Return to Video

Činjenice o HIV-u, kroz neverovatno prikazane podatke

  • 0:06 - 0:11
    SIDA je otkrivena 1981. godine;
    virus, 1983. godine.
  • 0:11 - 0:13
    Ovi Gepmajnderovi mehurići vam pokazuju
  • 0:13 - 0:17
    kako se virus širio u svetu 1983. godine,
  • 0:17 - 0:20
    ili kako mi procenjujemo da se širio.
  • 0:20 - 0:24
    Ovde, na ovoj osi
  • 0:24 - 0:27
    prikazujem procenat
    zaraženih odraslih osoba.
  • 0:28 - 0:33
    A na ovoj osi, prikazujem prihod
    u dolarima po osobi.
  • 0:33 - 0:37
    Veličina ovih mehurića, ovde,
  • 0:37 - 0:40
    pokazuje koliko ima zaraženih
    u svakoj zemlji,
  • 0:40 - 0:42
    a boja predstavlja kontinent.
  • 0:42 - 0:45
    Sada, možete da vidite SAD 1983. godine,
  • 0:45 - 0:47
    je imala mali procenat zaraženih,
  • 0:47 - 0:51
    ali zbog velike populacije,
    mehurić je ipak veliki.
  • 0:51 - 0:54
    Bilo je dosta inficiranih ljudi u SAD.
  • 0:54 - 0:56
    I gore, vidite Ugandu.
  • 0:56 - 0:59
    Oni su imali skoro 5 odsto zaraženih
  • 0:59 - 1:03
    i dosta veliki mehurić uprkos tome
    što su tada bili mala zemlja.
  • 1:03 - 1:07
    I oni su verovatno
    imali najviše zaraženih u svetu.
  • 1:07 - 1:09
    Sada, šta se dogodilo?
  • 1:09 - 1:11
    Razumeli ste grafik
  • 1:11 - 1:14
    i u sledećih 60 sekundi
  • 1:14 - 1:17
    prikazaćemo HIV epidemiju u svetu.
  • 1:17 - 1:21
    Ali prvo, ovde imam novi izum.
  • 1:23 - 1:27
    (Smeh)
  • 1:27 - 1:31
    Učvrstio sam snop lasera.
  • 1:31 - 1:34
    (Smeh)
  • 1:34 - 1:39
    (Aplauz)
  • 1:41 - 1:44
    Tako, tri, četiri, sad!
  • 1:44 - 1:48
    Prvo, imamo brz rast u Ugandi i Zimbabveu.
  • 1:48 - 1:50
    Otišli su na gore ovako.
  • 1:50 - 1:54
    U Aziji, prva zemlja koja je bila
    teško zaražena je Tajland -
  • 1:54 - 1:56
    došli su do 1-2 odsto.
  • 1:56 - 1:58
    Onda, Uganda je krenula nazad,
  • 1:58 - 2:00
    dok je Zimbabve odleteo gore,
  • 2:00 - 2:05
    i nekoliko godina kasnije Južna Afrika
    je imala strašan rast učestalosti HIV-a.
  • 2:05 - 2:07
    Pogledajte, Indija ima puno zaraženih,
  • 2:07 - 2:09
    ali je imala nisku stopu.
  • 2:09 - 2:11
    I slično se događa ovde.
  • 2:11 - 2:14
    Vidite, Uganda ide nadole,
    Zimbabve ide nadole,
  • 2:14 - 2:15
    Rusija je otišla na 1 odsto.
  • 2:15 - 2:18
    U poslednje dve do tri godine,
  • 2:18 - 2:22
    došli smo do mirnog stanja
    HIV epidemije u svetu.
  • 2:23 - 2:25
    Trebalo je 25 godina.
  • 2:25 - 2:28
    Ali, mirno stanje ne znači
    da se stvari poboljšavaju,
  • 2:28 - 2:31
    nego da se ne pogoršavaju.
  • 2:31 - 2:35
    I ima - mirno stanje je, manje više,
  • 2:35 - 2:39
    jedan odsto odraslih
    u svetu je zaraženo HIV-om.
  • 2:39 - 2:42
    To znači 30 do 40 miliona,
  • 2:42 - 2:44
    cela Kalifornija - svaka osoba,
  • 2:44 - 2:46
    to je ono što manje-više
    imamo danas u svetu.
  • 2:47 - 2:51
    Sada, ponovo ću brzo pustiti Bocvanu.
