Return to Video

托尔金的伟大战争

  • 0:09 - 0:16
    J.R.R托尔金于1892年一月三日出生,
  • 0:16 - 0:19
    他和他的弟弟希拉里有一个不幸的童年,
  • 0:19 - 0:22
    当托尔金四岁的时候,他们的父亲,阿瑟
  • 0:22 - 0:24
    因风湿热去世。
  • 0:24 - 0:27
    作为一个低收入的单身母亲,托斯金的母亲,梅布尔
  • 0:27 - 0:31
    在家教育这两兄弟,并在其早期教育发展中扮演重要角色
  • 0:31 - 0:32
  • 0:33 - 0:38
    托尔金天资聪颖,对于语言有极大的痴迷与渴望,
  • 0:40 - 0:44
    托尔金参与了伯明翰的爱德华国王学校的考试,并顺利通过。
  • 0:45 - 0:49
    从1900年秋季开始,每年交纳12英镑
  • 0:49 - 0:52
    托斯金将会在一个能帮助激发起学习潜力的
  • 0:52 - 0:55
    环境中学习。
  • 0:55 - 0:57
    约翰.加斯:在国王学院学习
  • 0:57 - 1:00
    对托尔金十分重要;他是是一个极富有天赋的男孩儿。
  • 1:00 - 1:05
    国王学院赋予其广阔视野,
  • 1:05 - 1:10
    和其他托尔金本可能不容易遇到的,
  • 1:10 - 1:13
    同样极具天赋的孩子。
  • 1:15 - 1:19
    西蒙.史黛丝:他不仅打橄榄球,他还是辩论社、文学社
  • 1:19 - 1:23
    的重要人物。
  • 1:23 - 1:25
    实际上,他是这些社团的灵魂人物,
  • 1:25 - 1:30
    他大概缺了很多课,所以最后不得不离开学校。
  • 1:31 - 1:34
    在十一岁时,托尔金和他的弟弟失去了他们的母亲,
  • 1:34 - 1:37
    其母亲因糖尿病逝世。
  • 1:37 - 1:40
    悲痛欲绝,他一头扎进学习,
  • 1:40 - 1:44
    比以往更有动力。学习上,他遥遥领先,
  • 1:44 - 1:49
    但在1905年,他遇到了竞争对手,克里斯托弗.怀斯曼。
  • 1:51 - 1:54
    约翰.加斯:托尔金在国王学院的橄榄球场遇到其最好的朋友,
  • 1:54 - 1:56
    克里斯托弗.怀斯曼。
  • 1:57 - 2:00
    他是一个音乐家,数学家,和托尔金大不相同。
  • 2:01 - 2:04
    他们在橄榄球场上结下深厚的友谊,
  • 2:04 - 2:06
    他们甚至称自己为 ”了不起的两兄弟“,
  • 2:06 - 2:11
    这一短句源自于男爵.麦考利的《古罗马谣曲集》。
  • 2:11 - 2:14
    在学校,他们也是友好的竞争对手,
  • 2:14 - 2:18
    两个人的学习成绩都很优异。怀斯曼也是一个旷世奇才,
  • 2:18 - 2:19
    他对许多事物都富有兴趣,
  • 2:19 - 2:21
    这些事物托尔金也十分感兴趣。
  • 2:21 - 2:27
    各类语言,他当时在研习埃及的语言,并且在学习象形文字。
  • 2:27 - 2:29
    约翰.加斯:托尔金和怀斯曼在青年时期,肯定相互
  • 2:29 - 2:31
    定义了彼此,因为二人会争吵;
  • 2:31 - 2:34
    他们会为自己的人生信念而据理力争。
  • 2:35 - 2:38
    西蒙.史黛丝:怀斯曼是一位极具天赋的音乐家;
  • 2:38 - 2:42
    托尔金是个音痴,但二人还是争吵不休!
