¿Qué se siente al ser un refugiado? | Belma y Refik Sadikovic | TEDxBoise
-
0:04 - 0:06Refik: ¿Cómo puedo en tan poco tiempo
compartir con Uds. -
0:06 - 0:09lo que significa ser un refugiado?
-
0:09 - 0:13La definición estándar de refugiado
es cuando sales de tu país -
0:13 - 0:16debido al miedo y a la persecución.
-
0:16 - 0:20Pero, "refugiado" significa mucho
más que lo que dicen los libros. -
0:20 - 0:23Significa escapar,
escapar y dejar todo lo que tienes: -
0:23 - 0:26tu familia, amigos, tu país,
-
0:26 - 0:30por la guerra o por que
no tienes otra elección. -
0:30 - 0:34Belma: Pero, ¿qué se siente
al ser un refugiado? -
0:35 - 0:39Imagina tu vida y tu futuro
destruido por las bombas. -
0:39 - 0:43El sonido de las sirenas, los disparos,
-
0:43 - 0:47ver gente que corre, que muere.
-
0:48 - 0:54Te quedan solo unas pocas cosas: tus
recuerdos, la esperanza de protección, -
0:54 - 0:59y el deseo de una nueva vida
en un lugar seguro. -
0:59 - 1:02Pero no todos los refugiados
cumplen este deseo. -
1:02 - 1:08La realidad es que menos del 1 % de los
20 millones de refugiados del mundo -
1:08 - 1:11logra una reubicación en un nuevo país.
-
1:12 - 1:15R: Muchos medios de comunicación actuales
y discusiones políticas -
1:15 - 1:18retratan las partes negativas de la vida
de los refugiados, -
1:18 - 1:21dejando fuera la lucha y los éxitos
de los refugiados. -
1:22 - 1:27Pero, para ampliar la historia, los llevaremos
a través del camino de un refugiado -
1:27 - 1:32usando nuestras historias
y etapas de reubicación. -
1:33 - 1:37B: El 7 de enero de 1993,
-
1:37 - 1:42mi madre y yo escapamos de los horrores
de la guerra en Bosnia. -
1:42 - 1:47A los ocho años, dejé todo atrás:
-
1:47 - 1:53mis amigos, mi familia
y mis sueños de infancia. -
1:53 - 1:58Recuerdo una noche que nevaba,
recuerdo a mi padre diciendo -
1:59 - 2:06"tienes que irte, pero no te preocupes
por mí. Yo me debo quedar". -
2:06 - 2:09Recuerdo los ojos llorosos de mi madre.
-
2:10 - 2:17Fue la primera vez que experimenté
que lo que era ser refugiado. -
2:17 - 2:19R: Tenía una buena vida en Bosnia.
-
2:19 - 2:23Iba al colegio,
disfrutaba la paz y la libertad. -
2:23 - 2:27Pero recuerdo un día en 1992,
estaba sentado en mi salón, -
2:27 - 2:30y de repente, bombas.
-
2:30 - 2:32Nada volvió a ser igual que antes.
-
2:33 - 2:38Después de esto, fui forzado a la guerra,
junto a todos mis compañeros de clase. -
2:38 - 2:42La guerra tomo todo lo que tenía,
incluso la vida de mi padre. -
2:43 - 2:48Dos años después, estaba gravemente
herido, y junto con otros 40 000 refugiados -
2:48 - 2:50me vi obligado a escapar de mi país.
-
2:50 - 2:56Esta fue la primera vez que dejé mi hogar.
No tenía otra opción. -
2:58 - 3:02B: recuerdo la mañana en la que mi padre
contrato a un hombre -
3:02 - 3:05para que me llevara a mi madre
y a mí por la frontera. -
3:06 - 3:11Mientras me sentaba en el auto,
se me dijo que íbamos para Alemania. -
3:11 - 3:17Mediante el vidrio empañado vi como la figura
de mi padre se hacía más y más pequeña. -
3:18 - 3:23Con lágrimas en los ojos,
me despedí con la mano, -
3:23 - 3:26hasta que ya no podía ver a mi padre.
-
3:26 - 3:28Nada tenía sentido.
-
3:29 - 3:33R: Después de escapar de Bosnia, terminé
como refugiado en un campamento en Croacia -
3:33 - 3:36juntos con otros 40 000 refugiados.
-
3:36 - 3:40Fuimos detenidos en medio de una
autopista por el ejército croata. -
3:41 - 3:45Estaba malherido, había escapado
solo hace una semana. -
3:45 - 3:49La esquirla que estoy sosteniendo en mi
mano entro por mi arteria hasta mi corazón -
3:49 - 3:54y de allí llego hasta mi pierna,
y se quedó allí por 15 años. -
3:54 - 3:57La situación en el campamento era horrible.
-
3:57 - 4:02No teníamos atención médica, ni comida,
ni agua, ni un lugar para dormir. -
4:02 - 4:05Para sobrevivir, decidí dejar el campamento
-
4:05 - 4:07y camine hasta Austria.
-
4:07 - 4:09Recuerdo a mi madre diciendo
-
4:09 - 4:12"Ve, salva tu vida.
No te preocupes por nosotros". -
4:13 - 4:16El viaje hasta Austria fue muy difícil.
