Como a transparência da cadeia de produção pode ajudar o planeta
-
0:01 - 0:03Em quase todos os aspetos da nossa vida
-
0:03 - 0:07temos informações perfeitas
disponíveis instantaneamente. -
0:08 - 0:11O meu telemóvel pode dizer-me
tudo sobre as minhas finanças -
0:11 - 0:14onde precisamente me situo num mapa
-
0:14 - 0:16e o melhor caminho para o meu destino,
-
0:16 - 0:18tudo isso com o clique de um botão.
-
0:18 - 0:22Porém esta facilidade de acesso
a informações e esta transparência -
0:22 - 0:25praticamente desaparece
quando falamos de produtos de consumo. -
0:26 - 0:30Se formos ao balcão de uma peixaria
no supermercado, -
0:30 - 0:33provavelmente podemos escolher
entre vários tipos de peixes. -
0:33 - 0:36Mas provavelmente,
eles não poderão dizer-nos -
0:36 - 0:39quem pescou o peixe,
onde ele foi apanhado, -
0:39 - 0:41se era sustentável pescá-lo ali
-
0:41 - 0:44e como foi transportado.
-
0:44 - 0:47Isso é verdade
para quase tudo que compramos. -
0:47 - 0:49Todas as latas de sopa,
-
0:49 - 0:51todos os pedaços de carne,
todas as "T-shirts". -
0:51 - 0:54Nós, enquanto seres humanos,
neste momento, -
0:54 - 0:57estamos a destruir a única coisa
de que precisamos para sobreviver: -
0:57 - 0:58o nosso planeta.
-
0:59 - 1:01Quase todos os problemas terríveis
que temos hoje, -
1:01 - 1:03como a alteração climática,
-
1:03 - 1:05a escravidão moderna
nas cadeias de produção -
1:06 - 1:07devem-se a decisões,
-
1:07 - 1:12decisões humanas para produzir algo
de uma maneira e não de outra. -
1:13 - 1:15E é assim que nós, consumidores
-
1:15 - 1:18tomamos decisões
que prejudicam o planeta -
1:18 - 1:20ou os nossos semelhantes,
-
1:20 - 1:23ao escolher os produtos errados.
-
1:23 - 1:27Mas eu recuso-me a acreditar
que alguém nesta sala -
1:27 - 1:29ou, francamente, alguém neste planeta,
-
1:29 - 1:31queira comprar um produto
-
1:31 - 1:34que prejudique o planeta
ou os nossos semelhantes -
1:34 - 1:36se puderem escolher.
-
1:37 - 1:39Mas escolha é uma palavra significativa.
-
1:39 - 1:41Escolha significa que há outra opção.
-
1:41 - 1:44Escolha significa que
podemos usar essa outra opção. -
1:44 - 1:46Mas escolha também significa
-
1:46 - 1:49que temos informações suficientes
para tomar uma decisão acertada. -
1:50 - 1:55Essas informações hoje não existem.
-
1:55 - 1:58Ou, pelo menos,
é difícil ter-lhes acesso. -
2:00 - 2:02Mas eu penso que isso está para mudar.
-
2:02 - 2:06Porque podemos usar a tecnologia
para resolver este problema de informação. -
2:06 - 2:09Muitas das tecnologias específicas
de que precisamos para fazer isso -
2:09 - 2:13tornaram-se melhores e mais baratas
nos últimos anos -
2:13 - 2:16e estão disponíveis para serem usadas
em grande escala. -
2:16 - 2:19Nos últimos dois anos,
a minha equipa e eu estivemos a trabalhar -
2:19 - 2:23com uma das maiores organizações
de conservação do mundo, a WWF, -
2:23 - 2:26e criámos uma empresa, a OpenSC,
-
2:26 - 2:29em que o SC significa cadeia de produção.
-
2:30 - 2:32Acreditamos que, usando tecnologia,
-
2:32 - 2:35podemos ajudar a criar
-
2:36 - 2:39a transparência e a identificação
nas cadeias de produções -
2:39 - 2:43e, através disso,
ajudar a revolucionar totalmente -
2:43 - 2:47a maneira como compramos e produzimos
produtos enquanto seres humanos. -
2:48 - 2:52Algumas destas coisas vão parecer
um pouco como ficção científica, -
2:52 - 2:54mas já estão a acontecer.