  • 2:42 - 2:47
    托尔金也和校长的儿子——罗伯.吉尔松成为朋友。
  • 2:47 - 2:51
    托尔金,怀斯曼,吉尔松有着坚定的友谊,
  • 2:51 - 2:54
    他们的友谊一直持续到其学生时代以及之后。
  • 2:56 - 3:00
    走出国王学院,托尔金的人生将又一次面临改变。
  • 3:01 - 3:04
    托尔金和他的弟弟,希拉里,寄住在一个宿舍里,
  • 3:04 - 3:11
    当他16岁时,他遇到了同一住客——19岁的伊迪丝.布兰特。
  • 3:12 - 3:18
    伊迪丝年轻美丽,富有才华,也是也个孤儿。
  • 3:18 - 3:21
    两人因感同身受的悲伤、
  • 3:21 - 3:24
    希望和梦想而紧密联系。
  • 3:24 - 3:29
    罗纳德(伊迪丝常如此叫托尔金)和伊迪丝所面临的困难则是,
  • 3:29 - 3:33
    托尔金是罗马天主教,而她是英国国教。
  • 3:33 - 3:37
    托尔金的监护人,教父弗朗西斯.摩根,一位天主教牧师,
  • 3:37 - 3:42
    认为这是重大分歧;并且他相信伊迪丝会阻碍托尔金
  • 3:42 - 3:45
    进入牛津大学。
  • 3:45 - 3:49
    神父弗朗西斯.摩根阻止二人相见,
  • 3:49 - 3:52
    甚至不允许二人通信。
  • 3:52 - 3:55
    他只得依靠自己在爱德华国王学院的朋友们,
  • 3:55 - 4:02
    同时这是他在这个学院的最后一个时期,他逐渐成长发展,
  • 4:02 - 4:07
    在学校风采无限;他和他的朋友独占鳌头。
  • 4:08 - 4:10
    最大限度地利用其在国王学院的最后一年,
  • 4:10 - 4:13
    和在国王学院结交的友谊,
  • 4:13 - 4:16
    托尔金和他的同龄人创建了一个非正式社团。
  • 4:20 - 4:22
    这些青年知识分子聚集在图书馆,
  • 4:22 - 4:26
    做学校禁止的事:煮茶。
  • 4:26 - 4:31
    学习之余,他们在伯明翰巴罗百货商店的一个咖啡店见面,
  • 4:31 - 4:36
    并自嘲式地称自己为“茶会加巴罗曼社团”,
  • 4:36 - 4:38
    或简称为TCBS。
  • 4:38 - 4:39
  • 4:39 - 4:41
    TCBS的核心大概是
  • 4:41 - 4:44
    托尔金和怀斯曼,以及
  • 4:44 - 4:47
    围绕二人的其他人。其中有校长的儿子——罗伯特.
  • 4:47 - 4:50
    块尔特.吉尔松;
  • 4:50 - 4:54
    罗伯特是一个有修养、善于交际的人,
  • 4:54 - 4:56
    他可能是这一团体的社交凝合剂;
  • 4:56 - 4:59
    他会欢迎任何人,并发现共同目标。
  • 4:59 - 5:03
    一位友好、爱好艺术的绅士,
  • 5:03 - 5:05
    爱好画素描。
  • 5:05 - 5:09
    他是一位具有天赋的艺术家,并
  • 5:09 - 5:10
    有志于成为一名建筑家。
  • 5:10 - 5:15
    还有一个后期加入社团的人,杰弗里.贝奇.史密斯,
  • 5:15 - 5:19
    一个对神话,凯尔特神话
  • 5:19 - 5:21
    极具兴趣的人;这一点他和托尔金相同,
  • 5:21 - 5:23
    这是托尔金的
  • 5:23 - 5:23
    另一兴趣。
  • 5:23 - 5:26
    史密斯是一个相当杰出、前卫的诗人,他
  • 5:26 - 5:29
    推荐当代诗歌给托尔金。
  • 5:29 - 5:31
    当托尔金开始写诗时,
  • 5:31 - 5:35
    在一定程度上,史密斯
  • 5:35 - 5:37
    和其他更广的领域激励了他。
  • 5:37 - 5:38
    而那也正是托尔金
  • 5:38 - 5:41
    成为作家的开始。
  • 5:41 - 5:43
    在早期,两人只是在乎乐趣,
  • 5:43 - 5:47
    之后,在战争期间,这一关系则转变为
  • 5:47 - 5:51
    这一关系则转变为
  • 5:51 - 5:53
    双方从中获取巨大力量与安慰的
  • 5:53 - 5:55
    友谊。
  • 5:55 - 5:57
    最后一学年后,托尔金
  • 5:57 - 5:59
    结束了在爱德华国王学院的学习,并在成功通过
  • 5:59 - 6:02
    入学考试后,开始了在牛津大学的
  • 6:02 - 6:04
    第一学期。
  • 6:06 - 6:08
    在他满21岁的前夕,他
  • 6:08 - 6:10
    不再依靠神父弗朗西斯.摩根,
  • 6:10 - 6:13
    托尔金给伊迪丝写信,一周内,
  • 6:13 - 6:15
    他们重聚了。
  • 6:15 - 6:18