-
4:16 - 4:21Tuve que cruzar los campos minados
de Croacia, los ríos fríos y el bosque. -
4:21 - 4:25Pero, finalmente pude escapar de la
brutalidad de la guerra en Bosnia. -
4:27 - 4:31B: Mi primera experiencia como
refugiada fue en Alemania, -
4:31 - 4:36y mi segunda experiencia como refugiada
fue en Estados Unidos. -
4:36 - 4:39En Alemania, tenía garantizado
una estadía temporal, -
4:39 - 4:44y no podíamos regresar a Bosnia
porque era demasiado peligroso regresar. -
4:45 - 4:48Así que solicitamos venir a EE.UU.,
-
4:48 - 4:52tomo casi dos años para ser reubicados.
-
4:53 - 4:57Tenía 16 cuando llegamos a Boise.
-
4:57 - 5:00Los primeros años fueron muy difíciles
-
5:00 - 5:02para mi familia y para mí
-
5:02 - 5:05porque no hablábamos inglés
-
5:05 - 5:08ni entendíamos la cultura estadounidense.
-
5:08 - 5:13Solo un mes después de llegar,
mis padres tenían que encontrar un trabajo. -
5:13 - 5:18Después de esto, encontraron un
segundo trabajo para llegar a fin de mes. -
5:18 - 5:23Yo también conseguí un trabajo
mientras que asistía al colegio. -
5:24 - 5:27R: Después de quedarme en Austria
durante tres años, -
5:27 - 5:29expiró mi estatus provisional
de refugiado, -
5:29 - 5:33y se me dijo que tenía que irme.
pero, ¿a dónde ir ahora? -
5:34 - 5:38Fui a la embajada estadounidense en Croacia,
y solicité ser asilado. -
5:38 - 5:42Después de dos años, me reubique en Boise.
-
5:42 - 5:47Los primeros días en Boise fueron
muy difíciles porque no hablaba en idioma. -
5:47 - 5:51Recuerdo una vez yendo a Walgreens
y teniendo un momento muy difícil -
5:51 - 5:53para decir que necesitaba crema dental.
-
5:54 - 5:59Pero cuatro semanas después, estaba feliz
por conseguir mi primer trabajo. -
5:59 - 6:03Recuerdo que en mi caso el gerente dijo
"Asegúrate de mantener el trabajo". -
6:03 - 6:07B: Siempre soñé con ir a la universidad.
-
6:07 - 6:12y EE.UU. me dio la oportunidad
de proseguir con mi educación. -
6:13 - 6:16Con la ayuda de mi profesor, el Sr. B.
-
6:16 - 6:19Fui capaz de terminar
el colegio exitosamente -
6:19 - 6:22y entrar a la universidad local.
-
6:22 - 6:26y hoy, estoy terminando
mis estudios doctorales. -
6:27 - 6:32No solo se me dio la oportunidad
de proseguir con mi educación, -
6:32 - 6:34se me dio un regalo,
-
6:34 - 6:39el regalo de ser defensora
de la población de refugiados -
6:39 - 6:43y la población marginada
de nuestra comunidad. -
6:43 - 6:46R: Desde que llegue a Boise hace 16 años,
-
6:46 - 6:50trabajé arduamente para establecer
una nueva vida en mi nuevo país. -
6:52 - 6:55Estaba trabajando para el
departamento de ingeniería de Micron, -
6:55 - 6:59y fui alentado para ir a la universidad
y educarme, -
6:59 - 7:03la educación que había sido
destruida por las bombas en Bosnia. -
7:03 - 7:08Hoy, como estudiante doctoral,
soy muy feliz y puedo usar mi educación -
7:08 - 7:12y mis experiencias para ayudar
a mi comunidad a prosperar. -
7:13 - 7:19B: Como pueden notar en nuestras historias,
un refugiado solo quiere tener una vida: -
7:19 - 7:24una vida sin miedo, una vida sin guerra.
-
7:24 - 7:28Pero la historia del refugiado
no termina con la reubicación, -
7:28 - 7:33nos integramos; nos convertimos
en ciudadanos estadounidenses, -
7:33 - 7:37crecimos, hicimos nuevos amigos,
y familia. -
7:37 - 7:43Esperamos que nuestras historias
ayuden a cambiar la mirada -
7:43 - 7:49de nuestra sociedad hacia los refugiados,
pues están escapando para salvar sus vidas. -
7:50 - 7:56Es momento para que nuestra nación
empiece a ver a los refugiados -
7:56 - 8:00no como pasivos, sino como activos,
-
8:00 - 8:05no como carga, sino como posibilidades.
-
8:05 - 8:10¿No es de esto de lo que
trata nuestro país? -
8:10 - 8:11Gracias.
R: Gracias -
8:11 - 8:15(Aplausos) (Ovaciones)
- Title:
- ¿Qué se siente al ser un refugiado? | Belma y Refik Sadikovic | TEDxBoise
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Además de todas las estadísticas y debates sobre políticas, la experiencia individual de los refugiados es profundamente personal. Los refugiados bosnios Refik y Belma Sadikovic comparten sus historias aquí.
Belma Sadikovic es una académica emergente, activista apasionada de los derechos humanos y defensora de los refugiados a escala local y global.
En 2000, Refik fue reasentado como refugiado en Boise. Después de haber mejorado su propia vida en los EE.UU., trabaja para ayudar a otros refugiados y minorías a tener éxito académico y profesional. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:38
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What it feels like to be a refugee | Belma and Refik Sadikovic | TEDxBoise |