-
2:54 - 2:56Passo a explicar.
-
2:56 - 2:59Para resolver este problema da informação,
-
2:59 - 3:01precisamos de três coisas:
-
3:01 - 3:04verificar, rastrear e partilhar.
-
3:04 - 3:07Verificar a sustentabilidade específica
-
3:07 - 3:09e declarações éticas de produção
-
3:09 - 3:12de forma automatizada
a partir de uma base de dados. -
3:12 - 3:15Depois rastrear estes produtos
físicos individuais -
3:15 - 3:17pelas suas cadeias de produção,
-
3:17 - 3:20e finalmente, partilhar essa informação
com os consumidores -
3:20 - 3:22de uma maneira que lhes permita escolher
-
3:22 - 3:24e os deixe tomarem decisões de consumo
-
3:24 - 3:27que estejam mais alinhadas
com os seus valores. -
3:27 - 3:30Eu vou usar um produto real
-
3:30 - 3:35e uma cadeia de produção
em que já conseguimos fazer tudo isso: -
3:35 - 3:36uma merluza-negra da Patagónia,
-
3:36 - 3:39ou seja, um robalo chileno,
como se chama nos EUA. -
3:39 - 3:41Primeiro, verificar.
-
3:42 - 3:44Verificar como uma coisa é produzida.
-
3:44 - 3:47Mas não dizendo apenas,
"Confiem em mim, isto é bom", -
3:47 - 3:49"Acreditem, fizemos
todas as coisas certas". -
3:49 - 3:53É apresentando provas
para aquele produto individualmente, -
3:53 - 3:56e a maneira como foi produzido,
-
3:56 - 3:57através de provas
-
3:57 - 4:01para uma afirmação de sustentabilidade
ou de produção ética. -
4:01 - 4:04Por exemplo, no caso do peixe,
-
4:04 - 4:08esse peixe foi pescado num local
onde há peixes suficientes -
4:08 - 4:10para uma pesca nesse local
ser sustentável -
4:10 - 4:12e não numa área marinha protegida.
-
4:12 - 4:14Então, o que estamos a fazer
-
4:14 - 4:18é obter os dados de GPS do navio
quase em tempo real -
4:18 - 4:19— o navio que está a pescar.
-
4:19 - 4:22Isso diz-nos onde o navio está
-
4:22 - 4:24e para onde se dirige e a que velocidade.
-
4:24 - 4:27Depois, podemos combinar isso
com outro tipo de dados, -
4:27 - 4:30como, por exemplo,
quão profundo é o leito marinho. -
4:30 - 4:33Combinando todas estas informações,
-
4:33 - 4:35os nossos algoritmos
de aprendizagem de máquina -
4:35 - 4:37podem verificar, de automaticamente,
-
4:37 - 4:41se o navio está a pescar
apenas onde devia ou não. -
4:42 - 4:45Como os sensores estão
cada vez mais baratos, -
4:45 - 4:47podemos colocá-los em mais locais.
-
4:47 - 4:49Isso significa que podemos
obter mais dados -
4:49 - 4:52e combinar os dados
com o progresso na ciência dos dados, -
4:52 - 4:55o que significa que agora
podemos verificar -
4:55 - 4:59afirmações de sustentabilidade especifica
e de produção ética -
4:59 - 5:03de forma automática,
em tempo real e contínuo. -
5:03 - 5:07Isso produz a base
para esta revolução de informações. -
5:07 - 5:10Depois, número dois, rastrear.
