Що відбувається у мозку, коли ми смакуємо їжу
-
0:01 - 0:04Зі мною трапилася одна цікава пригода
-
0:04 - 0:05п'ять років тому.
-
0:06 - 0:09Ми з чоловіком пішли
у магазин по продукти, -
0:09 - 0:11як ми завжди через день ходимо,
-
0:11 - 0:14але цього разу ми натрапили на прекрасну,
-
0:14 - 0:18ну знаєте, вигідну пропозицію, органічну
-
0:18 - 0:20кенійську незмішану каву,
-
0:20 - 0:23яку ми розщедрившись, купили.
-
0:23 - 0:26З того все і почалося.
-
0:27 - 0:30Знаєте, мій чоловік вважав,
що ця кава перевершує -
0:30 - 0:33нашу звичайну і набагато дешевшу каву.
-
0:33 - 0:37Тоді я замислилася та уявила наше життя
лише з цією чудовою кавою -
0:37 - 0:40і усвідомила, як це зашкодить
сімейному бюджету. -
0:40 - 0:41(Сміх)
-
0:41 - 0:42А ще гірше ...
-
0:43 - 0:46Я боялася, що ці витрати будуть марними.
-
0:46 - 0:50І ми не відчуємо різницю взагалі.
-
0:51 - 0:55На жаль, що стосується мого чоловіка,
-
0:55 - 0:58він на мить забув,
що одружений з нейробіологом, -
0:58 - 1:00який є спеціалістом у науці про їжу.
-
1:00 - 1:01(Сміх)
-
1:01 - 1:03Ну ви розумієте!
-
1:03 - 1:04Тому без шуму та пилу
-
1:04 - 1:06я просто провела над ним дослідження.
-
1:07 - 1:09Я провела експеримент,
-
1:09 - 1:12під час якого я спочатку
зав'язала очі чоловікові. -
1:12 - 1:14(Сміх)
-
1:14 - 1:17Потім я заварила два види кави
-
1:17 - 1:20і сказала, що дам йому спробувати їх
-
1:20 - 1:21по черзі.
-
1:22 - 1:24Далі, з цілковитою впевненістю,
-
1:24 - 1:27мій чоловік описував, що перша кава
-
1:27 - 1:28була більш проста та гірка.
-
1:28 - 1:31Така собі, якраз на ранок,
-
1:31 - 1:35яка лише й може, що розбудити та налякати
тіло різким смаком. -
1:35 - 1:37(Сміх)
-
1:37 - 1:40Друга чашка кави, навпаки,
-
1:40 - 1:44була і багата, і чарівна на смак.
-
1:44 - 1:48Кава для насолоди та відпочинку ввечері.
-
1:49 - 1:52Однак мій чоловік зовсім не знав,
-
1:52 - 1:56що я, насправді, давала йому
не два види кави. -
1:56 - 1:59Я дала йому одну і ту ж каву двічі.
-
1:59 - 2:01(Сміх)
-
2:01 - 2:04І, зрозуміло, що це не одна чашка кави,
-
2:04 - 2:07смак якої раптом змінився
від жахливого до надзвичайного. -
2:07 - 2:11Ні, ця смакова різниця — результат
роботи мозку мого чоловіка, -
2:12 - 2:15який відчував неіснуючу різницю в смаках
-
2:15 - 2:18через упередження щодо прекрасної кави.
-
2:20 - 2:24Гаразд, я врятувала наш сімейний бюджет,
-
2:24 - 2:26і всі гарно посміялися,
-
2:26 - 2:27особливо я —
-
2:27 - 2:28(Сміх)
-
2:28 - 2:31Потім мені стало дуже цікаво, звідки
-
2:31 - 2:35дві настільки різні реакції
на одну і ту ж саму чашку кави. -
2:35 - 2:39Чому мій чоловік так сміливо говорив,
-
2:39 - 2:44ризикуючи стати посміховиськом
на людях до кінця свого життя? -
2:44 - 2:45(Сміх)
-
2:47 - 2:51Відповідь вражає — я вважаю,
що ви би зробили точнісінько так. -
2:51 - 2:54І це найcкладніша задача в науці,
-
2:54 - 2:58яка визначає,
що ж стоїть за цими відповідями, -
2:58 - 2:59які ми даємо.