  • 2:51 - 2:55
    Bocvana - zemlja gornje
    srednje klase u južnoj Africi,
  • 2:55 - 2:58
    demokratska vlada, dobra ekonomija,
  • 2:58 - 3:00
    i evo šta se tu dogodilo.
  • 3:00 - 3:02
    Počeli su nisko i odleteli su,
  • 3:02 - 3:05
    vrhunac im je bio 2003. godine,
  • 3:05 - 3:06
    i sada su u padu.
  • 3:06 - 3:08
    Ali padaju polako,
  • 3:08 - 3:12
    jer u Bocvani, sa dobrom
    ekonomijom i vladom,
  • 3:12 - 3:14
    mogu da leče ljude.
  • 3:14 - 3:17
    I ako se inficirani leče,
    neće umreti od SIDE.
  • 3:18 - 3:20
    Ovi procenti se neće spustiti
  • 3:20 - 3:22
    jer ljudi mogu da prežive
    od 10 do 20 godina.
  • 3:23 - 3:26
    Tako da sada ima problema
    sa ovim merenjem.
  • 3:26 - 3:30
    Ali siromašnije zemlje u Africi,
    sa malim primanjima ovde dole,
  • 3:30 - 3:35
    tu stope procenata
    inficiranih brže padaju,
  • 3:35 - 3:37
    jer ljudi i dalje umiru.
  • 3:37 - 3:41
    Uprkos PEPFAR-u, velikodušnom PEPFAR-u,
  • 3:41 - 3:43
    lečenje ne dobijaju svi,
  • 3:43 - 3:47
    a samo 60 odsto onih
    koji se leče u siromašnim zemljama,
  • 3:47 - 3:49
    nastavlja lečenje nakon 2 godine.
  • 3:49 - 3:52
    Lečenje koje traje čitav život
    nije realistično rešenje
  • 3:52 - 3:54
    za sve u najsiromašnijim zemljama.
  • 3:54 - 3:57
    Ali je veoma dobro
    da se radi ono što se radi.
  • 3:58 - 4:02
    Ali je fokus opet na prevenciji.
  • 4:02 - 4:05
    Samo će zaustavljanjem prenosa
  • 4:05 - 4:07
    svet moći da se nosi sa time.
  • 4:07 - 4:09
    Lekovi su skupi - da smo imali vakcine,
  • 4:09 - 4:12
    ili kada ih dobijemo, to je efektivnije -
  • 4:12 - 4:14
    ali lekovi su mnogo skupi za siromašne.
  • 4:14 - 4:16
    Ne sam lek, nego lečenje
  • 4:16 - 4:18
    i nega koja ide uz to.
  • 4:21 - 4:23
    Tako da, kada pogledamo šablon,
  • 4:23 - 4:25
    jedna stvar je jasna:
  • 4:25 - 4:27
    vidite plave mehuriće
  • 4:27 - 4:29
    i ljudi kažu da je HIV
    dosta rasprostranjen u Africi.
  • 4:29 - 4:32
    Ja bih rekao, HIV
    je dosta drugačiji u Africi.
  • 4:33 - 4:37
    Naći ćete najvišu stopu HIV-a u svetu
  • 4:37 - 4:38
    u afričkim zemljama,
  • 4:38 - 4:41
    a ipak ćete naći Senegal, ovde dole -
  • 4:41 - 4:43
    ista stopa kao u SAD-u.
  • 4:43 - 4:44
    I naći ćete Madagaskar,
  • 4:44 - 4:46
    i dosta afričih zemalja
  • 4:46 - 4:49
    s niskom stopom kao kod ostatka sveta.
  • 4:49 - 4:53
    To je strašno pojednostavljivanje
    da postoji jedna Afrika
  • 4:53 - 4:56
    i da stvari rade
    na samo jedan način u Africi.
  • 4:56 - 4:57
    Moramo da zaustavimo to.
  • 4:57 - 5:00
    Nema poštovanja, i nije baš pametno
  • 5:00 - 5:01
    da se razmišlja tako.
  • 5:01 - 5:06
    (Aplauz)
  • 5:06 - 5:09
    Imao sam sreću da živim
    i radim neko vreme u SAD-u.
  • 5:09 - 5:13
    I video sam da su Solt Lejk Siti
    i San Francisko različiti.