-
5:10 - 5:13Rastrear esses produtos
físicos individuais, -
5:13 - 5:15para podermos dizer
-
5:15 - 5:17que as declarações que verificámos
sobre um certo produto -
5:18 - 5:20pertencem, de facto, a esse produto
-
5:20 - 5:23que nós, consumidores,
temos na nossa frente. -
5:23 - 5:26Porque sem esse nível
de rastreamento, -
5:26 - 5:29tudo o que verificávamos
-
5:29 - 5:32é que alguém, algures,
e nalgum momento, -
5:32 - 5:34ou apanhara um peixe
de maneira sustentável, -
5:34 - 5:37ou não maltratara o funcionário
-
5:37 - 5:40quando lhes pedimos
para produzir uma "T-shirt", -
5:40 - 5:45ou não usara pesticidas ao plantar
um vegetal que não precisava disso. -
5:45 - 5:49Só se eu der uma identidade
um produto, logo de início, -
5:49 - 5:52e depois o rastrear,
ao longo de todo o processo de produção, -
5:52 - 5:54pode ser confirmada essa declaração
-
5:54 - 5:56e o valor que foram criados
-
5:56 - 5:59ao produzi-lo da maneira certa.
-
6:02 - 6:04Já falei dos sensores mais baratos.
-
6:04 - 6:07Há muitos outros
desenvolvimentos tecnológicos -
6:07 - 6:11que possibilitam tudo isto,
muito mais hoje do que antes. -
6:11 - 6:14Por exemplo, a diminuição
dos custos das etiquetas. -
6:15 - 6:18Dá-se um nome a um produto,
-
6:18 - 6:20um número de série, uma identidade.
-
6:20 - 6:22A etiqueta é o seu passaporte.
-
6:22 - 6:25O que vemos aqui
é a pesca do robalo. -
6:25 - 6:28Isto é o que se chama
pesca com aparelho, -
6:28 - 6:32os peixes estão a chegar ao barco
em anzóis individuais. -
6:32 - 6:34E assim que os peixes estão a bordo,
-
6:34 - 6:37são mortos, e depois disso,
-
6:37 - 6:40colocamos uma pequena etiqueta
no corpo do peixe. -
6:40 - 6:45Nessa etiqueta, há um "chip" RFID
com um único número de série. -
6:45 - 6:48Essa etiqueta acompanha o peixe
por toda a linha de produção -
6:48 - 6:50e torna muito fácil
observar a sua presença -
6:50 - 6:53em qualquer porto, ou camião
ou em qualquer local de processamento. -
6:54 - 6:57Mas os consumidores
não podem ler etiquetas RFID. -
6:57 - 7:01Então, quando chega a altura
de cortar e empacotar o peixe, -
7:01 - 7:04lemos a etiqueta RFID e retiramo-la
-
7:04 - 7:08e adicionamos um código QR único
na embalagem do peixe. -
7:08 - 7:13Esse código QR contém
as mesmas informações -
7:13 - 7:16que verificámos inicialmente nesse peixe.
-
7:17 - 7:21Assim, consoante o tipo de produto
com que estamos a trabalhar, -
7:21 - 7:25podemos usar códigos QR,
de barras, etiquetas RFID -
7:25 - 7:27ou outras tecnologias de etiquetagem.
-
7:27 - 7:29Mas também há tecnologias
-
7:29 - 7:31que irão revolucionar em grande escala
-
7:31 - 7:33e tornarão obsoletas as etiquetas.
-
7:33 - 7:35Como, por exemplo,
-
7:35 - 7:38analisar um produto de acordo
com os elementos rastreados -
7:38 - 7:41o que nos poderá dizer corretamente
de onde ele veio. -
7:41 - 7:43E temos o protocolo de confiança,
-
7:43 - 7:45uma tecnologia descentralizada
-
7:45 - 7:47que funciona como catalisador
para esta revolução, -
7:47 - 7:51porque pode ajudar a minimizar
alguns problemas de confiança -
7:51 - 7:55que são inerentes ao dar
informações a pessoas -
7:55 - 7:58e depois pedir-lhes que mudem
de hábitos de consumo -
7:58 - 8:00por causa dessas informações.
-
8:00 - 8:03Então, podemos usar
o protocolo de confiança -
8:03 - 8:05para adicionar credibilidade
ao que fazemos. -
8:06 - 8:08Mas também, e muito importante,
-
8:08 - 8:11não permitimos que as limitações,
que esta tecnologia ainda tem -
8:11 - 8:13— por exemplo, em termos
de escala de produção — -
8:13 - 8:15não permitimos que isso nos atrapalhe.