-
2:59 - 3:02Бо як же зробити їжу смачнішою,
-
3:02 - 3:06якщо ми не можемо покладатися на слова
людей про те, що їм насправді подобається? -
3:07 - 3:10Щоб зрозуміти це, давайте спершу
зрозуміємо, як ми відчуваємо їжу. -
3:11 - 3:13Коли я п'ю каву,
-
3:13 - 3:17про це сигналізують рецептори мого тіла,
-
3:17 - 3:22а ця інформація потім
активує нейрони у моєму мозку. -
3:23 - 3:25Хвиля світла розкладається на кольори.
-
3:25 - 3:29Рецептори у роті виявляють молекули рідини
-
3:29 - 3:33і відносять їх до одного
із п’яти основних смаків. -
3:33 - 3:37Це солоне, кисле, гірке, солодке та умамі.
-
3:38 - 3:42Молекули у повітрі,
які сприймаються рецепторами в носі, -
3:42 - 3:43потім перетворюються на запахи.
-
3:44 - 3:48Так саме з дотиком, температурою,
звуком та усім іншим. -
3:48 - 3:52Усю цю інформацію сприймають мої рецептори
-
3:52 - 3:56та перетворюють на сигнали,
якими обмінюються нейрони у моєму мозку. -
3:56 - 4:00Пізніше, після збору та опрацювання
всієї інформації, -
4:00 - 4:03мій мозок розпізнає, що,
-
4:03 - 4:09так, я випила кави, і, так,
вона мені сподобалася. -
4:10 - 4:12І тільки тоді,
-
4:12 - 4:15коли нейрони пророблять цю складну роботу,
-
4:15 - 4:18ми свідомо смакуємо це горнятко кави.
-
4:19 - 4:23І за цим криється поширений стереотип.
-
4:23 - 4:27Люди вважають, що те, що ми
переживаємо свідомо, -
4:27 - 4:30є абсолютно правдивим
відображенням реальності. -
4:31 - 4:32Проте ви щойно почули,
-
4:32 - 4:36що існує багато етапів
нейронної інтерпретації -
4:36 - 4:40між предметом і його усвідомленням.
-
4:40 - 4:43Це означає, що інколи
-
4:43 - 4:46наша свідомість не відображає
реальність взагалі. -
4:47 - 4:49Це те, що сталося з моїм чоловіком.
-
4:50 - 4:54Це трапилося тому, що деякі фізичні
подразники можуть бути настільки слабкими, -
4:54 - 4:58що вони просто не можуть подолати
бар'єр і потрапити до свідомості, -
4:58 - 5:00тому інформація, яка надходить,
-
5:00 - 5:04може бути спотвореною
через наші приховані упередження. -
5:05 - 5:09А у людей є надто багато упереджень.
-
5:12 - 5:14Так, якщо ви просто зараз думаєте,
-
5:16 - 5:19що, можливо, впоралися би краще
за мого чоловіка, -
5:19 - 5:22що ви б оцінили ті чашки кави правильно,
-
5:22 - 5:26то насправді, ви вже упереджені.
-
5:26 - 5:29Це упередження називається "сліпа пляма".
-
5:29 - 5:33Коли ми думаємо, що ми менш
упереджені, ніж інші. -
5:34 - 5:35(Сміх)
-
5:35 - 5:37І так, ми навіть можемо бути упередженими
-
5:37 - 5:39стосовно наших власних упереджень.
-
5:39 - 5:39(Сміх)
-
5:39 - 5:42Не намагаюся спростити це ще більше.
-
5:42 - 5:47Упередження у харчовій промисловості
відоме як упередження ввічливості. -
5:48 - 5:50Це упередження, під час якого
ми висловлюємо думку, -
5:50 - 5:54яка вважається загально прийнятною,
-
5:54 - 5:56але, насправді, це не наша власна думка,
чи не так? -
5:58 - 6:00Як досліднику харчових продуктів,
мені складно, -
6:00 - 6:03коли люди кажуть, що їм подобається
мій новий молочний коктейль -
6:03 - 6:05із меншим вмістом цукру,
-
6:05 - 6:06чи це насправді так?