    伊迪丝同另一个男人订婚,
  • 6:18 - 6:20
    但不顾几乎必然的嘲讽,
  • 6:20 - 6:22
    她同意解除婚约,
  • 6:22 - 6:23
    和他的罗纳德在一起。
  • 6:24 - 6:27
    后期的几个月中,欧洲危机感不断增长,
  • 6:27 - 6:30
    在1914年6月28日,
  • 6:30 - 6:34
    一切皆变。
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:40
  • 6:40 - 6:42
    加夫里洛.普林西普因
  • 6:42 - 6:47
    刺杀弗朗茨·斐迪南大公 被捕。
  • 6:47 - 6:50
    外交危机随之而来,数周内,
  • 6:50 - 6:54
    欧洲的主要力量都卷入战争。
  • 6:54 - 6:57
    德国侵略比利时,英国
  • 6:57 - 7:01
    向德国宣战。英国议会向英国民众
  • 7:01 - 7:03
    发出了战争的号令。
  • 7:03 - 7:05
    这一号令的效果
  • 7:05 - 7:08
    并没有立马显现。但很明显的是,
  • 7:08 - 7:10
    人们愿意参军,
  • 7:10 - 7:12
    当暴行事件开始传播时,
  • 7:12 - 7:15
    越来越多的人共同奔赴、
  • 7:15 - 7:16
    加入军队。
  • 7:16 - 7:18
    当时对于这场战争,有一种
  • 7:18 - 7:20
    兴奋情绪,一种天真的想法,认为
  • 7:20 - 7:23
    参战能够让年轻人以一种在和平年代不可能的
  • 7:23 - 7:25
    方式发挥其潜能。
  • 7:25 - 7:27
    当时爱国主义盛行,
  • 7:27 - 7:31
    以其对于无论是英国兰
  • 7:31 - 7:34
    或者英国的责任感的彰显。
  • 7:34 - 7:36
    他们被一种同德国人”算账“的想法
  • 7:36 - 7:38
    所吸引,
  • 7:38 - 7:39
    或者至少其中有一部分会被这一想法吸引。
  • 7:39 - 7:41
    总的来说,他们认为他们会
  • 7:41 - 7:43
    重创德国。
  • 7:43 - 7:45
    德国残暴懦弱,
  • 7:45 - 7:48
    需要处置,并明确其地位。
  • 7:48 - 7:50
    男人参军出于经济需求,
  • 7:50 - 7:54
    这一点在任何战争都是一样的。
  • 7:54 - 7:57
    生活并非激动人心,爱情、
  • 7:57 - 8:00
    参军的兴奋,以及成为
  • 8:00 - 8:03
    伟大事业的一部分,我相信,
  • 8:03 - 8:04
    有一定吸引力。
  • 8:04 - 8:06
    他们以相当浪漫的视角
  • 8:06 - 8:09
    看待事物,毫无疑问,这一视角
  • 8:09 - 8:11
    注定失败;我们都知道世界第一次大战
  • 8:11 - 8:14
    所带来的后果。这场战争不是一场运动,
  • 8:14 - 8:17
    不是勇猛和热忱;它不是骑兵冲锋,
  • 8:17 - 8:20
    不是号角震天;我想恐怕是
  • 8:20 - 8:23
    劈里啪啦的机关枪和
  • 8:23 - 8:24
    处处爆炸的炸弹
  • 8:24 - 8:26
    占据主导。
  • 8:29 - 8:32
    所以,我想他们有着对战争发展的预测,
  • 8:32 - 8:34
    我认为他们主要的心情是,在我能到法国前,
  • 8:34 - 8:36
    这场战争能否
  • 8:36 - 8:38
    结束。
  • 8:39 - 8:42
    托尔金的阅读量包括古代英雄文学,
  • 8:42 - 8:46
    对于战争中所发生的一切则
  • 8:46 - 8:50
    表现得异常坦率,参战后则
  • 8:50 - 8:55
    更更为讶异。他称自己为
  • 8:55 - 8:57
    “一个想象力过于丰富的年轻男子”,
  • 8:57 - 9:00
    因此,在任何方面看来,
  • 9:00 - 9:01
    他并没有从这场战争中获得任何喜悦。
  • 9:01 - 9:03
    我认为,这一点不仅
  • 9:03 - 9:05
    和托尔金一样参战的人,
  • 9:05 - 9:08
    同样也适用于指导其中的政治家和军事家;
  • 9:08 - 9:10
    我认为,许多人
  • 9:10 - 9:12
    都明白这场战争可能会很残忍。
  • 9:13 - 9:16
    从吉尔松,托尔金和怀斯曼的
  • 9:16 - 9:18
    信件中、
  • 9:18 - 9:21
    史密斯的诗歌中,我们可以了解到
  • 9:21 - 9:25
