Tình nguyện viên OTP báo cáo từ TEDActive2015
-
0:05 - 0:07Kristin Windbigler: Xin chào! Chào mừng.
-
0:07 - 0:13[20,000 thông dịch viên,
70,000 bản dịch, hơn 107 ngôn ngữ] -
0:13 - 0:15Điều mang tôi đến với TED chímh
là dự án dịch thuật. -
0:15 - 0:19Cho nên, khi tôi gặp gỡ, bạn biết đó,
những thông dịch viên khác nhau, -
0:19 - 0:23những thách thức và vấn đề
mà tôi gặp phải cũng giống như -
0:23 - 0:26những thứ họ gặp và trải nghiệm.
-
0:26 - 0:30Do đó, tôi nghĩ những ý tưởng hợp tác
mà chúng tôi đã bàn bạc -- -
0:30 - 0:33Tôi nghĩ
đối với tôi đó là điều đáng giá nhất. -
0:33 - 0:35Trong một buổi hội thảo nhỏ dành cho
những thông dịch viên, -
0:35 - 0:38chúng tôi, những thông dịch viên, đã
chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm với nhau, -
0:38 - 0:42chúng tôi học hỏi từ những kinh nghiệm và
những vấn đề của nhau, -
0:42 - 0:45chúng tôi cùng nhau động não
để tìm ra giải pháp cho những thách thức. -
0:45 - 0:48Tôi rất thích trải nghiệm đó.
-
0:48 - 0:54Và sau khi tôi được mời đến TEDActive,
điều đó cơ bản đã thay đổi mọi thứ -
0:54 - 0:57bởi vì đó là lần đầu tiên
tôi rời khỏi quê hương Brazil của mình. -
0:57 - 1:00Tôi thấy thích thú với từng bài nói chuyện,
tôi tiếp thu từng ý kiến, -
1:00 - 1:03Tôi thích gặp gỡ mọi người, kết nối, chia sẻ
những ý tưởng. -
1:03 - 1:08Tôi nghĩ mình cần vài từ khác nhau
để mô tả sự kiện này -
1:08 - 1:11Tôi đang sống trong mơ, bạn biết không?
Đó là một điều tuyệt vời và tôi đã -- -
1:11 - 1:15Tôi đã mong chờ sẽ có thời gian rảnh,
nhưng, bạn biết đấy, -
1:15 - 1:18Tôi nên ngồi xuống ngay bây giờ và nghĩ về
điều này bởi vì nó quá quan trọng. -
1:18 - 1:23Và thật là tốt
khi được ở trong cộng đồng TED -
1:23 - 1:27để chia sẻ những trải nghiệm
và những suy nghĩ và cùng nhau bàn luận. -
1:27 - 1:31Có những ý tưởng mà bạn không thể
tưởng tượng là nó tồn tại, cho nên -- -
1:31 - 1:35Bầu không khí đó thật tuyệt, tôi yêu điều này.
-
1:35 - 1:38Bên ngoài cộng đồng TED,
tôi là một bác sĩ, -
1:38 - 1:43và tôi là bác sĩ đa khoa,
làm việc tại trường Đại học Y khoa Calicut. -
1:43 - 1:48Tôi rất muốn chia sẻ
những video tuyệt vời này -
1:48 - 1:53với thế hệ trẻ và những người ở nông thôn
không biết nói tiếng Anh. -
1:53 - 1:58Thành phần đó của cộng đồng cần
một sự thay đổi trong cuộc đời của họ. -
1:58 - 2:01Cho nên, tôi mong đợi
những bài nói chuyện có phụ đề này, -
2:01 - 2:07Tôi sẽ , hoặc TED sẽ , và chúng ta sẽ
chạm tới thành phần đó của cộng đồng, -
2:07 - 2:10thành phần cần một sự thay đổi thật sự.
-
2:10 - 2:11Và tôi nghĩ đó sẽ là đóng góp thiết thực,
-
2:11 - 2:13đó là điều tôi mong đợi.
-
2:13 - 2:18Tôi rất muốn mọi người ngồi lại ở Kerala,
tỉnh tôi, đất nước tôi -
2:18 - 2:21có thể hiểu ra sự việc
bằng chính ngôn ngữ của họ, -
2:21 - 2:24để họ có thể nắm bắt được sức mạnh,
nắm bắt những ý tưởng, -
2:24 - 2:31và họ có thể tạo ra thế giới tốt đẹp hơn bằng cách,
bạn biết đấy, chỉ bằng chia sẻ những ý tưởng, -
2:31 - 2:34và thực hiện chúng tại địa phương của mình.
-
2:34 - 2:40Sự ảnh hưởng; bạn đến đây và gặp tất cả
những con người xuất sắc. -
2:40 - 2:41Họ đều là những người tuyệt vời,
-
2:41 - 2:44họ đến từ tất cả các nước,
họ nói tất cả các thứ tiếng, -
2:44 - 2:46và bạn biết đó, môi trường
được tạo ra từ điều đó, -
2:46 - 2:48tôi nghĩ đó là một môi trường thuận lợi.
-
2:48 - 2:52Nó đến vào thời điểm tôi rất cần
một điều gì đó để tin tưởng, -
2:52 - 2:55tôi rất cần một thứ gì đó
mà tôi thực sự muốn làm -
2:55 - 2:58chỉ vì tôi muốn làm điều đó.
-
2:58 - 3:01TED không chỉ là chuyện dịch thuật,
không chỉ là những bài nói chuyện. -
3:01 - 3:04Nó đề cập đến loài người,
nó đề cập các ý tưởng chúng tôi chia sẻ. -
3:04 - 3:10Romance Ferreira: Có một buổi trượt băng
mà tôi không chắc mình sẽ đi -
3:10 - 3:14nhưng khi tôi đến đó thì thật là vui
và tôi thấy mừng vì đã quyết định tham gia -
3:14 - 3:27(Âm nhạc)
-
3:27 - 3:31( Nhạc dừng)
- Title:
- Tình nguyện viên OTP báo cáo từ TEDActive2015
- Description:
-
Tình nguyện viên Open Translation Project nói về những kinh nghiệm của họ tại TEDActive 2015.
Một bộ phim của Kier Atherton. Nhà sản xuất: Kristin Windbigler. Âm nhạc: Wartime Blues
Tìm hiểu thêm về TED's Open Translation Project tại TED.com/translate
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 03:32
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
An Nguyễn accepted Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
An Nguyễn edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
An Nguyễn edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
Khanh Pham edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
Khanh Pham edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
Khanh Pham edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 | ||
Khanh Pham edited Vietnamese subtitles for OTP volunteers report from TEDActive 2015 |