-
6:06 - 6:08(Сміх)
-
6:08 - 6:10Може, вони це кажуть тільки тому,
-
6:10 - 6:13що знають, що я дослухаюсь до них,
і хочуть догодити мені? -
6:14 - 6:17Чи може для того, щоб здаватися здоровими
та сильними? -
6:18 - 6:20Я ніколи не дізнаюсь.
-
6:20 - 6:24Але що гірше, так це те, що вони самі
цього не дізнаються. -
6:25 - 6:27Навіть вчені дегустатори,
-
6:27 - 6:29люди, яких спеціально тренували
-
6:29 - 6:33відмежовувати чуття нюху та чуття смаку,
-
6:33 - 6:37все одно можуть упереджено оцінювати,
що продукт солодший, -
6:37 - 6:38якщо в ньому міститься ваніль.
-
6:38 - 6:40Чому?
-
6:40 - 6:43Точно не тому, що ваніль насправді
є солодкою. -
6:45 - 6:48Адже навіть ці професіонали — це люди,
-
6:48 - 6:52і вони їли багато десертів, як і ми:
-
6:52 - 6:55ось як вони навчилися асоціювати
солодке і ваніль. -
6:56 - 6:59Отже, смак, нюх та інша інформація
від органів чуттів -
6:59 - 7:02повністю поєднана у нашій свідомості.
-
7:03 - 7:05Тому, з одного боку,
ми можемо зробити так: -
7:05 - 7:08ми можемо використовувати
цей свідомий досвід, -
7:08 - 7:12опиратися на ці дані та додавати
ваніль замість цукру -
7:12 - 7:14для підсолодження нашої продукції.
-
7:15 - 7:17Проте, з іншого боку,
-
7:17 - 7:19через це свідоме оцінювання,
-
7:19 - 7:20я так і не буду знати,
-
7:20 - 7:23чи сподобався гостям той
несолодкий молочний коктейль? -
7:24 - 7:26Тож як нам подолати цю проблему?
-
7:26 - 7:28Як нам правдиво оцінити, що відбувається
-
7:28 - 7:31насправді під час цих свідомих оцінок їжі?
-
7:31 - 7:35Вихід — обійти свідомість
-
7:35 - 7:38та далі безпосередньо відшуковувати
інформацію у мозку. -
7:39 - 7:40І виявилося,
-
7:40 - 7:43що у нашому мозку криється
дуже багато цікавих секретів. -
7:44 - 7:49Він постійно отримує сенсорну інформацію
від нашого тіла, -
7:49 - 7:51про яку ми деколи навіть не знаємо,
-
7:51 - 7:54як інформація про смак,
яку я постійно отримую -
7:54 - 7:56від мого шлунково-кишкового тракту.
-
7:57 - 8:01Мій мозок також оперує всією отриманою
сенсорною інформацією. -
8:01 - 8:05І він змінить поведінку так, що я можу
навіть і не усвідомити цього: -
8:05 - 8:08тобто може збільшити діаметр моїх зіниць,
-
8:08 - 8:10якщо я бачу щось,
що мені дуже подобається; -
8:10 - 8:13або навіть трохи збільшити потовиділення,
-
8:13 - 8:15якщо це сильна емоція.
-
8:16 - 8:18Проте за допомогою сканування мозку
-
8:18 - 8:21ми можемо безпосередньо оцінювати
цю інформацію зсередини. -
8:22 - 8:24Зокрема, я застосувала
метод сканування мозку, -
8:24 - 8:27який називається електроенцефалографія,
-
8:27 - 8:29або, скорочено, ЕЕГ,
-
8:29 - 8:33для проведення якої треба одягнути шолом,
пронизаний електродами, -
8:33 - 8:35яких 128 у моєму шоломі.
-
8:36 - 8:40Кожен електрод вимірює електричні
коливання в мозку -
8:40 - 8:42з точністю до мілісекунди.