  • 5:13 - 5:15
    (Smeh)
  • 5:16 - 5:18
    Tako je i u Africi - ima dosta razlika.
  • 5:18 - 5:20
    I zašto je toliko visoko? Zbog rata?
  • 5:20 - 5:22
    Ne, nije. Pogledajte ovde.
  • 5:22 - 5:26
    Ratom podeljen Kongo
    je ovde dole - 2, 3, 4 odsto.
  • 5:26 - 5:29
    Ovo je miroljubiva susedna zemlja,
    Zambija - 15 odsto.
  • 5:29 - 5:33
    I postoji dobro istraživanje
    o izbeglicama iz Konga -
  • 5:33 - 5:34
    imaju 2, 3 odsto zaraženih,
  • 5:34 - 5:37
    a miroljubiva Zambija - mnogo više.
  • 5:37 - 5:39
    Sada postoje istraživanja
    koja jasno pokazuju
  • 5:39 - 5:41
    da su ratovi strašni,
    silovanja su strašna,
  • 5:42 - 5:45
    ali ovo nije uzrok
    za visoke stope u Africi.
  • 5:45 - 5:47
    Dakle, da li je zbog siromaštva?
  • 5:47 - 5:49
    Pa, ako pogledate na makro nivou,
  • 5:49 - 5:51
    izgleda da što je više
    novca, više je HIV-a.
  • 5:52 - 5:53
    Ali je to previše jednostavno,
  • 5:54 - 5:56
    hajdemo dole, da vidimo Tanzaniju.
  • 5:56 - 5:59
    Podeliću Tanzaniju
    na 5 grupa po primanjima,
  • 5:59 - 6:02
    od najviših do najnižih,
  • 6:02 - 6:03
    i idemo.
  • 6:03 - 6:07
    One sa najvišim primanjima,
    one kojima je bolje, ne bih rekao bogate,
  • 6:07 - 6:08
    oni imaju višu stopu HIV-a.
  • 6:08 - 6:11
    Razlika je od 11 do 4 odsto
  • 6:11 - 6:13
    i još je viša kod žena.
  • 6:14 - 6:17
    Postoji dosta toga što smo mislili,
    a što sada dobro istraživanje
  • 6:17 - 6:20
    afričkih institucija i istraživača
  • 6:20 - 6:24
    zajedno sa međunarodnim istraživačima,
    pokazuje da nismo bili u pravu.
  • 6:24 - 6:25
    Tako, ovo je razlika unutar Tanzanije.
  • 6:26 - 6:28
    Ne mogu, a da ne pokažem Keniju.
  • 6:28 - 6:29
    Pogledajte Keniju.
  • 6:29 - 6:32
    Podelio sam Keniju u njene provincije.
  • 6:32 - 6:33
    Evo ide.
  • 6:33 - 6:36
    Vidite razliku unutar
    jedne afričke zemlje -
  • 6:36 - 6:39
    ide od veoma niske stope do visoke,
  • 6:39 - 6:42
    i većina provincija
    u Keniji je dosta skromna.
  • 6:43 - 6:45
    Pa šta je u pitanju?
  • 6:45 - 6:48
    Zašto vidimo ove ekstremno
    visoke stope u nekim zemljama?
  • 6:48 - 6:52
    Pa, to je zbog više partnera,
  • 6:52 - 6:54
    manje se koriste kondomi
  • 6:54 - 6:57
    i postoji razlika u godinama
    kod partnera -
  • 6:57 - 7:00
    to jest, stariji muškarci teže
    da imaju seks sa mlađim ženama.
  • 7:00 - 7:03
    Vidimo više stope kod mlađih žena
    nego kod mlađih muškaraca
  • 7:03 - 7:05
    u puno zemalja koje su najviše pogođene.
  • 7:05 - 7:07
    Ali gde se nalaze?
  • 7:07 - 7:09
    Zameniću mehuriće za mapu.
  • 7:09 - 7:13
    Pogledajte, one sa najviše zaraženih
    imaju 4 odsto svetske populacije
  • 7:13 - 7:16
    i oni drže 50 odsto zaraženih HIV-om.
  • 7:17 - 7:19
    HIV postoji u celom svetu.
  • 7:19 - 7:22
    Pogledajte, ovde imate
    mehuriće po celom svetu.
  • 7:22 - 7:24
    Brazil ima puno zaraženih HIV-om.
  • 7:24 - 7:27
    Arapske zemlje nemaju puno,
    ali ih ima dosta u Iranu.