    他们对其义务的严肃决心,和其认为自己应当
  • 9:25 - 9:28
    为奉献自己生命而做准备。
  • 9:28 - 9:31
    这是一个现实的理解,他们处在一个暗黑时期,
  • 9:31 - 9:33
    他们必须要挺过去。
  • 9:34 - 9:37
    G.B.史密斯和罗伯.吉尔松均在1914年
  • 9:37 - 9:40
    参军,托尔金的弟弟,希拉里
  • 9:40 - 9:44
    参军作为号手,克里斯托弗.怀斯曼
  • 9:44 - 9:48
    加入了海军。然而托尔金面临着一个
  • 9:48 - 9:49
    窘境。
  • 9:51 - 9:52
    战争爆发时,
  • 9:52 - 9:54
    托尔金进退两难;他还需要一年
  • 9:54 - 9:58
    完成他在牛津大学的学业,而他
  • 9:58 - 10:00
    迫切需要一个学位,因为他想
  • 10:00 - 10:03
    追求学术事业;与吉尔松不同,他
  • 10:03 - 10:08
    并没有财富,因此,
  • 10:08 - 10:12
    他承诺三年时间获得学位,
  • 10:12 - 10:13
    完成学位对他来说就十分重要。
  • 10:13 - 10:16
    因此他想到一个计划,
  • 10:16 - 10:19
    通过这一计划,他既能在军官训练中心接受训练,
  • 10:19 - 10:21
    同时又能
  • 10:21 - 10:23
    完成他的学业,在牛津他的学业
  • 10:23 - 10:25
    遥遥领先。
  • 10:25 - 10:28
    他跟随好友G.B.史密斯进入
  • 10:28 - 10:31
    兰开夏郡枪手团,希望
  • 10:31 - 10:34
    被分配到同一部队。
  • 10:34 - 10:35
    托尔金在军队中寻找
  • 10:35 - 10:38
    能利用其
  • 10:38 - 10:40
    独特天赋的事物,而他的独特天赋是
  • 10:40 - 10:43
    语言和书写体系;他痴迷于
  • 10:43 - 10:45
    密码等等类似事物。因此,他
  • 10:45 - 10:49
    他自然而然培养成为一名
  • 10:49 - 10:50
    通信兵。
  • 10:50 - 10:51
    这一点意味着
  • 10:51 - 10:53
    托尔金接触到当时
  • 10:53 - 10:55
    可利用的技术,这一技术
  • 10:55 - 10:59
    一定使之感兴趣;同样,无线电的运用,
  • 10:59 - 11:01
    信号和旗语的运用同样使之兴趣盎然。
  • 11:02 - 11:04
    他学习了摩斯密码,
  • 11:04 - 11:08
    如何使用信号灯,野战电话;
  • 11:08 - 11:10
    当然,这些在后期则显得
  • 11:10 - 11:13
    缺乏效率或无法使用。
  • 11:13 - 11:14
    他成为自己所在营的
  • 11:14 - 11:18
    信号营长。托尔金需要
  • 11:18 - 11:21
    监督有六百到一千士兵的一个营
  • 11:21 - 11:24
    的通讯,监督规模取决于
  • 11:24 - 11:26
    当时的人力。
  • 11:26 - 11:27
    他基本的工作当然是
  • 11:27 - 11:30
    连接不同层次的命令,
  • 11:30 - 11:33
    并且,他对
  • 11:33 - 11:36
    新进命令负责,确保
  • 11:36 - 11:38
    正确的军队收到这些命令,当然,
  • 11:38 - 11:40
    他也有进一步告诉
  • 11:40 - 11:43
    再上一层的指挥部有关其本部情况的责任。
  • 11:43 - 11:45
    所以在一场绝对依靠
  • 11:45 - 11:49
    你所掌握的敌方信息的战争中,
  • 11:49 - 11:51
    他绝对是一场战争的
  • 11:51 - 11:52
    核心。
  • 11:52 - 11:55
    在1916年3月,随着他的训练接近
  • 11:55 - 11:57
    尾声,托尔金和埃蒂丝二人
  • 11:57 - 12:00
    逐渐意识到托尔金很快会被
  • 12:00 - 12:03
    送到前线。他们接了婚,仅仅
  • 12:03 - 12:07
    两个月后,托尔金就奔赴法国。
  • 12:07 - 12:10
    两人分离。不知是否
  • 12:10 - 12:13
    能够再见到对方。
  • 12:20 - 12:24
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:42
    当托尔金到达前线时,这场战争
  • 12:42 - 12:44
    已经持续了将近两年。