-
8:44 - 8:46Однак, проблема ще у тому,
-
8:46 - 8:48що не лише мозок електрично активний,
-
8:48 - 8:51а також все тіло, навіть оточуючий світ,
-
8:51 - 8:54у якому теж є постійна
електрична активність. -
8:54 - 8:55Щоб провести дослідження,
-
8:55 - 8:58мені довелося мінімізувати весь цей шум.
-
8:58 - 9:02Для цього я попросила учасників
зробити дещо. -
9:02 - 9:04Насамперед
-
9:04 - 9:07я попросила їх опустити голову
на тримач для підборіддя, -
9:07 - 9:09щоб уникнути надмірного руку м'язів.
-
9:09 - 9:13Ще попросила в цей час вдивлятися
у центр монітора комп'ютера, -
9:13 - 9:16щоб зменшити частоту рухів
очима та кліпання. -
9:16 - 9:19Для мене навіть ковтання було лишнім,
-
9:19 - 9:23тому я просила учасників
висунути язик з рота -
9:23 - 9:25над скляною мискою,
-
9:25 - 9:30потім я один за одним давала їм
смакові подразники на язик, -
9:30 - 9:32які потім падали в ту посудину.
-
9:32 - 9:33(Сміх)
-
9:33 - 9:37А насамкінець для довершення
цього "прекрасного" видовища, -
9:37 - 9:40я видавала учасникам
нагрудники-слюнявчики: -
9:40 - 9:43були рожеві або сині, за їхнім бажанням.
-
9:43 - 9:47(Сміх)
-
9:47 - 9:49Неначе в реальному житті,
чи не так? -
9:49 - 9:51(Сміх)
-
9:52 - 9:53Звичайно ж ні.
-
9:55 - 9:56І гірше того,
-
9:56 - 9:59я навіть не можу контролювати
думки моїх учасників, -
9:59 - 10:02тому мені доводилося
повторювати цю "дегустацію" -
10:02 - 10:03дуже багато разів.
-
10:03 - 10:05Може, спочатку вони думали
про безкоштовний перекус, -
10:05 - 10:08який вони отримували за участь,
-
10:08 - 10:11а другий раз — про Різдво,
яке наближається, -
10:11 - 10:14і що подарувати мамі
цього року, розумієте. -
10:15 - 10:19Проте спільним у всіх реакціях
була реакція на смак. -
10:19 - 10:23Тому я чимало разів
повторювала цю процедуру. -
10:23 - 10:25Фактично, шістдесят разів.
-
10:25 - 10:27Потім я опрацьовую реакції,
-
10:27 - 10:30бо ті, що не пов'язані зі смаком,
відсіюються. -
10:30 - 10:32Використовуючи цей метод,
-
10:32 - 10:35ми та інші лабораторії,
-
10:35 - 10:37дізналися, скільки проходить з моменту,
коли "їжа потрапляє на язик", -
10:38 - 10:41до того, як наш мозок розпізнає смак.
-
10:42 - 10:45Виявляється, що це відбувається
за перші 100 мілісекунд, -
10:45 - 10:48це приблизно за півсекунди до того,
поки ми самі це зрозуміємо. -
10:48 - 10:50Потім ми також дослідили,
-
10:50 - 10:54що смакова реакція на цукор
та замінники цукру -
10:54 - 10:56є надзвичайно схожою.
-
10:57 - 10:59Фактично, вони смакують
настільки однаково, -
10:59 - 11:02що лише половина учасників ледве
змогли розрізнити смаки, -
11:02 - 11:05а інші просто не могли зробити цього.
-
11:05 - 11:07Це неймовірно,
-
11:07 - 11:10але коли ми переглянули
відповіді всієї групи учасників, -
11:10 - 11:14ми виявили, що їхній мозок
точно розділяє смаки. -
11:15 - 11:18Використовуючи ЕЕГ,
інші методи дослідження -
11:18 - 11:20та різні фізіологічні показники —
-
11:20 - 11:21потовиділення, розмір зіниць —
-
11:21 - 11:23ми маємо новий доступ до нашого мозку.
