Portuguese, Brazilian subtítols

← [TRANSLATED] Romeo & Juliet vs Bonnie & Clyde. Epic Rap Battles of History. [CC]

Obtén el codi d'incrustació
13 llengües

Showing Revision 1 created 11/26/2015 by Usuari retirat.

  1. Eu cuido disso, querida
  2. Sou conhecido por disparar rápido
  3. Se esses namoradinhos tentarem passar por mim
  4. Eles vão acabar vendo estrelas
  5. Peraí, eu vou deixar você ir na frente
  6. Mas também vou tirar uma casquinha
  7. Desse riquinho reclamão
  8. E essa piranha pré-adolescente
  9. Estou cansada deles!
  10. Vamos dar-lhes uma surra, então
  11. Depois podemos roubá-los
  12. Vou acertar esse moleque pela frente
  13. E eu cerco a garota pelas costas
  14. Vou colocar uma bala no traseiro
  15. Da última herdeira dos Capuletos
  16. Vou dar à srta. "Nenhuma Noite em Paris"
  17. Um motivo pra chorar pros seus pais
  18. Oh!
  19. Romeu, ó Romeu
  20. Por que esquentar a cabeça rimando?
  21. Você é mais fresco que iogurte
  22. Isso aí são cortinas ou suas roupas?
  23. Isso vai ser uma tragédia
  24. Vamos te deixar machucado
  25. Como suas bolas doendo na sacada
  26. A gangue dos Barrows
  27. Sempre cumpre sua palavra
  28. Mandando rimas doentes como uma praga
  29. Para suas duas famílias
  30. Minha amada
  31. Sua face é a beleza a contemplar
  32. Vou proteger tua honra
  33. Destes dois matutos
  34. Um momento longe de teu olhar
  35. Passa lento como a eternidade
  36. Então juntos devemos
  37. Acabar com esses calhordas
  38. Em guarda!
  39. Seu trapaceiro estúpido sem modos
  40. O único insulto que conseguiste
  41. Lançar sobre mim é vosso odor
  42. Por que não torce vossos bagos?
  43. Ouvi que eras hábil com a chave inglesa!
  44. O estado terminal de vossas rimas
  45. Deveria ser um crime federal
  46. E você aí
  47. Vadia com pescoço de galinha
  48. Você vai ficar com mais dor no traseiro
  49. Do que seu namorado na prisão
  50. Vocês não são um amor verdadeiro
  51. És só uma visita conjugal
  52. Oh, mas este sequer é vosso esposo
  53. Não é mesmo?
  54. Ei, parceiro
  55. É melhor colocar uma mordaça na sua patroa
  56. Ou então vou mostrar como lidamos
  57. Com desrespeito lá no Texas
  58. Queres pelejar, senhor?
  59. Devo sacar meu florete?
  60. Ou vais arrastar-se como um covarde
  61. E fugir em vosso Ford?
  62. Como você pode ganhar do meu homem
  63. No mano a mano?
  64. Você não conseguiu proteger seu melhor amigo
  65. Do John Leguizamo!
  66. Não, não, meu Romeu
  67. Vai derrotar vosso consorte
  68. Em uma justa, golpe a golpe
  69. Ele fará com vosso pau
  70. O que fizeste com teu pé
  71. Oh, fui morta
  72. Que ironia é esta?
  73. A protagonista, morta
  74. Por uma atriz fracassada!
  75. Então devo matar-me
  76. Cair sobre meu estômago
  77. Vocês canalhas podem beijar meu traseiro
  78. Pois, com isto... eu morro
  79. Oops... não se preocupem
  80. Minha pele foi ferida de raspão
  81. Onde está Romeu?
  82. OH NÃO, ROMEU!
  83. Tendes veneno nas faces!
  84. Oh, querida adaga
  85. Atinja-me
  86. E faça meu fôlego cessar
  87. ALoja-te em meu coração
  88. E, como a batida... eu caio
  89. Bem, isso foi trágico
  90. Isso não saiu como o esperado
  91. Teria feito bem àquele garoto
  92. Esperar mais alguns segundos
  93. É meio triste, de verdade
  94. Tão jovens e morrerem de repente
  95. Bem, pelo menos temos um ao outro
  96. Apenas Bonnie
  97. e...
  98. QUEM VENCEU?
  99. QUEM SÃO OS PRÓXIMOS?
  100. VOCÊ DECIDE!