  • 7:27 - 7:31
    U Iranu takođe postoje
    zavisnost od heroina i prostitucija.
  • 7:31 - 7:33
    Indija ima dosta jer ih je puno.
  • 7:33 - 7:34
    Jugoistočna Azija, i tako dalje.
  • 7:34 - 7:37
    Ali postoji jedan deo Afrike -
  • 7:37 - 7:39
    a težak deo je, istovremeno,
  • 7:39 - 7:43
    ne napraviti homogenu izjavu o Africi,
  • 7:43 - 7:47
    ne doći do jednostavnih ideja
    o tome, s jedne strane.
  • 7:47 - 7:51
    S druge strane, pokušavam
    da kažem da to nije slučaj,
  • 7:51 - 7:54
    jer sada postoji naučni
    konsenzus o ovom šablonu.
  • 7:54 - 7:58
    UNAIDS je konačno dobre podatke
  • 7:58 - 8:00
    o širenju HIV-a učinio dostupnim.
  • 8:01 - 8:04
    Možda je u pitanju više partnera.
  • 8:04 - 8:07
    Možda ima više tipova virusa.
  • 8:07 - 8:10
    Možda postoje druge stvari
  • 8:10 - 8:13
    zbog kojih se prenos češće dešava.
  • 8:13 - 8:17
    Posle svega, ako ste potpuno zdravi
    i imate heteroseksualni seks,
  • 8:17 - 8:21
    rizik za infekciju u jednom
    odnosu je 1 prema 1000.
  • 8:22 - 8:24
    Nemojte da odlučujete sada o svom
  • 8:24 - 8:25
    ponašanju večeras i nadalje.
  • 8:25 - 8:27
    (Smeh)
  • 8:27 - 8:30
    Ali - i ako se nalazite
    u nezavidnoj situaciji,
  • 8:30 - 8:34
    više seksualno prenosivih bolesti,
    može da bude 1 prema 100.
  • 8:34 - 8:37
    Ali mislimo da je u pitanju više partnera.
  • 8:37 - 8:38
    Šta to znači?
  • 8:38 - 8:41
    U Švedskoj, mi to nemamo.
  • 8:41 - 8:42
    Imamo serijsku monogamiju.
  • 8:42 - 8:45
    Vodka, doček Nove godine -
    novi partner za proleće.
  • 8:45 - 8:47
    Vodka, doček leta - novi partner za jesen.
  • 8:47 - 8:49
    Vodka - i tako dalje, znate?
  • 8:49 - 8:51
    I sakupite puno bivših.
  • 8:51 - 8:54
    I imamo strašnu epidemiju hlamidije -
  • 8:54 - 8:55
    strašnu epidemiju hlamidije
  • 8:55 - 8:57
    koja ostaje puno godina.
  • 8:57 - 9:00
    HIV ima vrhunac
    3 do 6 nedelja nakon infekcije
  • 9:00 - 9:04
    i zato, više partnera u mesecu
  • 9:04 - 9:06
    je veća opasnost za HIV nego za drugo.
  • 9:06 - 9:08
    Verovatno je kombinacija ovog.
  • 9:08 - 9:11
    I raduje me to da napredujemo
  • 9:11 - 9:13
    ka činjenici da možemo
    da se osvrnemo na ovo.
  • 9:14 - 9:16
    Možete da dobijete
    ovaj grafikon, besplatno.
  • 9:16 - 9:19
    Stavili smo UNAIDS podatke
    na sajt Gepmajndera.
  • 9:19 - 9:23
    I nadamo se da, kada budemo radili nešto
    u budućnosti povodom globalnih problema,
  • 9:23 - 9:25
    nećemo imati samo srce,
  • 9:25 - 9:28
    niti samo novac,
  • 9:28 - 9:30
    već da ćemo koristiti i mozak.
  • 9:30 - 9:31
    Hvala vam mnogo.
  • 9:31 - 9:37
    (Aplauz)
Title:
Činjenice o HIV-u, kroz neverovatno prikazane podatke
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hans Rosling otkriva nove prikaze podataka koji objašnjavaju kompleksne faktore rizika jedne od svetskih najsmrtonosnijih (i pogrešno shvaćenih) bolesti: HIV-a. On tvrdi da je sprečavanje prenosa - ne lečenje - ključni deo za okončanje epidemije.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals
Elizabeta Petrovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions