy Yun approved Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz accepted Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for Why language is humanity's greatest invention |