  • 12:44 - 12:46
    这场战争的代价显而易见,
  • 12:46 - 12:49
    乡村里伤痕累累,伤亡情况
  • 12:49 - 12:51
    相当严重。
  • 12:51 - 12:54
    经过1915年相持不下的
  • 12:54 - 12:57
    堑壕战,以及新一波
  • 12:57 - 13:00
    上万名新训练的新兵,很明显,
  • 13:00 - 13:02
    猛攻迫在眉睫。
  • 13:02 - 13:04
  • 13:04 - 13:07
    托尔金的军队作为预备军队留在后方,
  • 13:07 - 13:08
    但他担心在前线的老友的
  • 13:08 - 13:13
    安危。
  • 13:13 - 13:15
    在他抵达法国一个月内,
  • 13:15 - 13:18
    盟军发起了索姆河反击战。
  • 13:18 - 13:22
    六月的第一个周六,早上七点三十分,
  • 13:22 - 13:24
    英国前线的军队
  • 13:24 - 13:26
    跳出战壕,开始出击。
  • 13:26 - 13:30
  • 13:46 - 13:48
    仅是在反击战的第一天,
  • 13:48 - 13:52
    就有20000名士兵丧生,35000名士兵重伤,
  • 13:52 - 13:56
    还有2000名则据报失踪。
  • 13:58 - 14:00
    最初的伤亡率符合计划,
  • 14:00 - 14:03
    其后便迅速下降。
  • 14:03 - 14:06
    悲惨的是,对于暴露在外的士兵,这场反击就是死刑。
  • 14:06 - 14:09
    在六月一日参与战斗的士兵中每五个就有一个丧生。
  • 14:14 - 14:16
    这是英国军队历史上
  • 14:16 - 14:19
    最具具灾难性的一天,
  • 14:19 - 14:23
    同时也是整个国家的悲剧。
  • 14:23 - 14:27
    有些村庄丧失了它们所有的青年男子。
  • 14:29 - 14:30
    这场战争被铭记为
  • 14:30 - 14:35
    无辜者的丧失,20000名丧生的士兵
  • 14:35 - 14:38
    代表了一个在
  • 14:38 - 14:40
    英国人意识中,以及做决定的人
  • 14:40 - 14:43
    和被要求执行决定的人之间关系
  • 14:43 - 14:45
    的转折点。
  • 14:45 - 14:49
  • 14:53 - 14:55
    在众多丧生于反击战的士兵中,
  • 14:55 - 15:00
    有一位则是托尔金亲密的朋友,一位TCBS成员,
  • 15:00 - 15:03
    罗伯特.吉尔松。
  • 15:03 - 15:08
    吉尔松带领他的军队跳出战壕,
  • 15:08 - 15:11
    负责他的连队,但却在
  • 15:11 - 15:14
    无人区中央被枪杀。
  • 15:16 - 15:19
    他在反击军队的第四波,
  • 15:19 - 15:21
    看到第一波军队前进、失败,
  • 15:22 - 15:25
    第二波军队前进、失败,
  • 15:25 - 15:26
    第三波军队前进、失败。
  • 15:28 - 15:31
    而他作为第四波军队的一员,必须
  • 15:31 - 15:34
    前进;而它们仍然失败了。这一点
  • 15:34 - 15:37
    我认为是关于1916年6月1日反击战中
  • 15:37 - 15:39
    最令人痛心,或许是最悲剧性的一点。
  • 15:39 - 15:45
    这一代人对其上级有着如此多的
  • 15:45 - 15:48
    信任,对其同伴
  • 15:48 - 15:50
    也许有着异常坚定的承诺,因此他们
  • 15:50 - 15:53
    准备好前进,即使前进意味着
  • 15:53 - 15:56
    必死无疑。
  • 15:57 - 15:59
    在他加入索姆河反击战的几周后,
  • 15:59 - 16:02
    便听闻了这一消息;
  • 16:02 - 16:05
    他感到悲痛欲绝。
  • 16:06 - 16:08
    吉尔松的逝世让托尔金大为震惊。
  • 16:08 - 16:11
    他和其他TCBS成员一样,
  • 16:11 - 16:14
    建立他们的团体为一支志同道合的队伍,
  • 16:14 - 16:19
    带着馈赠世界的
  • 16:19 - 16:21
    理想和精神。
  • 16:21 - 16:26
    在这个团体中,他们四个人都极其重要,但现在,
  • 16:26 - 16:28
    其中一个不在了。那么,
  • 16:28 - 16:31
    这对他们的整体目标意味着什么?以及对他的
  • 16:31 - 16:33
    目标意味着什么.