-
8:15 - 8:17Isso leva-nos ao terceiro ponto.
-
8:17 - 8:18Partilha.
-
8:18 - 8:22Como partilhar as informações
que verificámos e rastreámos -
8:22 - 8:25sobre da onde vem um produto,
e como foi produzido -
8:25 - 8:27e como ele chegou onde está?
-
8:27 - 8:30A forma de partilhar essas informações
-
8:30 - 8:32é muito diferente
de produto para produto. -
8:32 - 8:35E é diferente consoante
o local onde o compramos. -
8:35 - 8:37Temos comportamentos diferentes
nessas situações. -
8:37 - 8:41Estamos cansados e sem tempo
no supermercado. -
8:41 - 8:43Ou com pouca atenção durante o jantar,
-
8:44 - 8:45porque a nossa parceira
é muito simpática. -
8:46 - 8:48Ou estamos críticos e duvidosos
-
8:48 - 8:52quando pesquisamos "online"
uma compra maior. -
8:53 - 8:55Então para o nosso peixe,
-
8:55 - 8:57criámos uma experiência digital
-
8:57 - 9:01que funciona quando compramos
peixe congelado -
9:01 - 9:03numa peixaria especializada
-
9:03 - 9:07e nos dá todas as informações
sobre o peixe e o seu percurso. -
9:07 - 9:10Mas também trabalhámos com um restaurante
-
9:10 - 9:12e desenvolvemos uma experiência
digital diferente -
9:13 - 9:17que só resume os factos fundamentais
do peixe e do seu percurso, -
9:17 - 9:19funciona melhor no contexto de um jantar
-
9:19 - 9:22e, segundo espero, não aborrecerá muito
a vossa parceira. -
9:23 - 9:25Agora, isso conclui o nosso círculo.
-
9:25 - 9:28Verificámos que o peixe foi pescado
-
9:28 - 9:30numa área onde essa pesca é sustentável.
-
9:31 - 9:34Depois rastreámos o peixe
por todo o processo de produção -
9:34 - 9:37para manter a sua identidade
e as informações anexas. -
9:37 - 9:40E depois partilhámos essas informações
com os consumidores -
9:40 - 9:42de forma a dar-lhes
possibilidade de escolha -
9:42 - 9:44e permitir-lhes tomar decisões de consumo
-
9:44 - 9:46mais alinhadas com os seus valores.
-
9:48 - 9:52Quanto a este exemplo do peixe,
isto já está em vigor. -
9:52 - 9:53Esta estação,
-
9:53 - 9:55toda a frota da Austral Fisheries,
-
9:55 - 9:58a maior empresa mundial
de pesca de robalos -
9:58 - 10:01está a etiquetar todos os peixes
que pescam -
10:01 - 10:04o que leva ao seu produto de excelência
com a marca "Glacier 51". -
10:05 - 10:07Já podemos comprar este peixe.
-
10:08 - 10:11Com ele, podemos ter todas
as informações de que falei -
10:11 - 10:13e muito mais,
-
10:13 - 10:17em cada peixe comprado
ou em cada pedaço de peixe comprado. -
10:18 - 10:23Mas isto não é só para peixes
ou para mariscos. -
10:23 - 10:26Estamos a trabalhar em muitos
artigos e produtos diferentes -
10:26 - 10:28e nas suas cadeias de produção
por todo o mundo. -
10:29 - 10:31Desde laticínios a frutas e vegetais,
-
10:31 - 10:33a produtos não comestíveis
feitos de madeira. -
10:34 - 10:38Como consumidores, tudo isto
pode parecer um grande peso, -
10:38 - 10:42porque vocês não têm tempo
para verificar todas as informações -
10:42 - 10:44sempre que compram algo.
-
10:44 - 10:46Mas não espero que façam isso,
-
10:46 - 10:48pois terão ajuda nisso.
