Czech subtítols

← [TRANSLATED] Romeo & Julie vs Bonnie & Clyde. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]

Citáty jsou použity z knihy Romeo a Julie z roku 1900 (dobře... skoro všechny. Pochybuju, že by hodně lidí vědělo, co to je šaršoun :D)
Věřte mi, že takové video nechcete překládat
Randwulf

Obtén el codi d'incrustació
13 llengües

Showing Revision 6 created 03/12/2016 by Randwulf.

  1. Já to zvládnu, miláčku
  2. vždyť jsem známý střelbou z pistole
  3. protože pokud mi tihle milenci zkříží cestu,
  4. skončí tak, že uvidí hvězdičky
  5. Nechám tě jít první,
  6. ale buď si jistý, že si přihřeju svou polívčičku
  7. a porazím tohle nevyrovnaný bohatý dítě
  8. a tuto prepubescentní lišku
  9. Je mi z nich zle
  10. pojďme je tedy porazit
  11. dokážem je okrást i poslepu
  12. Sejmu tohohle blbečka zepředu
  13. Já vezmu tuhle ženštinu zezadu
  14. Vystřílím zásobník do zadku
  15. poslední kapuletské dědičky
  16. Zavdáme holce "Nestrávím noc s Paridem"
  17. důvod pro útěk s pláčem k rodičům
  18. Ach!
  19. Romeo ó Romeo
  20. proč se se mnou snažíš bojovat?
  21. Blbečku, jsi roztřesenej jako pudink
  22. Jsou tohle závěsy nebo tvoje šaty, kámo?
  23. Tohle bude tragédie
  24. pocítíš víc bolesti, než když si byl nadrženej na balkóně
  25. Můj gang planě nežvaní, jde vás zřídit
  26. Plivem mor na oba vaše rody
  27. Má lásko
  28. tvá tvář je krásná na pohled
  29. Budu chránit tvou čest
  30. před těmito zaprášenými dildy
  31. Na chvíli od tebe odtrhnu svůj zrak
  32. i když mi to bude připadat jako věčnost
  33. Ale tak spolu budeme moci
  34. poslat tyto sráče na věčnost
  35. Do střehu!
  36. Ty imbecilní prosťáčku
  37. Jediná věc, kterou jste mě tady urazili
  38. je váš pach
  39. Proč si nejdeš hrát s koulema?
  40. Slyšel jsem, že jsi dobrý s hasákem
  41. Žalostnou úroveň vašeho rapu
  42. by měla být federální urážkou!
  43. A ty tam
  44. děvečko s krkem slepice
  45. Zřídím ti prdel víc
  46. než ji měl tvůj přítel ve vězení
  47. Nejste opravdový románek
  48. jen partnerská návštěva ve vězení
  49. Oh, ale on to vlastně ani není
  50. tvůj opravdový manžel, že ano?
  51. Hej hochu
  52. uděláš líp, když dáš té své čubce náhubek
  53. Než jí naučím, jak se vypořádáváme
  54. s neúctou u nás v Texasu
  55. Chce se vám sváru, pane?
  56. Hej, můj meč přineste sem!
  57. Nebo radši nacpeš
  58. svou slepičí prdel zpět do svého fordu?
  59. Jak bys mohl porazit mého kluka
  60. v jakémkoliv souboji?
  61. Nedokážeš ochránit svého nejlepšího kámoše
  62. před nějakým Johnem Leguizamem
  63. Ne ne, můj Romeo
  64. porazí tvého přítele
  65. v zápase úder za úderem
  66. Udělá s jeho čůrákem
  67. co on si udělal s prsty u nohy
  68. Oh, zabili mě
  69. jaká ironie
  70. Hlavní role zastřelena neúspěšnou herečkou
  71. Tedy zabít se musím i já
  72. spočinu na svém břiše
  73. Takže vy hulváti mi budete moci vylízat prdel
  74. tak s neúctou k vám umírám
  75. Hopla, nevadí
  76. je to jen škrábanec
  77. Kde je Romeo?
  78. Ó můj Bože
  79. na tvé tváři je jed!
  80. Ó blahá dýko
  81. probodni mě, věrná
  82. přiměj mě přestat dýchat!
  83. Zanoř se do mého srdce
  84. a přesně jako píseň, klesám
  85. No, toto bylo tragické
  86. Nešlo to podle plánu
  87. Mohlo to s tím chlapcem dopadnout dobře
  88. kdyby jen posečkal pár vteřin
  89. Je to opravdu smutné
  90. tak mladí a už mrtví?
  91. No, aspoň máme jeden druhýho
  92. jen Bonnie
  93. a...
  94. Kdo vyhrál?
  95. Kdo bude další?
  96. Vy rozhodnete!