  • 16:33 - 16:34
    杰弗里.史密斯给他写了一封信,
  • 16:34 - 16:40
    很明显,从这封信中可以了解到,史密斯感到
  • 16:40 - 16:44
    悲恸难耐,认为这一队伍
  • 16:44 - 16:47
    已经垮了。
  • 16:47 - 16:52
    罗伯特永远无法成为一名建筑家,他永远无法
  • 16:52 - 16:55
    完成他的梦想。
  • 16:56 - 16:58
    我认为,他花了相当长一段时间
  • 16:58 - 17:02
    才从中恢复过来。其他
  • 17:02 - 17:05
    两位成员,怀斯曼和史密斯
  • 17:05 - 17:08
    决心劝服他,TCBS的
  • 17:08 - 17:10
    目标会持续下去,我想托尔金最后
  • 17:10 - 17:13
    从中找回信心。
  • 17:14 - 17:16
    托尔金写信给罗伯特的父亲,
  • 17:16 - 17:19
    爱德华国王学院的校长,以表
  • 17:19 - 17:22
    哀悼。TCBS社团失去了一位聪慧的年轻人,
  • 17:22 - 17:26
    一位富有才华的艺术家,以及最痛苦的是,
  • 17:26 - 17:29
    一位真挚的朋友。
  • 17:34 - 17:37
    托尔金真正完全开始了,并且,
  • 17:37 - 17:38
    在接下来的几个月中,他会受到
  • 17:38 - 17:41
    堑壕战的众多困难。
  • 17:41 - 17:43
    他的时间都是在战壕进进出出
  • 17:43 - 17:48
    度过的。各营会从前线轮调到
  • 17:48 - 17:50
    备用战壕 ”休息“,他们嘲讽式称之为”休息“,
  • 17:50 - 17:54
    他们嘲讽式称之为”休息“,但是
  • 17:54 - 17:56
    那并不是休息,而是训练。
  • 17:56 - 17:59
    托尔金谈及关于这场战争的
  • 17:59 - 18:01
    普遍厌倦。但在这一时期,他参与了
  • 18:01 - 18:04
    三次袭击,他很幸运,
  • 18:04 - 18:06
    不用参与索姆河反击战的
  • 18:06 - 18:09
    第一天;在那时,
  • 18:09 - 18:11
    他里前线仅有几英里。
  • 18:11 - 18:14
    他所在的营向前行进,以
  • 18:14 - 18:16
    开展第二波袭击,他们在一个叫
  • 18:16 - 18:18
    奥维莱尔的镇上驻扎;这一小镇曾是德军的
  • 18:18 - 18:21
    前线。他在那里所遭遇的第一件事就是,
  • 18:21 - 18:25
    战地通讯系统的
  • 18:25 - 18:28
    彻底混乱。这一系统十分
  • 18:28 - 18:31
    原始,仅仅搭建了一部分,因
  • 18:31 - 18:35
    战事而遭到损坏。他让通信兵
  • 18:35 - 18:39
    穿过无人区,带着信号弹,
  • 18:39 - 18:42
    发出“我们已到达”的信号。他们
  • 18:42 - 18:44
    带着鸽子,进一步发出信号 ”我们已经拿下犯人";
  • 18:44 - 18:46
    鸽子大概是最信得过的
  • 18:46 - 18:49
    通讯方式。托尔金军营里的一个
  • 18:49 - 18:52
    通信兵因成功
  • 18:52 - 18:56
    让自己的鸽子跨越无人区,并正确完成任务
  • 18:56 - 18:57
    而获得军队奖章。
  • 18:57 - 19:00
    该袭击获得成功,抓捕了许多
  • 19:00 - 19:02
    犯人。在托尔金遇到的
  • 19:02 - 19:05
    所有战斗中,最重大的一次则是
  • 19:05 - 19:09
    他最后一次参与的战斗。一次在
  • 19:09 - 19:10
    里几纳海沟的袭击。
  • 19:10 - 19:13
    那是在十月份,这个时候
  • 19:13 - 19:15
    战场变成了泥泞。
  • 19:16 - 19:19
    这次袭击因大雨而被推迟,
  • 19:19 - 19:22
    但在十月二十日,出现了一次寒潮,
  • 19:22 - 19:24
    地面结冰变得坚硬,因此这次攻击也
  • 19:24 - 19:26
    得以进行。
  • 19:26 - 19:30
  • 19:30 - 19:33
  • 19:33 - 19:48
  • 19:48 - 19:52
    他见证了残忍的死亡,
  • 19:52 - 19:55
    看到额并感受到极度的恐怖。
  • 19:57 - 20:00
    据我们所知,他从未详尽描述过
  • 20:00 - 20:03
    堑壕战的情况,但他在
  • 20:03 - 20:05
    他其中的一封信件中,简短概括为,
  • 20:05 - 20:08