-
10:49 - 10:52No futuro, serão as máquinas,
cada vez mais, -
10:52 - 10:56a tomar todas as decisões
sobre qual o produto a comprar. -
10:57 - 10:59Um algoritmo conhecer-vos-á o suficiente
-
10:59 - 11:03para tomar essas decisões por vocês,
por isso não precisarão de o fazer. -
11:03 - 11:06E talvez até faça
um trabalho ainda melhor. -
11:06 - 11:09Num estudo recente,
85% dos que compraram -
11:09 - 11:12um produto, por intermédio
de um assistente digital -
11:12 - 11:14disseram que, nessa ocasião,
-
11:14 - 11:16escolheram a recomendação
do produto de topo -
11:16 - 11:18desse assistente virtual,
-
11:18 - 11:20em vez do produto ou marca específica
-
11:20 - 11:22que tencionavam comprar de início.
-
11:22 - 11:25Basta dizermos que precisamos
de papel higiénico, -
11:25 - 11:28e o algoritmo decide
qual a marca, qual o preço -
11:28 - 11:31ou se queremos reciclado ou não.
-
11:32 - 11:36Hoje isso baseia-se normalmente
no que comprámos no passado, -
11:36 - 11:40ou em quem paga mais à empresa
por detrás do assistente virtual. -
11:40 - 11:44Mas porque não poderá também
ser baseado nos nossos valores? -
11:46 - 11:48Sabendo que queremos comprar
produtos amigos do planeta -
11:48 - 11:53e sabendo se queremos e quanto
estamos dispostos a pagar por isso, -
11:54 - 11:58isso tornará as coisas fáceis e perfeitas,
-
11:58 - 12:00mas continuam a ser baseadas em dados
-
12:00 - 12:02para a escolha dos produtos certos.
-
12:02 - 12:05Porém não será necessariamente
feito por vocês mesmos -
12:05 - 12:07mas através de um algoritmo
-
12:07 - 12:10que sabe o quanto vocês se preocupam
com este planeta. -
12:10 - 12:12Não será necessariamente
feito por vocês mesmos -
12:12 - 12:14mas através de um algoritmo
-
12:14 - 12:17que nuca tem falta de tempo
nem está distraído, -
12:17 - 12:22nem está com pouca atenção
por causa de um encontro simpático -
12:22 - 12:25e que sabe quanto vocês
gostam deste planeta -
12:25 - 12:26e das pessoas que vivem nele,
-
12:26 - 12:29através de um algoritmo
que analise todas essas informações -
12:29 - 12:31e decida em vosso lugar.
-
12:32 - 12:36Se tiverem informações fiáveis e corretas
-
12:36 - 12:39e os sistemas adequados
que façam uso delas, -
12:39 - 12:43os consumidores apoiarão
quem tomar as decisões corretas -
12:43 - 12:46criando produtos
de maneira sustentável e ética. -
12:47 - 12:49Eles apoiá-los-ão sempre
-
12:49 - 12:51escolhendo os seus produtos
em vez de outros. -
12:52 - 12:55Isso significa que os produtos,
os produtores, -
12:55 - 12:57os processadores e os vendedores
-
12:57 - 12:59serão premiados.
-
12:59 - 13:03E os que agirem erradamente
serão forçados a ajustar as suas práticas -
13:03 - 13:05ou a fechar a porta.
-
13:05 - 13:07Precisamos disso.
-
13:07 - 13:11Se quisermos continuar a viver juntos
no nosso lindo planeta, -
13:11 - 13:13precisamos disso.
-
13:13 - 13:14Obrigado.
-
13:14 - 13:16(Aplausos)
- Title:
- Como a transparência da cadeia de produção pode ajudar o planeta
- Speaker:
- Markus Mutz
- Description:
-
Se tivessem opção, poucos escolheriam comprar produtos que agridem a terra — mesmo assim é praticamente impossível saber como os produtos são feitos e onde são obtidos. Isto está para mudar, diz o inovador de linhas de produção Markus Mutz. Ele revela como usou a tecnologia de "protocolo de confiança", para acompanhar um peixe da Patagónia no seu percurso, do oceano até ao prato do jantar — e provou que é possível oferecer aos consumidores um produto em que podem confiar.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:29
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Irineu Pivotto edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet | ||
Irineu Pivotto edited Portuguese subtitles for How supply chain transparency can help the planet |