-
11:24 - 11:27Доступ, який допоможе нам усунути
бар'єр нашої свідомості, -
11:27 - 11:30щоб розуміти,
незважаючи на упередження людей, -
11:30 - 11:32та, можливо, навіть вловити
підсвідомі відмінності смаку. -
11:33 - 11:37Зараз ми можемо виміряти
найпершу реакцію людини на їжу -
11:37 - 11:39ще до того, як вона її усвідомить,
-
11:39 - 11:42до того, як почне вигадувати,
сподобалася вона їй чи ні. -
11:42 - 11:45Ми можемо оцінювати міміку людей,
-
11:45 - 11:47ми можемо оцінювати, куди вони дивляться,
-
11:47 - 11:49ми можемо оцінювати реакцію потовиділення,
-
11:49 - 11:52ми можемо оцінювати реакцію мозку.
-
11:52 - 11:54І маючи всі ці результати,
-
11:54 - 11:56ми збираємося і зможемо
створювати смачнішу їжу, -
11:56 - 11:59тому що здатні оцінити, чи людям до смаку
-
11:59 - 12:01той несолодкий молочний коктейль.
-
12:01 - 12:05Ми можемо створити здоровішу
їжу, не спотворюючи її смак, -
12:05 - 12:08адже ми вміємо оцінити реакцію
на різні підсолоджувачі -
12:08 - 12:11та обрати, який з них провокує реакцію,
яка найбільше схожа -
12:11 - 12:12на реакцію на цукор.
-
12:12 - 12:15Крім того, ми можемо ще й допомагати
створенню здорових продуктів, -
12:15 - 12:19тому що допоможемо зрозуміти,
як ми відчуваємо їжу насправді. -
12:20 - 12:22Як не дивно, ми знаємо про це надто мало.
-
12:23 - 12:26Наприклад, ми знаємо
про п'ять основних смаків, -
12:26 - 12:28але ми твердо переконані, що їх більше.
-
12:28 - 12:33Фактично, завдяки ЕЕГ ми довели, що жир,
-
12:33 - 12:36який ми розпізнаємо
за текстурою та запахом, -
12:36 - 12:38розпізнається також на смак.
-
12:38 - 12:41Це означає, що жир може бути
новим шостим смаком. -
12:42 - 12:46І якщо ми зрозуміли, як мозок
відрізняє жир та цукор, -
12:46 - 12:47і я лише фантазую далі,
-
12:47 - 12:49чи змогли би ми колись створити
-
12:49 - 12:53мілкшейк, у якому нуль калорій,
але він смакує, як справжній? -
12:55 - 12:57Або ми збагнемо, що не зможемо,
-
12:57 - 13:00бо ми визначаємо калорії підсвідомо,
-
13:00 - 13:03завдяки рецепторам
шлунково-кишкового тракту. -
13:03 - 13:05Поживемо — побачимо.
-
13:06 - 13:09Наше свідоме оцінювання їжі —
-
13:09 - 13:14це лише вершина айсбергу
повноцінного сприйняття їжі. -
13:14 - 13:16І, вивчаючи це повне сприйняття,
-
13:16 - 13:19як свідоме, так і підсвідоме,
-
13:19 - 13:23я щиро переконана, що ми створимо
смачнішу та здоровішу їжу для всіх. -
13:24 - 13:25Дякую.
-
13:25 - 13:30(Оплески)
- Title:
- Що відбувається у мозку, коли ми смакуємо їжу
- Speaker:
- Камілла Арндал Андерсен
- Description:
-
Розповідаючи про захоплююче дослідження та кумедні жарти, нейробіолог Камілла Арндал Андерсен проводить нас у свою лабораторію, де вона вивчає одне з людських чуттів — смак, за допомогою сканування мозку. Вона розкриває дивовижні секрети того, як наш мозок підсвідомо сприймає їжу, а також пояснює, як ця інформація може допомогти нам споживати здоровішу їжу, не жертвуючи при цьому її смаком.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:43
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Nataliya Marenych accepted Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Nataliya Marenych edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food | ||
Sofia Kovalchuk edited Ukrainian subtitles for What happens in your brain when you taste food |