    ”动物般的恐慌“。
  • 20:09 - 20:13
  • 20:13 - 20:17
  • 20:17 - 20:20
  • 20:20 - 20:22
  • 20:22 - 20:25
  • 20:25 - 20:28
  • 20:28 - 20:35
  • 20:35 - 20:37
  • 20:37 - 20:39
  • 20:39 - 20:41
  • 20:41 - 20:42
  • 20:42 - 20:44
  • 20:44 - 20:46
  • 20:47 - 20:50
  • 20:50 - 20:53
  • 20:53 - 20:56
  • 20:56 - 20:59
  • 20:59 - 21:02
  • 21:02 - 21:05
  • 21:05 - 21:06
  • 21:06 - 21:09
  • 21:09 - 21:12
  • 21:12 - 21:14
  • 21:14 - 21:17
  • 21:17 - 21:21
  • 21:21 - 21:25
  • 21:25 - 21:27
  • 21:27 - 21:30
  • 21:30 - 21:32
  • 21:32 - 21:35
  • 21:35 - 21:38
  • 21:38 - 21:40
  • 21:40 - 21:43
  • 21:43 - 21:44
  • 21:44 - 21:47
  • 21:47 - 21:51
  • 21:51 - 21:54
  • 21:54 - 21:57
  • 21:57 - 21:59
  • 21:59 - 22:03
  • 22:03 - 22:06
  • 22:06 - 22:08
  • 22:08 - 22:11
  • 22:11 - 22:12
  • 22:12 - 22:14
  • 22:14 - 22:16
  • 22:16 - 22:20
  • 22:20 - 22:23
  • 22:23 - 22:25
  • 22:25 - 22:28
  • 22:28 - 22:30
  • 22:30 - 22:33
  • 22:33 - 22:37
  • 22:37 - 22:40
  • 22:41 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:47 - 22:49
  • 22:49 - 22:53
  • 22:53 - 22:55
  • 22:55 - 22:58
  • 22:58 - 23:01
  • 23:01 - 23:02
  • 23:02 - 23:05
  • 23:05 - 23:08
  • 23:08 - 23:10
  • 23:10 - 23:14
  • 23:17 - 23:19
  • 23:19 - 23:23
  • 23:23 - 23:26
  • 23:26 - 23:28
  • 23:28 - 23:31
  • 23:31 - 23:35
  • 23:35 - 23:38
  • 23:38 - 23:42
  • 23:42 - 23:45
  • 23:45 - 23:48
  • 23:48 - 23:49
  • 23:49 - 23:52
  • 23:52 - 23:54
  • 23:54 - 23:57
  • 23:57 - 24:00
  • 24:00 - 24:02
  • 24:02 - 24:04
  • 24:04 - 24:08
  • 24:08 - 24:16
  • 24:16 - 24:18
  • 24:18 - 24:23
  • 24:23 - 24:29
  • 24:29 - 24:33
  • 24:33 - 24:36
  • 24:36 - 24:37
  • 24:37 - 24:39
  • 24:41 - 24:45
  • 24:45 - 24:49
  • 24:49 - 24:53
  • 24:53 - 24:57
  • 24:57 - 25:01
  • 25:01 - 25:05
  • 25:06 - 25:09
  • 25:09 - 25:12
  • 25:12 - 25:13
  • 25:13 - 25:17
  • 25:17 - 25:23
  • 25:25 - 25:28
  • 25:28 - 25:30
  • 25:30 - 25:32
  • 25:32 - 25:37
  • 25:37 - 25:40
  • 25:40 - 25:43
  • 25:43 - 25:46
  • 25:46 - 25:48
  • 25:48 - 25:52
  • 25:52 - 25:54
  • 25:54 - 25:56
  • 25:56 - 25:58
  • 25:58 - 26:01
  • 26:02 - 26:04
  • 26:04 - 26:08
  • 26:08 - 26:10
  • 26:10 - 26:14
  • 26:14 - 26:16
  • 26:16 - 26:19
  • 26:19 - 26:22
  • 26:22 - 26:24
  • 26:24 - 26:26
  • 26:26 - 26:27
  • 26:27 - 26:31
  • 26:31 - 26:34
  • 26:34 - 26:35
  • 26:35 - 26:37
  • 26:37 - 26:40
  • 26:40 - 26:42
  • 26:42 - 26:45
  • 26:45 - 26:48
  • 26:48 - 26:49
  • 26:50 - 26:53
  • 26:53 - 26:56
  • 26:56 - 27:00
  • 27:00 - 27:02
  • 27:02 - 27:03
  • 27:03 - 27:07
  • 27:07 - 27:10
  • 27:10 - 27:13
  • 27:13 - 27:18
  • 27:18 - 27:22
  • 27:22 - 27:25
  • 27:25 - 27:28
  • 27:28 - 27:31
  • 27:31 - 27:35
  • 27:35 - 27:39
  • 27:40 - 27:43
  • 27:43 - 27:45
  • 27:45 - 27:49
  • 27:49 - 27:52
  • 27:52 - 27:55
  • 27:55 - 27:57
  • 27:58 - 28:01
  • 28:01 - 28:04
  • 28:04 - 28:06
  • 28:06 - 28:09
  • 28:09 - 28:12
  • 28:12 - 28:15
  • 28:15 - 28:18
  • 28:18 - 28:22
  • 28:22 - 28:24
  • 28:24 - 28:27
  • 28:27 - 28:30
  • 28:30 - 28:31
  • 28:31 - 28:35
  • 28:35 - 28:39
  • 28:39 - 28:45
  • 28:45 - 28:48
  • 28:48 - 28:52
  • 28:52 - 28:57
  • 28:57 - 29:00
  • 29:00 - 29:04
  • 29:04 - 29:06
  • 29:06 - 29:08
  • 29:08 - 29:12
  • 29:12 - 29:14
  • 29:14 - 29:17
  • 29:17 - 29:21
  • 29:21 - 29:24
  • 29:24 - 29:27
  • 29:27 - 29:29
  • 29:29 - 29:30
  • 29:31 - 29:33
  • 29:33 - 29:38
  • 29:38 - 29:43
  • 29:43 - 29:45
  • 29:45 - 29:47
  • 29:47 - 29:50
  • 29:50 - 29:55
  • 29:55 - 29:57
  • 29:57 - 29:59
  • 29:59 - 30:01
  • 30:01 - 30:04
  • 30:04 - 30:06
  • 30:06 - 30:08
  • 30:08 - 30:10
  • 30:10 - 30:12
  • 30:12 - 30:14
  • 30:14 - 30:16
  • 30:16 - 30:19
  • 30:19 - 30:21
  • 30:21 - 30:24
  • 30:24 - 30:26
  • 30:26 - 30:29
  • 30:29 - 30:33
  • 30:33 - 30:35
  • 30:35 - 30:39
  • 30:39 - 30:43
  • 30:44 - 30:48
  • 30:48 - 30:53
  • 30:53 - 30:57
  • 30:57 - 30:59
  • 30:59 - 31:01
  • 31:01 - 31:05
  • 31:05 - 31:08
  • 31:08 - 31:11
  • 31:11 - 31:11
  • 31:12 - 31:15
  • 31:15 - 31:19
  • 31:19 - 31:21
  • 31:21 - 31:25
  • 31:25 - 31:27
  • 31:27 - 31:29
  • 31:29 - 31:33
  • 31:33 - 31:36
  • 31:37 - 31:39
  • 31:39 - 31:42
  • 31:42 - 31:45
  • 31:45 - 31:48
  • 31:48 - 31:50
  • 31:50 - 31:55
  • 31:56 - 32:01
  • 32:01 - 32:06
  • 32:13 - 32:28
  • No està sincronitzat
  • No està sincronitzat
  • No està sincronitzat
  • No està sincronitzat
  • No està sincronitzat
  • No està sincronitzat
Títol:
托尔金的伟大战争
Descripció:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
32:58

Chinese, Simplified (Singaporean) subtitles

Revisions Compare revisions